Почему у тайцев черные зубы. Ужасающая красота по-японски: чёрные-черные зубы! Придание об Охагуро-бэттари


Необычная традиция чернения зубов существовала в Японии с древнейших времен, как минимум с V века, а в древнекитайском трактате о Японских островах упоминается как о «стране чернозубых». В разные исторические периоды обычай чернения зубов, или охагуро, имел неодинаковое распространение среди представителей японского общества. Но в том или ином виде этот необычный ритуал дожил до 20-х годов XX века.

Как полагают исследователи, изначально традиция чернения зубов носила исключительно практическое значение. Нанося специальный раствор на зубы, японцы тем самым защищали эмаль и предотвращали старение. Как показывают археологические раскопки, останки жителей японского архипелага, датируемые III-VI веками нашей эры, уже содержат следы применения охагуро.

Смесь для охагуро состояла из раствора железа и уксусной кислоты, который имел темно-коричневый цвет. Для его получения требовалось опустить раскаленный стержень железа в смесь воды и сакэ и продержать там в течение недели. Для придания охагуро черного цвета в раствор добавляли специальный краситель - ингредиент из растения сумаха. Для достижения наилучшего эффекта раствор необходимо было наносить ежедневно, что было довольно хлопотно.

Вплоть до XII века традиция охагуро была широко распространена во всех слоях японского общества. К чернению зубов прибегали члены императорской семьи, служители буддийских храмов и большинство обычных японцев. Но в то же время военные не использовали защитных смесей для зубов. Постепенно традиция охагуро приобрела еще одно значение: молодые юноши и девушки чернили зубы во время церемонии совершеннолетия, тем самым давая понять окружающим, что они готовы к вступлению в брак.

В период примерно с XV и по XVII век охагуро применяли в узком кругу знати и императорской семьи. Помимо них охагуро пользовались лишь молодые девушки, которым рано было выходить замуж. После XVII века японское общество охладело к охагуро. Его применение практиковали члены императорской семьи, дамы зрелого возраста и знатные мужчины. Этот обычай был также распространен среди гейш и юдзё (женщин, занимавшихся оказанием сексуальных услуг). У большинства же японцев черные зубы стали ассоциироваться со старостью.

В 1870 году, на волне отказа от самоизоляции и поворота Японии к западному миру вышел указ, запрещающий членам императорской семьи и представителям высших слоев общества делать охагуро. На этом фоне и остальное население архипелага стало реже прибегать к традиционной процедуре, а к 20-м годам прошлого века охагуро исчезло совсем.

Сегодня традиция чернения зубов, просуществовавшая более тысячи лет, присутствует в основном в сфере традиционного японского искусства. Актеры исторических театров, участники религиозных обрядов, а также гейши - вот те немногие, кто пользуется охагуро. Но это уже скорее дань традициям, чем ритуал защиты зубов.

Зубы чернили в древней Японии, Индокитае и в России.
Индейцы Майя красили зубы в голубой цвет бирюзой и в зеленый нефритом.
В общем виде такой обычай существовал и во Вьетнаме.

В Японии:
1/ По древнему обычаю перед тем как войти в дом мужа, жена шла к родственникам, которые давали ей специальную "зубную" краску, содержащую железо, после чего начиналась процедура «первого чернения». Очерненные зубы служили символом ВЕЧНОЙ ПРЕДАННОСТИ супругу.
Важность ритуала подтверждается поговоркой: «Поскольку черный цвет всегда остается черным, не изменяясь, такими будут и отношения между мужем и женой».

2/Л. Фройш описывает обряд чернения зубов “охагуро”: “... европейские женщины чистят зубы, чтобы сохранить их белизну, тогда как японские женщины, используя железо и уксус, чернили зубы и губы”.
Эта традиция пришла с материка, видимо, с Корейского полуострова. “Изначально обычай касался только девочек, но, начиная с XI в. (эпоха Хэйан), обычай распространился среди мужчин придворной аристократии. Самураи презирали этот стиль, но среди представителей дома Тайра было принято следовать такому обряду. Обычай сохранился вплоть до эпохи Эдо (XVII-XIX вв.), когда все замужние женщины сбривали брови и красили зубы”.
Отвар для чернения зубов:
Для изготовления такого отвара используются старые кусочки железа и рисовая шелуха, которые замачивают вместе и ставят в теплое место летом на 3 дня, а зимой - на 7 дней, чтобы выделилась ржавчина. Сначала на зубы наносится пчелиная кислота - продукт жизнедеятельности пчел, в котором содержатся дубильные вещества, а затем наносится отвар железа. Если проделать эту процедуру несколько раз, то зубы станут черными.
Раствор предотвращал появление трещин и болей в зубах. Возможно, при недостатке на Японских островах многих витаминов, поддерживающих здоровье зубов, и при низком уровне стоматологической помощи этот обряд был в некоторой степени вынужденной мерой.
В России:
А. Н. Радищев "Путешествие из Петербурга в Москву": "....Прасковья Денисовна, его новобрачная супруга, бела и румяна. Зубы, как уголь. Бровь в нитку, чернее сажи ".
По многочисленным свидетельствам иностранных посетителей России XVI-XVII вв. (Флетчера, Олеария, Петрея, Вебера и других), бытовая сторона русской жизни поражала их воображение.
К примеру, макияж: русские женщины красили не только лицо, но и тело, руки, глаза разными красками, на толстый слой белил наносились красные, синие и темные тона, черные ресницы белились, светлые затемнялись. На этой маске сияли огромные черные глаза, русские женщины владели секретами окрашивания (!) белков глаз (якобы состав был из металлической сажи, водки и розовой воды). Мало того, они чернили даже зубы. В данном случае - это "превращение необходимости в украшение". Зубы у русских, как это нередко бывает у северных народов, не получающих в достаточном количестве витаминов и кальция, не отличались белизной.
(Даже в учительных наставлениях XVII в., где рассказывалось о важности каждодневных умываний, ничего не говорилось о зубах и необходимости их чистить).
Знатные женщины в Московии использовали ртутные белила, после чистки которыми зубы мгновенно становились белыми, но длительное применение такого способа очистки зубной эмали приводило к разрушению сначала зубов, а затем к отравлению женского организма в целом. Чтобы испорченные зубы не отличались от здоровых, женщины мазали их специальным черным составом.

***Насчёт того,откуда появился обычай,в Италии примерно в XV веке начали чернить зубы сурьмой,а Екатерина и Мария Медичи привезли этот обычай во Францию,откуда он покатился по Европе и докатился до России.

Сегодня белоснежная улыбка является признаком здоровья и уверенности в себе. Но такое правило появилось относительно недавно, в той же Японии существовал обычай, когда женщины наоборот пытались всеми силами очернить свои зубы. Давайте узнаем об этом подробнее …

Согласно археологическим исследованиям на территории Японии чернили зубы, начиная с доисторических времен.

В японской живописи, в частности в гравюрах укиё-э эпохи Эдо, и старинной японской литературе часто встречаются изображения и ссылки на охагуро, в «Гэндзи моногатари» Гэндзи «Цуцуми Тюнагон моногатари», произведениях написанных в период Хэйан.

Но в былые времена чернили зубы не только японские жены. Аристократы, самураи, императорские особы считали чернение зубов символом социального положения и достойной родословной.

Самый первый случай применения охагуро был описан в Повести о Гэндзи XI века, хотя существует мнение, что обычай возник намного раньше. Смысл этого ритуала заключался в том, что девочка из богатой семьи, которая вот-вот вступит во взрослую жизнь, должна очернить свои зубы ради будущего мужа. Кстати, взрослая жизнь в те времена начиналась лет в девять.

Черный цвет обозначал постоянство, такими же должны быть и отношения жены с мужем. Хотя такое символическое обозначение ритуала со временем стерлось, а мода на почернение зубов только больше распространялась. Позже чернить зубы стали все богатые аристократы, позже обычай вошел и в жизнь более бедных слоев населения.

Охагуро, как можно сделать выводы из произведений японской литературы, повествующей о жизни аристократов эпохи Хэйан, практиковали и мужчины и женщины по достижению совершеннолетия и проведения церемонии гэмпуку (или гэмбуку, примерно можно перевести как первая одежда). Отмечая вхождение во взрослую жизнь, мальчики в возрасте между 11 и 17 годами (или от 12 до 18 лет) посещали святыни наследственных ками. Мальчикам дарили первую взрослую одежду, делали прически мужского стиля (мидзура) и награждали взрослым именем (эбоси-на). В период Хэйан церемония была доступна только для отпрысков благородных аристократических и самурайских семейств, только в период Муромати гэмпуку распространилась и на детей более низких сословий. Значительно упрощенная церемония для девушек, в возрасте от 12 и 14 лет, называлась моги и сосредотачивалась вокруг наряда.

Ингредиенты — рисовый сироп, соль, мирин, сахар, рисовая плесень, ржавый метал, чайные листья

Особый интерес представляет отвар, который использовали при окрашивании зубов. Основным компонентом было вонючая темно-коричневого цвета жидкость из уксусной кислоты под названием kanemizu (かねみず) с железом, растворенном в ней. Для изготовления такого отвара используются старые кусочки железа и рисовая шелуха, которые замачивают вместе и ставят в теплое место летом на 3 дня, а зимой — на 7 дней, чтобы выделилась ржавчина. Сначала на зубы наносится пчелиная кислота — продукт жизнедеятельности пчел, в котором содержатся дубильные вещества, а затем наносится отвар железа. Если проделать эту процедуру несколько раз, то зубы станут черными.

Чернение зубов указывало на замужний статус женщины. Перед тем, как войти в дом мужа, жена обходила семерых родственников, которые давали ей содержащую железо краску, и затем начиналась процедура под названием «первое чернение». Ее важность выражалась такой пословицей — «Поскольку черный цвет всегда остается черным, не изменяясь, такими будут и отношения между мужем и женой». Очерненные зубы показывали, что жена клялась в вечной преданности супругу.

Кроме чернения зубов, и девочкам и мальчикам, в том числе сбривали естественные брови и рисовали их (хикимаю). Традиция продолжалась, во всяком случае, в императорском окружении до конца периода Эдо. Чернить зубы было принято при заключении политических браков, когда девочки высокопоставленных военных выходили замуж.

В период Эдо, кроме того, что мужчины из императорского окружения продолжали практиковать охагуро, чернение зубов бытовало среди замужних женщин, девушек, которым исполнялось восемнадцать лет, а также гейш и проституток. Взрослые люди, которые проживали вне главных городов Японии, чернили зубы во время многочисленных мацури, свадебных церемоний и похорон.

Традиция сохранилась вплоть до эпохи Эдо, когда все замужние женщины сбривали брови и красили зубы.

5 февраля 1870 года правительство Мэйдзи запретило практику охагуро , но сегодня охагуро можно увидеть районах, где проживают гейши, а также во время национальных праздников.

В начале периода Мэйдзи был небольшой всплеск популярности охагуро, в период Тайсё традиция уже практически исчезла.

Сегодня охагуро можно встретить только в традиционном театре, карюкае, иногда — на мацури, в исторической драме 1960-х годов, в фильмах. Если делается охагуро, то обычно подводят брови (делают «хикимаю»).

Охагуро – важная форма культурной истории Японии. Чернение зубов в Японии имеет множество причин и затрагивает многие факторы. Во-первых, в азиатских культурах огромное символическое значение всегда имел цвет. Согласно буддизму, который оказал серьезное влияние на развитие японской истории, культуры, философии, черный – «неподвижный» цвет, он никогда не изменяется и не может быть закрашен другим цветом. Таким образом, чёрный цвет представляет постоянную силу и достоинство благодаря своему визуальному восприятию.

Чернение зубов среди мужчин в эпоху Хэйан олицетворяло неприкосновенную лояльность и доказательства в пользу того, что нельзя служить двум господам одновременно.

С охагуро связано немало призрачных историй. В одной легенде рассказывается о злом духе, который очень любил попить кровушки у девственниц, поэтому незамужние девушки чернили зубы, чтобы обмануть вампира.

Ещё одна очень известная история в «Эхон яку моногатари» – Охагуро Бэттари, история о женском призраке (ёкай), который появляется в сумерках обычно возле святыни или храма, расположенных вне города. На Охагуро Бэттари надето красивое кимоно, как считают некоторые, это свадебное кимоно, но лицо призрак всегда отворачивает или скрывает в одежде. Если смотреть на него сзади, то сложится впечатление, что это очень красивая, молодая женщина, и она заинтересовывает случайных прохожих. Но стоит что-нибудь у призрака спросить, как он с радостным восклицанием «Гя!» поворачивается лицом и прохожий, обычно это мужчина, увидев лицо призрака, умирает от страха. У Охагуро Бэттари на белом, как маска, лице нет никаких человеческих черт, кроме огромного рта, полного острых зачерненных зубов. Когда-то призрак был предположительно женщиной, которая страдала от своей непривлекательности и не могла выйти замуж. Она решила покончить жизнь самоубийством и в конечном итоге превратилась после смерти в Охагуро Бэттари.

В театре использовали чернила, смешанные со скипидаром, но сейчас во время представления традиционных японских пьес применяют чернила с зубным воском.

Вспомните еще , а так же что такое Оригинал статьи находится на сайте ИнфоГлаз.рф Ссылка на статью, с которой сделана эта копия -

Ну вот! Добрались мы в своём стремлении к красоте до японской традиции Охагуро (ohaguro,御歯黒,鉄浆) . Это японская мода и практика окраски зубов в черный цвет. Заимствована эта чудная традиция из Кореи и существовала с древнейших времен до начала эпохи Мэйдзи.

Изначально обычай чернить зубы был практикой среди богатых семей и касался только девочек, вступающих во взрослую жизнь, которая в то время начиналась около девяти лет. Но в эпоху Хэйан охагуро распространился и среди мужчин придворной аристократии. Самураи презирали этот стиль, но среди представителей дома Тайра было принято следовать такому обряду.

В какой-то момент чернить зубы стало модно для обоих полов, затем охагуро получила широкое распространение среди незнатных женщин. Традиция сохранилась вплоть до эпохи Эдо, когда все замужние женщины сбривали брови и красили зубы. Японские женщины чернили зубы, используя железо и уксус.

Чернение зубов указывало на замужний статус женщины. Перед тем, как войти в дом мужа, жена обходила семерых родственников, которые давали ей содержащую железо краску, и затем начиналась процедура под названием «первое чернение».

Ее важность выражалась такой пословицей – «Поскольку черный цвет всегда остается черным, не изменяясь, такими будут и отношения между мужем и женой». Очерненные зубы показывали, что жена клялась в вечной преданности супругу.

В общем, кому не нравится, тот может использовать вот эту древнюю интернет-мудрость:)

5 февраля 1870 года правительство запретило практику охагуро, и традиция постепенно устаревает. После периода Мэйдзи она времено получило распространение, но в период Тайсе почти полностью перестала существовать. В наше время есть всего несколько мест, где можно увидеть охагуро – в пьесах, в ханамати (район проживания гейш), во время проведения некоторых праздников и в фильмах.

Интересно, что в 17 веке в России наряду с использованием белил и румян, также было распространено чернение зубов у дам высшего света. Используемые ими свинцовые белила, как известно, пагубно влияли на их здоровье и на здоровье зубов, в частности. Поэтому, чтобы скрыть недостатки (появившийся кариес), женщины чернили свои зубы. А впоследствии белые зубы даже стали обозначением того, что женщина не использует белил, а значит, не заботится о своей красоте.

Вероятно, многие из вас, рассматривая японские гравюры средних веков, обращали внимание на закрашенные черным зубки красавиц.

Об истории этого явления я и хотела бы рассказать сегодня.

Когда именно милая традиция боевой раскраски зубов появилась в Японии - доподлинно неизвестно. По некоторым данным она берет начало с 15го императора Ооджина-тэнно и его воинственной матушки вдовствующей императрицы Джингу, которые подцепили эту заразу на ближайшем континенте где-то в 3-4 веках. А в славных сопредельных государствах Юго-Восточной Азии закрашивать зубки как начали с дремучей древности, так и до сих пор кое-где балуются.
Вот приехали японцы в гости к соседям, посмотрели на эту красоту и решили, что им тоже надо.

Правда, поначалу правильно красить зубы японцы не умели. И пользовались для этой цели чем придется: соками фруктов и трав, всякими отварами, которые и цвет качественный не давали и смывались быстро.

По-японски черные зубы называются "о-хагуро" お歯黒 . Использование почтительного префикса "о" перед словом показывает, что относились к этому серьезно и с уважением.
Черненые зубы входили в полный комплект макияжа для тех, кто желал считаться модным и красивым. Красота по-древнеазиатски: белое-белое лицо, красные-красные губки бантиком и черные-черные глаза, волосы и зубы. А доступно это первое время было только знати. Остальным выглядеть красиво и модно было необязательно.
Так выглядят черные зубы о-хагуро отдельно от хозяина.

Интересно, что поначалу закрашивали зубки черным только благородные японские дамы. Мужчины ограничивались побелкой лица и рисованием бровок на лбу. Говорят, что намазанные белым лица было лучше видно в темных залах древних дворцов.

В древнейшей японской летописи "Коджики", датирующейся началом 8го века, уже воспевается красота девушек с "восхитительно черными блестящими зубами".
В середине 8го века прибывший в Японию китайский монах Ганджин привез целую библиотеку древней китайской литературы, часть из которой была посвящена заботе о здоровье, личной гигиене и профилактике болезней. Именно Ганджину приписывают приобщение японской знати к регулярному принятию ванн, ежедневной чистке зубов и их окрашиванию в правильный черный цвет.


Пожалуй, это одно из древнейших (если не самое древнее) японское изображение дам с чернеными зубами.
Фрагмент рукописного свитка, который относят к 12му веку, "Ямаи-но соши" 病の草紙.
Дама с черными зубами поближе:


Так вот оно примерно выглядело, если без прикрас.

Когда к модной тенденции чернить зубы присоединились и мужчины, не очень ясно. По одним данным, зубы красил легендарный принц Шётоку, в 6ом веке, стало быть.
По другим сведениям, моду на чернение зубов среди мужской части знати ввел уже в 12ом веке Император Тоба, который жутко маялся зубами, зато очень любил поговорить "за жизнь" со своими приближенными. Кто именно предложил болезному тэнно покрасить зубки черным и чем аргументировал это, неизвестно. Но императору идея понравилась. А придворные дружно поддержали. Черные зубы стали одним из признаков принадлежности к элите: краситься дозволялось только придворным не ниже 5го ранга.

Девушки же начинали красить зубы как только признавались взрослыми, т.е. пригодными к замужеству. Точной даты древнеяпонского совершеннолетия не было, возраст, когда девушка считалась уже взрослой варьировался с 12 до 16 лет. Вероятно, возраст совершеннолетия у девочек привязывался к началу менструаций. Однако, если родителям девушки хотелось срочно породниться с кем-то знатным, "совершеннолетие" назначали на 8-10 лет.

Черненькие зубки сохранились у кукол Хина-нингё, представляющих благородную аристократию хэйанских времен.
Лицо Одаири-сама, Императора, из набора Хина-нингё. Стащено отсюда .

В повести "Хэйкэ Моногатари", написанной в начале 13го века, чернение зубов уже описывается и как обычай самураев.

К середине 15го века черные зубы повсеместно стали частью "взрослого одеяния". Первое церемониальное окрашивание зубов у девочек и мальчиков происходило на день совершеннолетия вместе с изменением прически и стиля одежды. Фиксированной даты, однако, так и не было и возраст варьировался от 10 до 16 лет.

Повальное увлечение черными зубами до некоторой степени сохранило свой отпечаток в масках театра Но.

Мужская маска "Джюроку" (十六). Кликабельно. Отсюда .


Кликабельно. Женская маска "Фукаи" (深井) театра Но. Стащено отсюда .

Во время спокойной и размеренной жизни времен Эдо женщины продолжали красить зубы. Черные зубы служили признаком совершеннолетия дамы. Если девочка умудрялась выйти замуж до своего совершеннолетия, то набор для чернения зубов преподносился ей в качестве свадебного подарка. Наборы эти отличались изысканностью отделки, особенно у богатеньких, и украшались гербами семьи.

Разные наборы для окрашивания зубов времен Эдо. Все картинки кликабельны.

А вот у мужчин эта привычка постепенно начала уходить. И уже к 19му веку исчезла окончательно, оставшись только в самых консервативных аристократических кругах.
На гравюрах времен Эдо сохранилось довольно много изображений девушек, закрашивающих зубы.


Утагава Утамаро.


Неизвестный художник.


Кажется, тоже Утамаро.


Он же.


Автор не был указан.

Об обычае японских женщин чернить зубы знали и европейцы.

Гравюра, видимо, голландского авторства.

В середине 19го века указом императора Мэйджи было запрещено красить зубы членам императорской семьи. Этого оказалось достаточно, чтобы мода на черные зубки стала умирать, начиная, понятно, с жительниц больших городов.
Но для особо консервативных дам был налажен выпуск ингридиентов для окраски зубов в современных и модных упаковках.

Упаковки порошка (одного из ингридиентов) для приготовления смеси, окрашивающей зубы. Конец 19го века.


Гравюра Такэхиса Юмэджи (начало 20го века), представляющая женщину, красящую зубы.

Говорят, кое-где в глухих провинциях черные зубки дожили вплоть до середины 20го века.

Карикатура Кобаяши Киёчика, начало 20го века.

Что же использовали для окраски зубов жители средневековой Японии?
Поскольку хорошо окрашенные, блестящие черные зубки были гордостью женщины, секрет хорошей краски хранился в каждой семье и передавался через поколения от матери к дочери или от свекрови к невестке. Точный состав потому достаточно разнообразен. Но классический рецепт обязательно включал три следующих компонента:

1. "Фушико" 五倍子粉 - порошок истолченных галлов (наростов) местной разновидности дерева сумах.
Вот такие орешки-галлы, рост которых, говорят, каким-то образом провоцируется насекомыми или бактериями. Вот эти шишки собирают, высушивают и растирают в порошок. Порошок этот содержит около 60-70% таннина - дубильного вещества.

2. "Канэ-мизу" 鉄漿水 - настойка на гвоздях. Какой-либо раствор солей железа. Традиционно делался путем настаивания в течение 2-3 месяцев старых железок в воде с добавлением зеленого чая, дрожжей, рисового вина мирин, соли и сахара по вкусу.

Нашла блог , автор которого рискнула воспроизвести старинную рецептуру "канэ-мизу" (что избавило лично меня от повторения этого эксперимента, как советовали отдельные остряки). Слева - набор ингридиентов, справа - готовый продукт.
Во время Эдо настойку на гвоздях делали в симпатичных таких керамических бадейках:

В наше время "канэ-мизу" можно заменить банальным раствором банального же сульфата железа.

3. Растертые же в порошок раковины устриц カキ殻 или гашеная известь.

Эти три компонента смешивались непосредственно перед нанесением в какой-нибудь плошке, давая тот самый замечательный густо-черный цвет.

Собственно, похожая рецептура была известна и в Европах, и даже в России. Для самых обычных чернил.

Местные дантисты утверждают, что таннин, обладающий бактерицидными свойствами, в такой смеси защищал эмаль зубов от всяких напастей. И даже препятствовал развитию кариеса.

Однако, настойка на гвоздях имела весьма неприятный запах. А краска была не очень стойкой. Процедуру рекомендовалось делать в идеале ежедневно или не реже чем раз в три дня.

Ежели кто рискнет, то вот осовремененный рецепт:
Фушико (можно заменить дубовой корой), сульфат железа и гашеная известь в соотношении 3.5: 2: 1. Развести водой по минимуму и немедленно мазать.

Впрочем, среди отдельных категорий дам манера красить зубки черным существует и поныне.
Таю из Шимабары, Киото (кликать с осторожностью, вблизи зрелище не для слабонервных).
Таю красили зубы всегда и красят до сих пор. Видимо, если эта профессия еще продержится, то так и будут красить. Им положено, аристократки как-никак, тот самый 5й ранг.

Действующие женские лица разных исторических шествий и парадов. Например, во время