Анализ стихотворения «Средь шумного бала, случайно» Толстого. Анализ стихотворения Средь шумного бала, случайно… А. К. Толстого Стихотворение « …


Музыка Петра Чайковского, слова Алексея Толстого.

Средь шумного бала, случайно,
В тревоге мирской суеты,
Тебя я увидел, но тайна
Твои покрывала черты.

Лишь очи печально глядели,
А голос так дивно звучал,
Как звон отдаленной свирели,
Как моря играющий вал.

Мне стан твой понравился тонкий
И весь твой задумчивый вид;
А смех твой, и грустный и звонкий,
С тех пор в моем сердце звучит.

В часы одинокие ночи
Люблю я, усталый, прилечь, —
Я вижу печальные очи,
Я слышу веселую речь;

И грустно я так засыпаю,
И в грезах неведомых сплю…
Люблю ли тебя — я не знаю,
Но кажется мне, что люблю.




Потрясающий Георг Отс!


Автор стихов — граф Алексей Константинович Толстой (1817—1875), русский писатель, поэт, драматург из рода Толстых.



Стихотворение А. К. Толстой сочинил в 1851 году и посвятил его будущей супруге Софье Андреевне Миллер, с которой он познакомился на новогоднем бале-маскараде, проходившем в Петербургском Большом театре. Тогда зимой 1850-51 года 33-летний камер-юнкер Алексей Толстой увидел незнакомку.

Камер-юнкер был знатен: мать - внучка последнего гетмана Украины Кирилла Разумовского и дочь министра народного просвещения при Александре I, отец - из старинного рода Толстых. Но баловень судьбы не слишком ценил своё высокое положение - его душа с юности была отдана поэзии. В 1850-м он уже печатается, уже замечен.

Любимый мамой Сергей Лемешев

Кто же была та незнакомка в чёрной полумаске - с тонким станом, звонким смехом, печальными глазами? Её звали Софья Андреевна Миллер, урождённая Бахметева.

Женщина она была незаурядная, и судьба у неё тоже сложилась необычно. Современников поражала её образованность. Она знала множество иностранных языков: по одним сведениям четырнадцать, по другим - шестнадцать. Она переписывалась с И.С. Тургеневым, И.А. Гончаровым.

К моменту знакомства с Толстым, Софья Андреевна была женой конногвардейского полковника Льва Миллера. Неудачным оказался брак Софьи Андреевны с ним. Молодожёны почти и не жили друг с другом. Влюбленный Алексей Константинович посвятил ей полные восхищения лирические строки. Стихотворение было опубликовано в «Отечественных записках», 1856, № 5. Миллер долго не давал развода жене - даже тогда, когда её связь с графом А.К. Толстым стала известна всему свету и нуждалась лишь в узаконении.

Как всегда, великолепен Муслим Магомаев

Но против его избранницы намертво встала мать - Анна Алексеевна Толстая. Анна Алексеевна сделала всё, чтобы скомпрометировать подругу сына и отвлечь Алексея от связи, длившейся уже семь лет. Сын не решился идти против воли матери. Лишь после её внезапной смерти, а также долгожданного развода любящие обвенчались, и Софья Андреевна Миллер стала графиней Софьей Андреевной Толстой.


В 1878 году, уже после смерти Толстого, П. И. Чайковский создал к стихам музыку. Чайковский выбрал жанр вальса. Свой романс композитор посвятил младшему брату Анатолию Ильичу Чайковскому, правоведу по профессии, который служил в Тифлисе в качестве прокурора Окружного суда. Он помогал Петру Ильичу пережить кризис, связанный с неудачной женитьбой на Антонине Милюковой.



Впервые на грампластинку романс был записан 18 июня 1901 года
артистом Императорской оперы Иоакимом Тартаковым в сопровождении П. П. Гросса на фортепьяно.

Поет Марк Рейзен


Иоаким Викторович Тартаков (1860—1923), оперный певец (баритон), заслуженный артист императорских театров, а в дальнейшем заслуженный артист Республики Советов.

Сейчас просто невозможно перечислить всех исполнителей романса! Его пели и поют Дмитрий Хворостовский, Леонид Собинов, Ирина Архипова, Галина Вишневская, Иван Петров, современные исполнители как Олег Погудин, и много других певцов, любимых вами!

Время создания романса: 1878 год.
Посвящение: Анатолию Ильичу Чайковскому, брату П. И. Чайковского.

Цикл из шести романсов ор. 38, который включает в себя и этот романс, целиком посвящен младшему брату композитора – Анатолию Ильичу Чайковскому. Братьев связывали очень теплые отношения. Младший брат очень много сделал, чтобы облегчить муки периода кризиса П. Чайковского, который композитор перенес в связи со своей неудачной женитьбой.Позже П. И. Чайковский бывал у него в Тифлисе, когда он, правовед по профессии (как и Петр Ильич), служил там в качестве прокурора Окружного суда. А. И. Чайковский был музыкантом-любителем, играл на скрипке и исполнял партию второй скрипки в домашних квартетных собраниях. После смерти Петра Ильича он выкупил его дом в Клину и со временем сделал из него музей.

Стихотворение, созданное А. К. Толстым в 1851 году, обращено к Софье Андреевне Миллер (Бахметьевой), 2 будущей своей жене, с которой он познакомился в декабре 1850-го или в начале 1851 года на одном из маскарадов в Петербурге.

Вот это стихотворение в первоначальном виде:

Средь шумного бала, случайно,

В тревоге мирской суеты,

Тебя я увидел, но тайна

Твои покрывала черты 3 .

Как звон отдаленной свирели,

Как моря играющий вал.

Мне стан твой понравился тонкий

И весь твой задумчивый вид,

А смех твой, и грустный и звонкий,

С тех пор в моем сердце звучит.

В часы одинокие ночи

Люблю я, усталый, прилечь -

Я вижу печальные очи,

Я слышу веселую речь;

И грустно я 4 так засыпаю,

И в грезах неведомых сплю...

Люблю ли тебя - я не знаю,

Но кажется мне, что люблю!

Из картины, описанной поэтом, композитор музыкальными средствами передал чувство волнения и трепета от встречи с Нею - Незнакомкой. Но у Чайковского нет «шумного бала» 5 – все сосредоточено на мыслях и чувствах героя. Для передачи поэтического образа этих стихов П. Чайковский выбрал жанр вальса. И выбор этот отнюдь не случаен. В те времена вальс прочно ассоциировался с балом, и из описаний балов мы хорошо знаем, что он танцевался одним из первых. Вальсы были, по крайней мере, двух видов: торжественный, праздничный (такой вальс исполнялся большим оркестром) и камерный, часто меланхолический, звучавший в более скромной обстановке. Для воплощения лирического содержания стихотворения А. Толстого гораздо лучше, органичнее подходит вальс второго типа. Именно так и написан романс П. Чайковского.

Неопределенность чувства («люблю ли тебя, я не знаю» 6), в котором уже проросли магнетические ростки влечения, выражена несколько приглушенным звучанием: темп сдержанный – moderato (с итал. – умеренно ), звучание тихое, характер исполнения - con tristezza (с итал. – грустно, печально ) – таковы авторские ремарки в нотах. Словом, музыка замечательным образом передает трепетное и взволнованное состояние героя.

Этот романс можно уподобить мягкой акварели в красивой рамке; функцию рамки в нем выполняет восьмитактовое вступление и точно такое же по музыке заключение - оно вводит в атмосферу и настроение романса. Спокойное грациозное кружение вальса передано невероятно простыми средствами.

Говоря об этом романсе, нельзя не упомянуть один технический прием, который, безусловно, совершенно сознательно использовал П. Чайковский, но о котором часто не подозревают те любители музыки, которые не изучали специально теорию музыки. Дело в том, что с самого начала композитор употребил в нижнем голосе аккомпанемента очень выразительный так называемый нисходящий хроматический ход, то есть движение басового голоса подряд по звукам отрезка хроматической гаммы. Этот мотив еще со времен Средневековья был признан композиторами как одно из лучших средств в «единое [музыкальное – А. М. ] слово слить грусть и печаль». Оно даже получило особое название - passus diriusculus (жестковатый ход - лат.). Надо обладать огромным даром и композиторским мастерством, чтобы придать индивидуальный и неповторимый облик мотиву, который до П. Чайковского уже использовали тысячи раз композиторы. 7

Романс «Средь шумного бала…» приобрел большую и заслуженную популярность. 8 В значительной степени это произошло благодаря тому, что он написан так легко и удобно, что может быть исполнен в кругу просто любителей музыки, для этого не нужно обладать какими-то исключительными вокальными или пианистическими данными. Более того, этот романс можно исполнять, аккомпанируя самому себе на фортепиано.

Примечания

1 Романсы на эти стихи написали также Б. Шереметьев, прославившийся романсом «Я вас любил» на стихи А. Пушкина, и А. Шефер.

2 С. А. Миллер в то время была женой конногвардейского полковника. Ее отношения с поэтом стали темой многих пересудов и кривотолков для петербургского общества. Но А. К. Толстой смело «пренебрег общественным мнением». Мать поэта была настроена против этой, как она выражалась, «вертеровской страсти» сына. Ситуация осложнялась тем, что С. А. Миллер долго не могла добиться развода и пошла на разрыв со своей прежней семьей. Толстой знал об этом, как знали и многие другие. К тому же Алексей Константинович был дальним родственником Миллеров.

3 Встреча А. Толстого и С. Миллер произошла, напоминаем, не просто на балу, а именно на маскараде. Невольновспоминаются строки М. Лермонтова:

Из-под таинственной, холодной полумаски
Звучал мне голос твой отрадный, как мечта, <…>

Литературоведы обращали внимание на родство сюжетов этих двух стихотворений – М. Лермонтова и А. Толстого, и при этом на различие их эстетических концепций. И. Роднянская в «Лермонтовской энциклопедии» утверждает, что стихотворение А. Толстого написано «на лермонтовский – но лишившийся многотоновости – лирический сюжет». Для полноты сопоставлений и сравнений укажем на пушкинское «Я помню чудное мгновенье».

4 П. Чайковский верен себе: небольшие, но все же заметные изменения в поэтический текст он внес; они, эти изменения, продиктованы законами музыкальной формы и музыкального течения фразы. Так, в данном случае он повторил в романсе в качестве некоего смыслового и драматического акцента еще раз слово «грустно». Оно – это нужно признать - ключевое в романсе. В стихе же подобное повторение невозможно, так как оно разрушило бы ритм стихотворения, но музыка, которая тоже, несомненно, подчинена законам ритма, имеет свое строение, и повторение вместе со словом мелодической интонации звучит здесь чрезвычайно выразительно и убедительно. Попутно отметим – как вещь вполне обычную для П. Чайковского – изменения, которые он позволяет себе делать в пунктуации используемых им стихов. Причем это можно констатировать не только в вокальной музыке, в которой текст непосредственно соединяется с мелодией, но, как мы помним, и в инструментальной, в частности, в эпиграфах к пьесам цикла «Времена года». Подробнее об этом говорится в нашем рассказе об «Осенней песне (Октябрь).

5 «Шумные балы» и маскарады с борьбой страстей, разгоравшейся на них, подробно описаны в русской художественной и мемуарной литературе XIX века. Достаточно назвать «Маскарад» М. Лермонтова или знаменитую сцену первого бала Наташи Ростовой в романе Л. Толстого «Война и мир».

6 Именно такая пунктуация у П. Чайковского; сравните две последние строки текста романса с их записью у А. Толстого.

7 Подробнее об этом композиторском приеме см. в сноске 4 статьи «Октябрь. Осенняя песня» в цикле «Времена года» П. Чайковского.

8 Этот романс упоминается А. Куприным в повести «Молох».

© Александр МАЙКАПАР

А. К. Толстой - известный русский поэт, который в своем творчестве не раз затрагивал тему любви и страстного томления. Его лирика насыщенна и многогранна, а стихотворения известны чувственностью и романтичностью. В этой статье вы можете прочесть анализ стихотворения «Средь шумного бала, случайно».

История создания произведения

Алексей Толстой никогда не был дамским угодником и ловеласом, однако в одной компрометирующей связи был замешан. Он знакомится с Софьей Миллер на светском приеме и влюбляется в нее без памяти.

Причем поэта в первую очередь поразила не красота, а блестящий ум и эрудиция дамы. К сожалению, Софья оказывается женой офицера. Кратковременное знакомство с незаурядной дамой приводит к скорому написанию стихотворения «Средь шумного бала». В нем Толстой передает свои впечатления от знакомства с Софьей Миллер. Ему бросилось в глаза поведение женщины: на балу она вела себя обособленно, словно была выше мирской суеты, а лицо ее хранило отпечаток печали. Быть может, это след несчастливого брака? В то время поэт не знал о тщательно хранимой ею постыдной тайне. В юности Софья была влюблена в князя Вяземского и соблазнена им, но ловелас женился на более богатой девушке. Брат Софьи вызывает обидчика на дуэль и погибает. А Софья всю жизнь несет эту ношу в своем сердце. Анализ стихотворения «Средь шумного бала, случайно» нельзя составить без этих фактов. Ведь в момент написания его поэт идеализирует Софью.

Тема стихотворения

Произведение, несомненно, принадлежит к любовной лирике. Его можно назвать одним из лучших в творчестве А. К. Толстого. В нем он полностью раскрывает свою душу. Все строки пронизаны светлым образом избранницы, чистотой мгновения их встречи, глубокими чувствами, которые испытал поэт на роковом балу.

Исследователи поэзии замечают сходство этого стихотворения с некоторыми другими произведениями русских поэтов. Анализ стихотворения А. Толстого «Средь шумного бала» позволяет увидеть это. Особенно схож стих Толстого с пушкинским «Я помню чудное мгновенье». Тематика их одинакова - на балу герой видит очаровательную незнакомку и влюбляется без памяти. В строках даже есть явная перекличка. Параллель можно провести и со стихотворением М. Ю. Лермонтова «Из-под таинственной, холодной полумаски».

«Средь шумного бала, случайно», А. Толстой: композиция стихотворения

Композиция произведения проста: оно состоит из двух смысловых частей. Сначала они могут показаться разрозненными, но это далеко не так. Между частями стиха существует достаточно крепкая связь. В первой части стихотворения читатель видит бал, ощущает чувства поэта на этом светском мероприятии. Здесь же описывается и первое впечатление лирического героя от возлюбленной дамы.

Вторая часть произведения переносит читателя с шумного бала вглубь мыслей героя. Мы видим его душевные терзания, переживания и озарения. Переломный момент своей жизни Толстой переносит в «Средь шумного бала, случайно». Анализ стихотворения позволяет заглянуть в его внутренний мир. Толстой не таит свои чувства, он открывает сердце перед своими читателями.

Кстати, в композиции стиха можно выявить завязку. Она связана с прошлой жизнью лирического героя. Прошлое, как и настоящее, описано туманно.

Выразительные средства, используемые автором

Герой произведения представлен автором с разных сторон, при этом используется достаточно простой слог и выразительные средства. Ярче всего здесь представлены противопоставления. При помощи контрастов автор показывает всю глубину чувств героя. Для подчеркивания особенности своей избранницы А. Толстой использует противоречивые словосочетания, такие как «грустный смех», «тревога мирской суеты». Подчеркивает лиричность и душевность произведения и его напевное плавное звучание. Анализ стихотворения «Средь шумного бала, случайно» позволяет выявить использование здесь перекрестной рифмовки. Она придает стихотворению органичное звучание.

Образность произведения

Образность стиха не назовешь оригинальной и самобытной, но Толстой столь умело использует художественные средства выразительности, что это не бросается в глаза. Автор в своих строках пользуется сложными предложениями, они подчеркивают глубину его мысли. Анализ стихотворения «Средь шумного бала, случайно» выявляет главный образ произведения - образ Софьи Миллер (естественно, не названной здесь). Ее образ полон конкретизации.
Он реален - без присущих романтичным образам ярких деталей. Особое внимание автор уделяет глазам и смеху таинственной возлюбленной. На балу он не видел ее лица, заметив лишь взгляд под маской.

Судьба оказалась благосклонна к героям, они встретились еще раз. Софья Миллер призналась, что не любит мужа и мечтает о разводе. Тогда Толстой и вручил ей рукопись «Средь шумного бала, случайно». Анализ стихотворения позволил понять, какие чувства пленили душу поэта. Находясь в запретных любовных отношениях семь лет, Толстой и Миллер все же женятся.

«Средь шумного бала, случайно…» Алексей Толстой

Средь шумного бала, случайно,
В тревоге мирской суеты,
Тебя я увидел, но тайна
Твои покрывала черты.

Мне стан твой понравился тонкий
И весь твой задумчивый вид,
А смех твой, и грустный и звонкий,
С тех пор в моем сердце звучит.

В часы одинокие ночи
Люблю я, усталый, прилечь —
Я вижу печальные очи,
Я слышу веселую речь;

И грустно я так засыпаю,
И в грезах неведомых сплю…
Люблю ли тебя — я не знаю,
Но кажется мне, что люблю!

Анализ стихотворения Толстого «Средь шумного бала, случайно…»

Русский поэт и писатель Алексей Толстой не был повесой и ловеласом, однако в 33-летнем возрасте все же скомпрометировал себя романом с замужней Софьей Алексеевной Миллер. Он познакомился с ней на одном из светских приемов и был поражен не столько красотой женщины, сколько ее блестящей эрудицией. По воспоминаниям очевидцев, Софья Миллер в совершенстве знала 14 иностранных языков, интересовалась не только музыкой, живописью и литературой, но и естественными науками. Однако в то время ее таланты по достоинству могли оценить лишь избранные, одним из которых оказался Алексей Толстой.

Практически сразу же после знакомства с этой незаурядной женщиной поэт написал стихотворение «Средь шумного бала, случайно…», в котором попытался передать впечатления от первой встречи с той, которой впоследствии суждено будет стать его супругой. Автору сразу же бросилось в глаза то, что Софья Миллер была выше светской суеты и держалась обособленно, при этом на ее лице лежал некий отпечаток тайны. «Лишь очи печально глядели, а голос так дивно звучал», — отмечает поэт.

Знакомство с Софьей Миллер было кратким – ее представили Толстому, который впоследствии весь вечер наблюдал за женщиной и ловил себя на мысли, что очарован ею. «Мне стан твой понравился тонкий и весь твой задумчивый вид», — позже написал поэт. Однако больше всего его впечатлил контраст между грустью в глазах и детской радостью в звонком голосе . Тогда еще Алексей Толстой не знал о том, что его избранница хранит постыдную и печальную тайну, которая стоила жизни ее брату, Петру Бахметьев. Будучи подростком, Софья Миллер влюбилась в опытного ловеласа князя Вяземского, который воспользовался случаем, чтобы соблазнить девушку, однако вскоре удачно женился на более состоятельной особе. В итоге брат Софьи вызвал обидчика на дуэль, во время которой и погиб. Все эти подробности личной жизни возлюбленной Алексею Толстому предстоит узнать гораздо позже, а в момент создания стихотворения «Средь шумного бала, случайно…» он идеализирует свою избранницу, отмечая, что она грезится ему и во сне, и наяву . Однако тот факт, что Софья Миллер является замужней дамой, служит серьезным препятствием для романа. Поэтому свои тайные мысли и желания Алексей Толстой доверяет лишь стихам: «Люблю ли тебя я – не знаю, но кажется мне, что люблю!».

Судьба распорядилась так, что вскоре после памятного бала Миллер и Толстому вновь довелось встретиться. Именно тогда между ними и произошло объяснение, которое подарило поэту надежду на взаимность. Софья Миллер призналась, что ее семейная жизнь не сложилась, и она уже несколько лет пытается получить у мужа развод. В свою очередь, Алексей Толстой заверил избранницу, что готов ждать ее всю свою жизнь. При этом он вручил ей стихотворение «Средь шумного бала, случайно…» в знак искренности своих чувств и серьезности намерений.

Софья Миллер и Алексей Толстой были любовниками долгих 7 лет, что вызвало немало пересудов в высшем свете. Когда же избраннице поэта удалось получить долгожданный развод, мать Толстого заявила, что столь постыдному и неравному браку не бывать. Более того, старая графиня очень искусно плела интриги против женщины, которую считала недостойной своего сына. Однако все оказалось напрасно, так как к тому времени Софья Миллер стала для Алексея Толстого не только самым близким человеком, но и его музой. И спустя 7 лет после знакомства пара все же обвенчалась, что вызвало огромное количество пересудов в обществе, которые, впрочем, не смогли омрачить счастья новобрачных. Их брак длился без малого 20 лет и стал самым ярким периодом в жизни и творчестве Толстого.

Стихотворение А.К.Толстого "Средь шумного бала, случайно..." было написано в 1851 году, относится к любовной лирике. Автор посвятил его своей возлюбленной, а затем и жене Софье Миллер. А потому пафос стихотворения сентиментальный, проникнутый личными чувствами и переживаниями поэта. Определить настроение произведения сложно, ведь в каждой фразе ощущается и нежность, и тоска, и восхищение. Причем все это смешано в единое чувство, накрывающее с головой.

Композиционно стихотворение можно разбить на две неравные части. В первой мы видим судьбоносную встречу и впечатление от нее у самого лирического героя. Эта часть наполнена различными художественными средствами выразительности, которыми автор пользуется, чтобы описать девушку. Встречаются сравнения:

Как звон отдаленной свирели,

Как моря играющий вал...;

метафора: "а смех твой... с тех пор в моем сердце звучит". Изначально лирического героя восхитил идеальный или идеализированный образ девушки, заинтриговал "тайной", покрывающей ее черты.

А во второй части молодой влюбленный юноша уже признается, что эта девушка является ему: "И в грезах неведомых сплю". И та тайна, с которой он столкнулся " средь шумного бала" все еще его интересует.

Я вижу печальные очи,

Я слышу веселую речь.

Для поэта это так и остается загадкой.

Окончание стихотворения также имеет особый смысл:

Люблю ли тебя - я не знаю,

Стихотворение очень нежное и плавное, такое звучание определяет частое использование поэтом устаревшей лексики: очи, стан; а также инверсий:

В часы одинокие ночи

Люблю я, усталый, прилечь...

Лирический герой представляется мне влюбленным, возможно, любящим человеком, который почему-то в своих "неведомых грезах" засыпает "так грустно". Возникает такое ощущение, что его чувство либо невзаимно, либо невозможно.