Средь шумного бала случайно анализ стихотворения. Анализ стихотворения Средь шумного бала, случайно А. Толстого


Автор стихотворения « Средь шумного бала»- Алексей Константинович Толстой еще в пятнадцать лет сказал: « Я верю в чистую любовь». И эту веру он сохранил на всю свою жизнь. В его любовных лирических миниатюрах можно увидеть и неизбывную грусть, и глубокую человечность, и окрыленность чувства. А образ любимой всегда возвышенный и чистый. Все это делает лирику поэта значимым явлением нашей национальной культуры. Важное свойство поэзии состоит в том, что настоящие ее образцы – это всегда миг постижения истины, пронзительного осознания чего-то ранее необъяснимого и недоступного. Для меня стихотворение А.К.Толстого «Средь шумного бала… это миг постижения великого, вечно волнующего чувства любви.

Импульсом для поэтических размышлений, представленных в произведении, послужил конкретный случай из жизни поэта. Это встреча с Софьей Андреевной Миллер в январе 1851 года на маскараде в Большом театре. Встретились они навсегда: незаурядная женщина пленила поэта своим обаятельным умом, широкой образованностью, тонким чувством прекрасного. Отныне ей посвящены помыслы Толстого, его страсть, душа. А одной из центральных тем в лирике становится тема любви. Об этом лирическая миниатюра «Средь шумного бала…».

Композиция стихотворения достаточно проста. Здесь легко можно обнаружить две части. Первые три строфы-катрена—воспоминание о первой встрече с любимой, ее описание. Последние две строфы удивительно точно воссоздают внутренний мир лирического героя. Между этими композиционными частями существует незримая, но очень тесная смысловая связь.

Средь шумного бала, случайно,
В тревоге мирской суеты,
Тебя я увидел, но тайна
Твои покрывала черты.

Начало стихотворения звучит прозаично. Но уже после первого прочтения миниатюры я четко представляю себе великолепную картину бала. Все кругом шумит, звучит, движется. Необыкновенное оживление, веселье, смех. Ненавязчивая аллитерация помогает услышать шорох платьев, шум шагов вальсирующих: с, ш, ч, д. Но даже в этой суете лирический герой сумел увидеть ее, единственную, любимую. Все мило и дорого в ней: печально глядящие очи, дивно звучащий голос, тонкий стан, задумчивый вид, грустный и звонкий смех.

Но поэту важно другое. Что же? Подсказка, по-моему, содержится в слове «тайна». Его значимость подчеркнута максимально выгодной позицией—оно последнее в строке. Что это за тайна? Как ее разгадать? Для лирического героя, образ которого в данном стихотворении сливается с образом автора, заповедная тайна—душа незнакомки. Он считает, что внешний облик любимой должен обязательно озаряться светом ее души. Отсюда интерес поэта к внутреннему миру любимой, он желает знать ее настроение, заветные думы, надежды.

Портретные черты героини размыты: «очи печально глядели», « задумчивый вид». Но сквозь них проступает явно романтическое восприятие: голос звучит, «как звон отдаленной свирели», « как моря играющий вал». В описании любимой поэта нет эмоционально-окрашенных эпитетов. Это придает образу большую конкретность и индивидуальность.
Во второй части стихотворения автор изображает чувства героя в переломный момент жизни. Мы ощущаем одиночество поэта. Образ далекой любимой стоит у него перед глазами. Может быть, это любовь? Во всяком случае, самому поэту кажется, что да. Так возникает еще один образ—возвышенной романтической любви, порожденной неприятием прозы светской жизни, стремлением оказаться в таинственном мире загадочного, нежным вниманием и сочувствием к чужому «я». Думается, что это еще только « предрасположенность» к любви. Какая очаровательная робость в концовке стихотворения:

Люблю ли тебя—я не знаю,
Но кажется мне, что люблю!

О своих переживаниях лирический герой говорит очень просто. Но это не упрощает состояние его души. Наоборот, в этом особая образность..
Многоточие во второй строке последнего катрена означает некое умолчание, незаконченность мысли, И вызывает огромное желание проникнуть в недосказанные мысли автора., который умеет точно изображать малейшие психологические нюансы, незаметные на первый взгляд, но очень важные в жизни человека.

Движение поэтической мысли передается с помощью сюжета, который отражает этапы биографии А.К.Толстого (встреча с С.А.Миллер), но есть и сюжет более отвлеченный—это история человеческой души.

Стихотворение имеет четкую завязку, которая отнесена в прошлое. Возникает она через ретроспективный рассказ, но неопределенно заканчивается. Концовка отнесена в таинственную даль будущего. Таким образом, здесь органично соединились прошлое, настоящее и будущее. Кульминация лирического сюжета—«…люблю ли тебя…» И это не случайно. Ведь позади—бесконечная череда одиноких ночей, грустных снов. И все-таки финал оптимистичен. Этот оптимизм вселяет слово « люблю» и особенно эмоциональная окрашенность последнего предложения. Сердце поэта открыто любви.
По мере чтения стихотворения возникает мотив грусти. В создании такого настроения участвуют многочисленные эпитеты: «печальные очи»» грустный смех», « одинокие часы».; метафора: «тревога мирской суеты».

Все стихотворение состоит из ряда противопоставлений, контрастов: шумный бал и тихие часы ночи, многолюдство толпы и одиночество героя, поэтическая возлюбленная среди прозы « мирской суеты», ее веселая речь и печальные очи, грустный и звонкий смех –все это парадоксальные сочетания создают хрупкий, подернутый дымкой таинственности образ героини стихотворения. За обычной светской внешностью—скрытая ото всех внутренняя жизнь.

Произведение звучит неторопливо, мелодично, как бы поется. Мне кажется, это происходит потому, что в основе ритмической структуры миниатюры—трехстопный амфибрахий. Этот размер считается очень музыкальным и характерным для романса. Может быть, поэтому стихотворение и стало песней.

Полная перекрестная рифма придает строфе тоже мягкое звучание. А чередование мужской и женской рифмы вносит разнообразие в размер стихотворения.
Язык этой миниатюры очень органичен. Толстой не прибегает к особенной образности, но в то же время прекрасно использует различные художественные приемы.: эпитеты, сравнения, олицетворения, повторы.

Важную стилистическую роль играет инверсия («стан тонкий», «смех грустный и звонкий», «часы одинокие», «в грезах неведомых», «люблю я»), повышая выразительность поэтической речи, усиливая смысловую нагрузку слов.
А.К.Толстой использует в своей миниатюре только сложные предложения, т.е. и синтаксис подчеркивает глубину и неисчерпаемость чувств поэта.

Автор стихотворения – последняя романтическая фигура на небосклоне российской поэзии. Его творчество стало заметным явлением в литературе «золотого века». Оно стало благодатным материалом для композиторов. На стихи Толстого писали музыку Чайковский и Римский-Корсаков, Бородин и Рахманинов. Их прельщала и очаровывала «муза грусти и печали», созвучная душе и сердцу русского человека. Поэзией Алексея Константиновича восхищались Блок и Брюсов. Она привлекает и современных читателей простотой, песенностью и содержащимся в ней зарядом нравственности.

1.История создания
2.Жанр
3.Основная тема
4.Композиция
5.Размер
6.Выразительные средства
7.Главная мысль

1. История создания. Произведение было написано А. К. Толстым под впечатлением от встречи на балу с С. А. Миллер. Поэт и писатель, в отличие от большинства своих собратьев по перу, не был влюбчивым и постоянно стремящимся к новым романам человеком. Софья Миллер действительно произвела на Толстого очень большое впечатление, причем в большей степени не красотой, а своей эрудицией. Для добропорядочного и высоконравственного поэта огромным препятствием было то, что Софья была замужем. Однако она сказала Толстому, что несчастлива в браке и уже долгое время пытается добиться от мужа развода. В знак уверения в своих чувствах поэт преподнес Софье написанное практически сразу же после встречи стихотворение.

2. Жанр. По жанру стихотворение является любовной лирикой и представляет собой обращение автора к своей возлюбленной.

3. Основная тема произведения – описание впечатления, которое произвела на Толстого Софья. Характерно, что в этом описании преобладают не какие-то элементы телесной красоты («тонкий стан»), а звук голоса и смеха женщины. Благородного поэта восхищает печальный взгляд Софьи, скрывающий какую-то тайну. Он признается, что не может забыть «звонкий смех» возлюбленной, до сих пор звучащий в его сердце.

4. Композиция. Стихотворение можно разделить на две основные части. Вступительная (первые две строфы) часть – описание встречи и неизгладимого впечатления, произведенного Софьей на поэта. Третья строфа представляет собой плавный переход от прошлого к настоящему времени. Заключительная часть (четвертая и пятая строфы) – состояние, в котором сейчас находится поэт, постоянно переживая мгновенья первой встречи с будущей возлюбленной. Поэт не высказывается прямо о любви к замужней женщине до решительного объяснения, смягчая признание выражением «кажется, что люблю».

5. Размер. Произведение написано трехстопным амфибрахием с перекрестной рифмой, что придает ему особую возвышенную размеренность и музыкальность. Впоследствии слова стихотворения были положены на музыку.

6. Выразительные средства немногочисленны, но употреблены Толстым с большим мастерством, и органично вписываются в стихотворение. Поэт использует необходимые скромные эпитеты («задумчивый», «грустный», «звонкий»). Яркое сравнение применяется лишь по отношению к голосу (как «звон свирели» и «играющий вал моря»). Особую торжественность и выразительность произведению придает инверсия («стан тонкий», «часы одинокие», «люблю я»).

7. Главная мысль стихотворения – осторожное и целомудренное признание автора в любви. Поэт пытается оценить силу своего чувства и возможность его дальнейшего развития. А. К. Толстой принадлежал к поэтам-романтикам старой школы. Он никогда не позволял себе грубых или откровенных высказываний, относясь к любви, как к высшему духовному чувству человека. Возникшее у Толстого чувство любви не могло стать мимолетным увлечением. Он не ошибся в его оценке. Софья Миллер стала его спутницей жизни и творческой музой на всю жизнь.

7 112 0

Русский поэт и писатель Алексей Толстой не был повесой и ловеласом, однако в 33-летнем возрасте все же скомпрометировал себя романом с замужней Софьей Алексеевной Миллер. Он познакомился с ней на одном из светских приемов и был поражен не столько красотой женщины, сколько ее блестящей эрудицией. По воспоминаниям очевидцев, Софья Миллер в совершенстве знала 14 иностранных языков, интересовалась не только музыкой, живописью и литературой, но и естественными науками. Однако в то время ее таланты по достоинству могли оценить лишь избранные, одним из которых оказался Алексей Толстой.

Практически сразу же после знакомства с этой незаурядной женщиной поэт написал стихотворение , в котором попытался передать впечатления от первой встречи с той, которой впоследствии суждено будет стать его супругой. Автору сразу же бросилось в глаза то, что Софья Миллер была выше светской суеты и держалась обособленно, при этом на ее лице лежал некий отпечаток тайны. «Лишь очи печально глядели, а голос так дивно звучал», - отмечает поэт.

Знакомство с Софьей Миллер было кратким – ее представили Толстому, который впоследствии весь вечер наблюдал за женщиной и ловил себя на мысли, что очарован ею. «Мне стан твой понравился тонкий и весь твой задумчивый вид», - позже написал поэт. Однако больше всего его впечатлил контраст между грустью в глазах и детской радостью в звонком голосе. Тогда еще не знал о том, что его избранница хранит постыдную и печальную тайну, которая стоила жизни ее брату, Петру Бахметьев. Будучи подростком, Софья Миллер влюбилась в опытного ловеласа князя Вяземского, который воспользовался случаем, чтобы соблазнить девушку, однако вскоре удачно женился на более состоятельной особе. В итоге брат Софьи вызвал обидчика на дуэль, во время которой и погиб. Все эти подробности личной жизни возлюбленной Алексею Толстому предстоит узнать гораздо позже, а в момент создания стихотворения «Средь шумного бала, случайно…» он идеализирует свою избранницу, отмечая, что она грезится ему и во сне, и наяву. Однако тот факт, что Софья Миллер является замужней дамой, служит серьезным препятствием для романа. Поэтому свои тайные мысли и желания Алексей Толстой доверяет лишь стихам: «Люблю ли тебя я – не знаю, но кажется мне, что люблю!».

Судьба распорядилась так, что вскоре после памятного бала Миллер и Толстому вновь довелось встретиться. Именно тогда между ними и произошло объяснение, которое подарило поэту надежду на взаимность. Софья Миллер призналась, что ее семейная жизнь не сложилась, и она уже несколько лет пытается получить у мужа развод. В свою очередь, Алексей Толстой заверил избранницу, что готов ждать ее всю свою жизнь. При этом он вручил ей стихотворение «Средь шумного бала, случайно…» в знак искренности своих чувств и серьезности намерений.

Софья Миллер и Алексей Толстой были любовниками долгих 7 лет, что вызвало немало пересудов в высшем свете. Когда же избраннице поэта удалось получить долгожданный развод, мать Толстого заявила, что столь постыдному и неравному браку не бывать. Более того, старая графиня очень искусно плела интриги против женщины, которую считала недостойной своего сына. Однако все оказалось напрасно, так как к тому времени Софья Миллер стала для Алексея Толстого не только самым близким человеком, но и его музой. И спустя 7 лет после знакомства пара все же обвенчалась, что вызвало огромное количество пересудов в обществе, которые, впрочем, не смогли омрачить счастья новобрачных. Их брак длился без малого 20 лет и стал самым ярким периодом в жизни и творчестве Толстого.

Это стихотворение, конечно, следует отнести к любовной лирике поэта. Это его воспоминание о первой встрече с прекрасной женщиной.

А произошла эта встреча посреди бала - шумного и многолюдного мероприятия, где, несмотря на всеобщее веселье, поэта не оставляли мирские тревоги и суета. Наверняка, это были вопросы о том, кто что скажет в обществе, воспросы денег, вопросы-вопросы... у каждого свой интерес, а у поэта, вообще, особый - часто непонятный для окружающих. Но среди всех этих мыслей, слов, лиц поэт не мог не заметить свою Даму, пусть и "случайно".

Его привлек и ее смех (веселый и грустный одновременно), и ее стройный стан, и, конечно, ощущение тайны от незнакомки. У нее был печальный взгляд, но голос заучал "дивно". Поэт сравнивает ее голос то со свирелью, то с шумом моря. Он слышит ее и через года своим сердцем. Это тот светлый миг, что запоминается на всю жизнь.

Поэт признатся, что усталый ночью, когда ложится отдыхать, слышит ее голос, видит ее образ. Наверняка, это придает ему сил и надежды. Но засыпает герой стихотворения грустно, вспоминая тот образ - обещание счастья.

"Одинокая ночь", усталость, воспоминания - все будто говорит, что поэт так и остался без спутницы жизни, по крайней мере, без той самой Музы. В финале стихотворения герой в своем разговоре с этой Мечтой говорит, что не знает точно - любит ли он ее. Однако ему кажется, что именно любит.

Прчему не знает? Почему печалится? Стихотворение дает понять, что поэт отказал себе в этом минутном очаровании там на балу. Любовь не прожита, отношения не сложились. Была ли Она чьей-то женой?.. слишком богатой наследницей? Гордячкой?! Тайна не открыта для читателя.

Но важно, что в жизни все сложилось не так печально. Тайна, которая покрывала черты девушки, - маска на балу. Там Алексей Толстой и познакомился со своей супругой. Известно, что она очаровала его добротой и умом, но не внешней красотой. Судьба, счастливый случай, что в тот вечер она была в маске и сумела заинтересовать своего будущего супруга.

Стихотворение полно грутной нежности.

Анализ 2

Данное стихотворение можно причислить к одним из ярчайших произведений любовной лирики 19-го века. Посвящено оно, как и множество других творений Алексея Толстого, его возлюбленной Софье Миллер. История их в некотором роде запретного чувства известна многим. Как впрочем, и тот факт, что женщина была замужем, а также на пути влюбленных возникла и преграда в виде матери поэта, которая пообещала лишить отпрыска наследства, если эти отношения продолжатся.

Написана данная работа была в 1851-м году. Автор делится впечатлениями от знакомства с прекрасной незнакомкой, произошедшего на балу, средь множества веселящихся людей. Однако лирический герой все же сумел заметить Ту Самую, которая смогла поистине восхитить и вдохновить его. После первого впечатления и симпатии начинается осторожное признание в чувствах.

В качестве слога Толстой использует трехстопный амфибрахий. Рифмовка перекрестная, использованы эпитеты и олицетворения, сравнения, а также инверсия.

Следует отметить, что в отличие от многих коллег и соратников по перу, Алексей Толстой не был повесой, и интрига с Софьей, пожалуй, единственное, что известно нам относительно перипетий его личной жизни.

Сие событие произошло, когда поэт был еще не стар, но в то же время и не юн – Алексею было около 33-х лет. Софья Миллер покорила сердце гения, как миловидной внешностью, так и остротой ума, образованностью и хорошими манерами.

В стихотворении, после робких признаний в симпатии, герой пытается понять, будут ли эти отношения иметь какое-либо продолжение, является ли его чувство взаимным и настоящим – в общем, отношение к любви как у писателя, так и у его лирического героя очень даже ответственное и серьезное.

Несмотря на то, что творение представляет собою обращение к объекту обожания, художественных приемов здесь не особо много:

  • «Тайна покрывала» - олицетворение;
  • «Дивно звучал, как зов отдаленной свирели» - сравнение;
  • «Стан тонкий», «Часы одинокие» - инверсия;
  • «Шумный», «мирской», «звонкий» - эпитеты

Как все мы знаем, история любви поэта была непроста – на пути к счастью их с любимой женщиной ожидало множество преград и невзгод, но как можно наблюдать из истории, они все же были вместе.

К слову, это далеко не единственное стихотворение Толстого, посвященное вышеупомянутой прекрасной даме – впечатление творческого, ранимого человека от непростого чувства было довольно сильным, потому нашло отражение в его творчестве, а в частности, в поэзии.

Анализ стихотворения Средь шумного бала, случайно… по плану

Возможно вам будет интересно

  • Анализ стихотворения Все кругом Гиппиус

    Произведение Гиппиус Все кругом написанное в самом начале XX века предстает в форме единого предложения. При помощи интонации идёт перечисление, преимущественно прилагательных несущих негативный окрас

  • Анализ стихотворения Анчар Пушкина 9 класс

    Анчар – это стихотворение о власти и о рабстве как о явлениях, не осуждая никого, никого не обличая. Состоит из двух частей, первая описывает мир природы, вторая - мир человека. Слово анчар означает дерево яда. Вокруг этого дерева развивается сюжет

  • Анализ стихотворения Прощай немытая Россия Лермонтова

    Это знаменитое стихотворение, относится к 1841 году. Оно входит в сборник стихов и сочинений М.Ю. Лермонтова, но до сих пор историки и культуроведы спорят и не могут до конца быть уверены, что автором данного произведения является Михаил Юрьевич.

  • Анализ стихотворения Я не знаю мудрости Бальмонта

    Поэт практически всегда является мыслителем, тем не менее, нередко он далек от сугубо разумного постижения, напряжения мысли, которая старательно пробирается через череду логических построений

  • Анализ стихотворения Лермонтова Нет, не тебя так пылко я люблю...

    Михаил Лермонтов – человек, который испытывал в своей жизни любовь, столь сильную, что он не смог просто сделать любимого человека – несчастным, только из-за того, что любит ее. Именно потому он решил сообщить

Время создания романса: 1878 год.
Посвящение: Анатолию Ильичу Чайковскому, брату П. И. Чайковского.

Цикл из шести романсов ор. 38, который включает в себя и этот романс, целиком посвящен младшему брату композитора – Анатолию Ильичу Чайковскому. Братьев связывали очень теплые отношения. Младший брат очень много сделал, чтобы облегчить муки периода кризиса П. Чайковского, который композитор перенес в связи со своей неудачной женитьбой.Позже П. И. Чайковский бывал у него в Тифлисе, когда он, правовед по профессии (как и Петр Ильич), служил там в качестве прокурора Окружного суда. А. И. Чайковский был музыкантом-любителем, играл на скрипке и исполнял партию второй скрипки в домашних квартетных собраниях. После смерти Петра Ильича он выкупил его дом в Клину и со временем сделал из него музей.

Стихотворение, созданное А. К. Толстым в 1851 году, обращено к Софье Андреевне Миллер (Бахметьевой), 2 будущей своей жене, с которой он познакомился в декабре 1850-го или в начале 1851 года на одном из маскарадов в Петербурге.

Вот это стихотворение в первоначальном виде:

Средь шумного бала, случайно,

В тревоге мирской суеты,

Тебя я увидел, но тайна

Твои покрывала черты 3 .

Как звон отдаленной свирели,

Как моря играющий вал.

Мне стан твой понравился тонкий

И весь твой задумчивый вид,

А смех твой, и грустный и звонкий,

С тех пор в моем сердце звучит.

В часы одинокие ночи

Люблю я, усталый, прилечь -

Я вижу печальные очи,

Я слышу веселую речь;

И грустно я 4 так засыпаю,

И в грезах неведомых сплю...

Люблю ли тебя - я не знаю,

Но кажется мне, что люблю!

Из картины, описанной поэтом, композитор музыкальными средствами передал чувство волнения и трепета от встречи с Нею - Незнакомкой. Но у Чайковского нет «шумного бала» 5 – все сосредоточено на мыслях и чувствах героя. Для передачи поэтического образа этих стихов П. Чайковский выбрал жанр вальса. И выбор этот отнюдь не случаен. В те времена вальс прочно ассоциировался с балом, и из описаний балов мы хорошо знаем, что он танцевался одним из первых. Вальсы были, по крайней мере, двух видов: торжественный, праздничный (такой вальс исполнялся большим оркестром) и камерный, часто меланхолический, звучавший в более скромной обстановке. Для воплощения лирического содержания стихотворения А. Толстого гораздо лучше, органичнее подходит вальс второго типа. Именно так и написан романс П. Чайковского.

Неопределенность чувства («люблю ли тебя, я не знаю» 6), в котором уже проросли магнетические ростки влечения, выражена несколько приглушенным звучанием: темп сдержанный – moderato (с итал. – умеренно ), звучание тихое, характер исполнения - con tristezza (с итал. – грустно, печально ) – таковы авторские ремарки в нотах. Словом, музыка замечательным образом передает трепетное и взволнованное состояние героя.

Этот романс можно уподобить мягкой акварели в красивой рамке; функцию рамки в нем выполняет восьмитактовое вступление и точно такое же по музыке заключение - оно вводит в атмосферу и настроение романса. Спокойное грациозное кружение вальса передано невероятно простыми средствами.

Говоря об этом романсе, нельзя не упомянуть один технический прием, который, безусловно, совершенно сознательно использовал П. Чайковский, но о котором часто не подозревают те любители музыки, которые не изучали специально теорию музыки. Дело в том, что с самого начала композитор употребил в нижнем голосе аккомпанемента очень выразительный так называемый нисходящий хроматический ход, то есть движение басового голоса подряд по звукам отрезка хроматической гаммы. Этот мотив еще со времен Средневековья был признан композиторами как одно из лучших средств в «единое [музыкальное – А. М. ] слово слить грусть и печаль». Оно даже получило особое название - passus diriusculus (жестковатый ход - лат.). Надо обладать огромным даром и композиторским мастерством, чтобы придать индивидуальный и неповторимый облик мотиву, который до П. Чайковского уже использовали тысячи раз композиторы. 7

Романс «Средь шумного бала…» приобрел большую и заслуженную популярность. 8 В значительной степени это произошло благодаря тому, что он написан так легко и удобно, что может быть исполнен в кругу просто любителей музыки, для этого не нужно обладать какими-то исключительными вокальными или пианистическими данными. Более того, этот романс можно исполнять, аккомпанируя самому себе на фортепиано.

Примечания

1 Романсы на эти стихи написали также Б. Шереметьев, прославившийся романсом «Я вас любил» на стихи А. Пушкина, и А. Шефер.

2 С. А. Миллер в то время была женой конногвардейского полковника. Ее отношения с поэтом стали темой многих пересудов и кривотолков для петербургского общества. Но А. К. Толстой смело «пренебрег общественным мнением». Мать поэта была настроена против этой, как она выражалась, «вертеровской страсти» сына. Ситуация осложнялась тем, что С. А. Миллер долго не могла добиться развода и пошла на разрыв со своей прежней семьей. Толстой знал об этом, как знали и многие другие. К тому же Алексей Константинович был дальним родственником Миллеров.

3 Встреча А. Толстого и С. Миллер произошла, напоминаем, не просто на балу, а именно на маскараде. Невольновспоминаются строки М. Лермонтова:

Из-под таинственной, холодной полумаски
Звучал мне голос твой отрадный, как мечта, <…>

Литературоведы обращали внимание на родство сюжетов этих двух стихотворений – М. Лермонтова и А. Толстого, и при этом на различие их эстетических концепций. И. Роднянская в «Лермонтовской энциклопедии» утверждает, что стихотворение А. Толстого написано «на лермонтовский – но лишившийся многотоновости – лирический сюжет». Для полноты сопоставлений и сравнений укажем на пушкинское «Я помню чудное мгновенье».

4 П. Чайковский верен себе: небольшие, но все же заметные изменения в поэтический текст он внес; они, эти изменения, продиктованы законами музыкальной формы и музыкального течения фразы. Так, в данном случае он повторил в романсе в качестве некоего смыслового и драматического акцента еще раз слово «грустно». Оно – это нужно признать - ключевое в романсе. В стихе же подобное повторение невозможно, так как оно разрушило бы ритм стихотворения, но музыка, которая тоже, несомненно, подчинена законам ритма, имеет свое строение, и повторение вместе со словом мелодической интонации звучит здесь чрезвычайно выразительно и убедительно. Попутно отметим – как вещь вполне обычную для П. Чайковского – изменения, которые он позволяет себе делать в пунктуации используемых им стихов. Причем это можно констатировать не только в вокальной музыке, в которой текст непосредственно соединяется с мелодией, но, как мы помним, и в инструментальной, в частности, в эпиграфах к пьесам цикла «Времена года». Подробнее об этом говорится в нашем рассказе об «Осенней песне (Октябрь).

5 «Шумные балы» и маскарады с борьбой страстей, разгоравшейся на них, подробно описаны в русской художественной и мемуарной литературе XIX века. Достаточно назвать «Маскарад» М. Лермонтова или знаменитую сцену первого бала Наташи Ростовой в романе Л. Толстого «Война и мир».

6 Именно такая пунктуация у П. Чайковского; сравните две последние строки текста романса с их записью у А. Толстого.

7 Подробнее об этом композиторском приеме см. в сноске 4 статьи «Октябрь. Осенняя песня» в цикле «Времена года» П. Чайковского.

8 Этот романс упоминается А. Куприным в повести «Молох».

© Александр МАЙКАПАР