Mnemonics, or how to learn German easily? How to learn German 10 new words in German
"Guten Tag!" There are no easy languages, but if you really, really want to learn German, you will succeed. The German language is built on logic, with a simple syntax and some borrowed words included in the vocabulary. German, like Danish, English and Dutch, belongs to the Romano-Germanic language family. German and English are closely related languages, so with a little effort and time, you can learn it! Below, read some recommendations on how to learn the language.
Steps
Master the Basics
- Notice how the vowels sound when they stand alone and when paired with other vowels. Very similar to English, two vowels together sound different than they do separately.
- Simply put, consonant sounds can be pronounced differently depending on their position in a word or depending on their combination with other consonants. To pronounce words correctly, learn these pronunciation rules.
- Don't forget that German has vowels that English doesn't have (Ä Ö Ü ß). If you want to be understood, and if you yourself want to understand everything, you will have to remember the pronunciation of these vowels.
-
Learn basic vocabulary. Memorize the basic vocabulary so that you have a knowledge base to which you will add the verbs, nouns and adjectives you learn later. Before you travel to Germany or speak to a German, it is important to learn some basic words and expressions.
- Start with the most important simple words such as "yes", "no", "please", "thank you" and numbers from 1 to 30.
- Then move on to the expressions “I” (Ich bin), “You” (Du bist), “He/She” (Er/Sie ist), etc.
-
Learn to write simple sentences. Learn the basic principle of sentence construction. This will not be particularly difficult, since in this regard German is very similar to English. There are some differences. Some of them you will learn at the initial stage, and some later.
- Germans will generally be able to understand what you are trying to say even if your word order is incorrect. In order to be understood, pronunciation is much more important. So don't worry too much about grammar.
Further Study
-
Learn nouns. Once you have memorized a base of words that will allow you to speak German, you will want to know more words. The best place to start is with nouns. Try to start with the most basic and necessary words, the ones that are used in everyday life.
- Nouns change by gender and by case. As you expand your vocabulary, remember how these categories change a word.
- It's best to start with nouns about food, things around you in the house, important places in the city, and important people you might need to talk to or find (for example, a doctor, a policeman, etc.).
-
Learn verbs. You'll also want to learn basic verbs. This will help you get the hang of all those nouns you've memorized! Verbs in German are conjugated. As you expand your vocabulary, you'll have to learn a verb conjugation system.
- Before learning complex verbs, memorize the most basic ones. Run, walk, jump, stop, fall, be, have, speak, do, receive, etc. To begin with, these words will be most useful. They are easier to remember and use than complex verbs.
-
Learn adjectives. Once you've mastered nouns and verbs, you'll want to expand your expressions with adjectives. Adjectives also change, so make sure you understand how they are inflected.
Read. Try reading while you learn all these new words. This way you can not only practice, but also look for new unfamiliar words. Read the simplest books, for example, children's fairy tales. Fairy tales will be easiest for you to understand at an early level.
Watch movies. Watch movies with subtitles. This way of watching will not only help you fully enjoy the film, but also get used to the sound of the language. This is also a good way to learn basic vocabulary. Try to see how the translation compares with what is being said on the screen.
We teach in-depth knowledge
- You can get to Germany through an exchange program from your school or university, or you can apply for admission to a school or university in Germany. You will be issued a student visa, which will allow you to stay in the country, and the tuition fees will be lower than in many other places. You can also find a job instead of going to school. If you are young enough, you can even work as a nanny or help with housework. English-speaking nannies are in high demand in Germany.
Take classes for advanced language learners. As your knowledge becomes deeper, you will definitely want the lessons to be appropriate to the level you have reached. This will be a new challenge for you. You will become familiar with more complex aspects of the language. Advanced courses are available at local colleges and universities. You can also order an online course from a reputable university such as the Goethe Institute.
Try studying in Germany. The German government fully encourages cultural exchange. You will discover a huge number of opportunities to study in Germany. Living in Germany will improve your language better than anything else because... you will immerse yourself in the language environment and see how it is applied in practice.
-
Make friends with a German. By making friends with a German, you will have the opportunity to practice your German, ask how words are pronounced correctly or use grammar, learn new words, and also get to know another culture. You can chat with them online, call them via Skype, or try to find local Germans (exchange students at your university).
Read as much as possible. Read everything you can get your hands on. Try to read more complex texts to develop your vocabulary. You can read anything, but choose texts with correct grammar and spelling to read. This will help you learn the language properly.
- You can read German newspapers and magazines online. For example, Der Zeit, Frankfurter Rundschau or Der Spiegel (considered a little easier to read than newspapers).
-
Watch movies without subtitles. You will have to understand the language without relying on a ready-made translation. You may not understand all the words right away, but over time you will understand more and more. This can be a good way to learn non-standard vocabulary because... you will become familiar with a language that you do not encounter in daily conversations.
- As with any other language: practice and practice again. Try to completely immerse yourself in the German language and use it as much as possible every day.
- Don't take too long breaks between learning a language. Pauses can cause you to forget what you covered. Try to study for 2-3 hours and practice the language every day.
- Look up any unfamiliar word you hear or see in the dictionary. Carry a notebook with you at all times and write down words in it; if you don’t have time to look in a dictionary now, look them up later. Even if you're not sure how to spell a word, Google is pretty good at recognizing misspelled words.
- The German language is famous for its long, complicated words (eg Pfändungsfreigrenzenbekanntmachung!), but don't be intimidated. After some time, you will get used to the formation and sound of German words. Once you develop the necessary skills, it will be easy for you to understand what parts a complex word is divided into.
Start by learning vowels and consonants. The pronunciation of vowels and consonants in German is different from English. Learn the pronunciation of letters first, so that later it will be easier to learn and pronounce words correctly.
Discreet and pedantic Germany, a country that millions of people from all over the world dream of visiting, at least for a week. There is everything for a great time here. Ski resorts, nightclubs, great restaurants, pubs and luxury hotels. Also in Germany there is a huge number of medieval buildings and other architectural monuments.
But knowing the German language, you will enjoy a tour of this country even more, or you can simply download a Russian-German phrasebook if you cannot master this language.
Our phrasebook can be printed directly from the site or downloaded to your device, and all this is completely free. The phrasebook is divided into the following topics.
Appeals
Phrase in Russian | Translation | Pronunciation |
---|---|---|
Hello (Good afternoon) | Guten Tag | Guten so |
Good morning | Guten Morgen | Guten Morgen |
Good evening | Guten Abend | Guten abent |
Hello | Hallo | Hallo |
Hello (in Austria and Southern Germany) | Gruss Gott | Gruess goth |
Goodbye | Auf Wiedersehen | Auf Widerzeen |
Good night | Gute Nacht | Gute nakht |
See you later | Bis bald | Bis balt |
Good luck | Viel Gluck/Viel Erfolg | Fil gluck / Fil erfolk |
All the best | Alles Gute | Alles Gute |
Bye | Tschuss | Chus |
Common phrases
Phrase in Russian | Translation | Pronunciation |
---|---|---|
Show me… | Zeigen Sie mir bitte… | Tsaigen zi world bitte... |
Give me this please... | Geben Sie mir bitte das | Geben zi mir bitte das |
Give me please… | Geben Sie mir bitte… | Geben zi world bitte... |
We would like… | Wir moechten… | Vir myhten... |
I would like to… | Ich moechte… | Eh myyhte... |
Help me please! | Helfen Sie mir bitte | Helfeng zi world bitte |
Could you tell me...? | Koennen Sie mir bitte sagen? | Kyonnen zi world bitte zogen? |
Could you help me...? | Koennen Sie mir bitte helfen? | Kyonnen zi world bitte helfen |
Could you show me...? | Koennen Sie mir bitte zeigen? | Kyonnen zi world bitte tsaigen? |
Could you give us...? | Koennen Sie uns bitte...geben? | Können zi uns bitte...geben? |
Could you give me...? | Koennen Sie mir bitte…geben? | Kyonnen zi world bitte...geben? |
Please write this | Schreiben Sie es bitte | Shreiben zi es bitte |
Repeat please | Sagen Sie es noch einmal bitte | Zagen zi es nokh ainmal bitte |
What did you say? | Wie bitte? | Vi bitte? |
Can you speak slowly? | Koennen Sie bitte etwas langsamer sprechen? | Könneen zi bitte etvas langzame sprächen? |
I don't understand | Ich verstehe nicht | Ikh fershtee nikht |
Does anyone here speak English? | Spricht jemand hier englisch? | Shprikht yemand hir english? |
I understand | Ich verstehe | Ih fershtee |
Do you speak Russian? | Sprechen Sie Russisch? | Sprechen si russisch? |
Do you speak English? | Sprechen Sie Englisch? | Sprechen si English? |
How are you doing? | Wie geht es Ihnen? | Vi gate es inen? |
All right, and you? | Danke, gut Und Ihnen? | Danke, gut Und inen? |
This is Mrs. Schmidt | Das ist Frau Schmidt | Das ist Frau Schmit |
This is Mr. Schmidt | Das ist Herr Schmidt | Das ist Herr Shmit |
My name is… | Ich heise... | Eh haise... |
I came from Russia | Ich komme aus Russland | Ikh komme aus ruslant |
Where is? | Who is...? | In the ist...? |
Where are they located? | Wo sin...? | In zint...? |
I don't understand | Ich verstehe nicht | Ikh fershtee nikht |
Unfortunately I don't speak German | Leider, spreche ich deutsch nicht | Leide sprehe ich deutsch nikht |
Do you speak English? | Sprechen Sie Englisch? | Sprechen si English? |
Do you speak Russian? | Sprechen Sie Russisch? | Sprechen si russisch? |
Sorry | Entschuldigen Sie | Entshuldigen zi |
Sorry (to get attention) | Entschuldigung | Entschuldigung |
Thank you very much | Danke schon/Vielen Dank | Danke shön / Filen dank |
No | Nein | Nine |
Please | Bitte | Bitte |
Thank you | Danke | Danke |
Yes | Ja | I |
At customs
Phrase in Russian | Translation | Pronunciation |
---|---|---|
Where is customs control? | wo ist die zollkontrolle? | in: ist di: tsolcontrolle? |
do I need to fill out a declaration? | soll ich die zolleklärung ausfüllen? | sol ikh di: tsolerkle: runk ausfüllen? |
have you filled out the declaration? | haben sie die zollerklärung ausgefüllt? | ha:ben zi di zollerkle:rung ausgefült? |
Do you have forms in Russian? | haben sie formulare in der russischen sprache? | ha: ben zi formula: re in der rusishen shpra: he? |
Here is my declaration | hier ist meine zollerklärung | hi:r ist meine zohlekrle:runk |
where is your luggage: | wo ist ihr gepäck? | vo:ist i:r gapek? |
This is my baggage | hier ist mein gepäck | hi:r ist main gapek |
passport control | passcontrol | |
show your passport | weisen sie ihren pass vor | Weizen zi i:ren pas for! |
Here's my passport | hier ist mein reisepass | hi:r ist main risepas |
I arrived on flight number... from Moscow | ich bin mit dem flug nummer … aus Moskau gekom-men | ihy bin mit dam flu:k nummer ... aus moskau geko-men |
I am a citizen of Russia | ich bin burger russlands | ihy bin burgher ruslands |
we arrived from Russia | wir kommen aus russland | Vir Komen Aus Ruslant |
have you filled out the entry form? | haben sie das einreiseformular ausgefüllt? | ha:ben zi das einreiseformula:r ausgefült? |
I need a form in Russian | ich brauche ein formular in der russischen sprache | ikh brau he ain formula: r in der rusishen shpra: he |
the visa was issued at the consular department in Moscow | das visum wurde im konsulat in moskau ausgestellt | das vi:zoom wurde im konzulat in moskau ausgestelt |
I came… | ich bin...gekom-men | ih bin... gekomen |
for contract work | zur vertragserbeit | zur fertra:xarbyte |
we came at the invitation of friends | wir sind auf einladung der freunde gekommen | vir zint aif einladunk der freunde gekomen |
I have nothing to declare in the declaration | ich habe nichts zu verzollen | ih ha:be nihite tsu: fairzolen |
I have an import license | hier ist meine einführungsgenehmigung | hi:r ist myne ainfü:rungsgene:migunk |
come on in | passieren sie | pass:ren zi |
go along the green (red) corridor | gehen sid durch den grünen(roten) korridor | ge:en zi dorkh dan grue:nen (ro:ten) corido:r |
open the suitcase! | machen sie den koffer auf! | mahen zi den kofer auf! |
these are my personal things | ich habe nur dinge des persönkichen bedarfs | ih ha:be nu:r dinge des prezyonlichen bedarfs |
these are souvenirs | das sind souvenirs | das zint zuveni:rs |
Do I need to pay duty on these items? | sind diese sachen zollpflichtig? | zint di:ze zahen zolpflichtih? |
At the station
Phrase in Russian | Translation | Pronunciation |
---|---|---|
From which station do you go to...? | von welchem bahnhof fährt man nach...? | von welhem ba:nho:f fe:rt man nah? |
where can I buy a train ticket? | Wo kann man die fahrkarte kaufen? | vo: kan man di fa: rkarte kaufen? |
I need to get to Bremen as quickly as possible | ich muß möglichst schell nach Bremen gelangen | ihy mus moglikhst schnel nah bre:men gelyangen |
Do you have a timetable? | wo kann ich den fahrplan sehen? | vo:kan ihy den fa:rplya:n ze:en? |
From which station does the train depart? | von welchem bahnhof fährt zug ab | von welhem ba:nho:f fe:rt der tsu:k ap? |
how much does the ticket cost? | was kostet die fahrkarte? | you costet di fa:rkarte? |
do you have tickets for today (tomorrow)? | haben sie die fahrkarten für heute(für morgen)? | ha:ben zi di fa:rkarten für hoite (für morgan)? |
I need a ticket to Berlin and back | einmal (zweimal) Berlin und zurück, bitte | ainma:l (tsvaima:l) berley:n unt tsuryuk, bite |
I prefer a train that arrives in the morning at... | ich brauche den zug, der am morgen nach…kommt | ich brauche den tsu:k der am morgan nah... comt |
When is the next train? | wahn kommt der nächste zug? | van comte der ne:x-ste tsu:k? |
I missed the train | ich habe den zug verpasst | ihy ha:be den tsu:k fairpast |
From which platform does the train depart? | von welchem bahnsteig fährt der zug ab? | von welhem ba:nshtaik fe:rt der tsu:k ap? |
how many minutes before departure? | Wieviel minuten bleiben bis zur abfahrt? | vi:fi:l minu:ten bleiben bis zur apfa:rt? |
Is there a representative office of Russian airlines here? | gibt es hier das buro der russischen fluglinien? | gi:pt es hi:r das bureau: deru rusishen flu:kli:nen |
where is the information desk? | wo ist das Auskunftsbüro? | in: ist das auskunftsbüro? |
where does the express bus stop? | wo hält der Zubringerbus? | in: helt der tsubringerbus? |
where is the taxi stand? | wo ist der Taxi-stand? | vo:ist dar taxistant? |
Is there a currency exchange office here? | wo befindet sich die Wechselstelle? | in: befindet zikh di vexelstalle? |
I want to buy a ticket for flight number... | ich möchte einen Flug, Routenummer … buchen | ikh myohte ainen flu:k, ru:tenumer...bu:hen |
where is check-in for the flight...? | wo ist die Abfer-tigung für den Flug...? | in: ist di apfertigunk fur den flu:k....? |
where is the storage room? | wo ist die Gepäckaufbewahrung? | vo: ist di gäpekaufbevarung? |
no mine... | es fehlt… | es fe:lt…. |
suitcase | mein koffer | main coffee |
bags | meine tasche | maine ta:she |
Who can I contact? | an wen kann ich mich wenden? | an wein kan ikh mikh vanden? |
where is the toilet? | wo ist die toilette? | in: ist di toilette? |
where is the baggage claim area? | wo ist gepäckaus-gabe? | vo:ist gapek-ausga:be? |
On which conveyor can I receive luggage from flight number...? | auf welchem Förderband kann man das Gepäck vom Flug … bekommen? | auf welhem förderbant kan man das gepek vom flu:k ... backomen? |
I forgot my case (coat, raincoat) on the plane. What should I do? | ich habe meinen aktenkoffer (meinen Mantel, meinen regenmantel) im flugzeug liegenlasen. was soll ich tun? | ih ha:be mainen aktenkofer (mainen mantel, mainen re:genshirm) im fluktsoik ligenlya:sen. you zol ikh tun? |
I lost my luggage tag. Can I get my luggage without a tag? | ich habe cabin (den Gepäckanhänger) verloren. Kann ich mein Gepäck ohne cabin bekommen? | ih ha:be kabin (den gap'ekanhenger ferle:ren. kan ih main gap'ek |
At the hotel
Phrase in Russian | Translation | Pronunciation |
---|---|---|
where is the hotel…? | wo befindet sich das Hotel…? | in: befindet zikh das hotel...? |
I need a not very expensive hotel with good service | ich brauche ein hicht teueres Hotel | their brauhe…. |
do you have rooms available? | haben sie freie zimmer? | ha: ben zi: fraye cimer? |
a room has been reserved for me | für mich ist ein Zimmer reserviert | für mich ist ein cimer reserve:rt |
the room is reserved in the name... | das Zimmer auf den Namen … reserviert | das tsimer ist auf den na:men ... reserve:rt |
I need a single room | ich brauche ein Einzelzimmer(ein Einbettzimmer) | ich brauche ein einzelzimer (ein einbätzimer) |
I would prefer a room with a kitchen | ich möchte ein Zimmer mit Küche haben | ihy möhte ain tsimer mit kühe ha:ben |
I came here for... | ich bin hierger...gekommen | ihy bin hirhe:r ... gekomen |
month | für einen monat | fur einen mo:nat |
year | für ein jahr | fur ein ya:r |
a week | für eine woche | für eine vohe |
is there a shower in the room? | gibt es im zimmer eine Dusche? | Gipt es im tsimer aine du:she? |
I need a room with a bathroom (air conditioning) | ich brauche ein zimmer mit Bad (mit einer klimaanlage) | ikh brauhe ain tsimer mit ba:t (mit ainer klimaanla:ge) |
how much does this room cost? | was kostet dieses zimmer? | you costet di:zes tsimer? |
it is very expensive | das ist sehr teuer | das ist ze:r toyer |
I need a room for a day (for three days, for a week) | ich brauche ein zimmer für eine Nacht (für drei tage, für eine woche) | ikh brauhe ein tzimer für aine nacht (für dray tage, für eine vohe) |
how much does a double room cost per night? | was kostet ein zweibettzimmer pro nacht? | you kosset ein zweibetsimer pro nakht? |
does the room rate include breakfast and dinner? | sind das Frühsrtrück und das abendessen im preis inbegridden? | zint das fru:stück unt das abenthesen im price inbegrifen? |
breakfast is included in the room price | das Frühstück ist im preis inbergriffen | das fru:stück ist im price inbergrifen |
We have a buffet in our hotel | in userem hotel ist Schwedisches Büffet | in unzerem hotel ist shwe:dishes buffet |
when do you need to pay for the room? | wann soll ish das zimmer bezahlen? | van sol ikh das tsimer betsa:len? |
payment can be made in advance | man kann im voraus zahlen | man kan im foraus tsa:len |
this number suits me (does not suit me) | dieses zimmer passt mir(nicht) | di:zes tsimer past the world(niht) |
here is the room key | das ist der schlüssel | das ist der shlyusel |
Walk around the city
Phrase in Russian | Translation | Pronunciation |
---|---|---|
Gas station | Tankstelle | Tank-stelle |
Bus stop | Bushaltestelle | Bus-halte-shtelle |
Metro station | U-Bahnstation | U-ban-station |
Where is the nearest... | Wo ist hier die naechste… | Vo ist hir di nextte... |
Where is the nearest police station here? | Wo ist hier das naechste Polizeirevier? | Vo ist hir das nextte policeman-revere? |
bank | eine Bank | aine bank |
das Postamt | das postamt | |
supermarket | Die Kaufhalle | di kauf halle |
pharmacy | die Apotheke | di apotheke |
pay phone | eine Telefonzelle | aine phone - celle |
tourist office | das Verkehrsamt | das ferkersamt |
my hotel | mein Hotel | main hotel |
I'm looking for… | Ich suche... | Eh zuhe... |
Where is the taxi stand? | wo ist der taxi-stand? | vo:ist dar taxistant? |
In transport
Phrase in Russian | Translation | Pronunciation |
---|---|---|
Could you wait for me? | Koennen Sie mir bitte warten? | Können zi mir bitte warten? |
How much do I owe you? | Was soll ich zahlen? | Are you angry or not? |
Stop here, please | Halten Sie bitte hier | Halten zi bitte hir |
I need to go back | Ich mus zurueck | Ih mus tsuryuk |
Right | Nach rechts | Nah rehits |
Left | Nach links | Nah links |
Take me to the city center | Fahren Sie mich zum Stadtzentrum | Faren zi mikh tsum state-centrum |
Take me to a cheap hotel | Fahren Sie mich zu einem billigen Hotel | Faren zi mikh zu ainem billigan hotel |
Take me to a good hotel | Fahren Sie mich zu einem guten Hotel | Faren zi mikh zu ainem guten hotel |
Take me to the hotel | Fahren Sie mich zum Hotel | Faren zi mikh tsum hotel... |
Take me to the train station | Fahren Sie mich zum Bahnhof | Faren si mich zum banhof |
Take me to the airport | Fahren Sie mich zum Flughafen | Faren zi mikh tsum fluk-hafen |
Take me | Fahren Sie mich... | Faren zi mikh... |
At this address please! | Diese Addresse bitte! | Diese addresse bitte |
How much does it cost to get to...? | Was kostet die Fahrt… | Vas costet di fart...? |
Call a taxi please | Rufen Sie bitte ein Taxi | Rufeng zi bitte ain taxi |
Where can I get a taxi? | Wo kann ich ein Taxi nehmen? | Wo kan ihy ain taxi nemen? |
In public places
Phrase in Russian | Translation | Pronunciation |
---|---|---|
Street | Strasse | Strasse |
Square | Platz | Parade ground |
Town Hall | Rathaus | Rataus |
Market | Markt | Markt |
Central railway station | Hauptbahnhof | Hauptbahnhof |
Old city | Altstadt | Altstadt |
Push | Stosen/Drucken | Stosen/Drukken |
To yourself | Ziehen | Qian |
Private property | Privateigentum | Priphataigentum |
Do not touch | Never mind | Nichtberuren |
Free/Busy | Frei/Besetzt | Fry/bezetzt |
For free | Frei | Fry |
VAT refund (tax free) | Refund tax-free | Refund tax-free |
Currency exchange | Geldwechsel | Geldveksel |
Information | Auskunft/Information | Auskunft/information |
For men/for women | Herren/Damen | Gerren/Damen |
Toilet | Toiletten | Toiletten |
Police | Polizei | Policeman |
Prohibited | Verboten | Verbothen |
Open / Closed | Offen/Geschlossen | Offen/geschlossen |
No free places | Voll/Besetzt | Voll/bezetzt |
Rooms available | Zimmer frei | Zimmerfrei |
Exit | Ausgang | Ausgang |
Entrance | Eingang | Aingang |
Emergencies
Numerals
Phrase in Russian | Translation | Pronunciation |
---|---|---|
0 | null | zero |
1 | ains (ain) | ains (ain) |
2 | tswei (tsvo) | tswei (tsvo) |
3 | drei | drive |
4 | vier | fir |
5 | fuenf | fünf |
6 | sechs | zex |
7 | sieben | ziben |
8 | acht | aht |
9 | neun | noin |
10 | zehn | price |
11 | elf | elf |
12 | zwoelf | zwölf |
13 | dreizehn | draizen |
14 | vierzehn | firzen |
15 | fuenfzehn | fyunftsen |
16 | sechzehn | zekhtseng |
17 | siebzehn | ziptsen |
18 | achtzehn | ahtzen |
19 | neunzehn | nounzen |
20 | zwanzig | tsvantsikh |
21 | einundzwanzig | ain-unt-tsvantsikh |
22 | zweiundzwanzig | tsvay-unt-tsvantsikh |
30 | dreissig | draisikh |
40 | vierzig | firtsikh |
50 | fuenfzig | funftsikh |
60 | sechzig | zekhtsikh |
70 | siebzig | ziptsikh |
80 | achtzig | awesome |
90 | neunzig | noincikh |
100 | hundert | hundert |
101 | hunderteins | hundert-ines |
110 | hundertzehn | hundert-tsen |
200 | zweihundert | zwei-hundert |
258 | zweihundertachtundfunfzig | zwei-hundert-acht-unt-fünftzich |
300 | dreihundert | dry-hundert |
400 | vierhundert | fir-hundert |
500 | funhundert | Fünf-Hundert |
600 | sechshundert | zex-hundert |
800 | achthundert | aht-hundert |
900 | neunhundert | noin-hundert |
1000 | tausend | Thousand |
1,000,000 | eine million | aine million |
10,000,000 | zehn millionen | Tsen Milyonen |
In the shop
Phrase in Russian | Translation | Pronunciation |
---|---|---|
The change is incorrect | Der Rest stimmt nicht ganz | Dar rest stimmt niht ganz |
Do you have something similar, only bigger (smaller)? | Haben Sie etwas Anliches, aber ein wenig grosser (kleiner)? | Haben zi etvas enliches abe ein wenig grösser (kleiner)? |
It suits me | Das past world | Das past the world |
It's too big for me | Das ist mir zu gross | Das ist mir zu gros |
This is not enough for me | Das ist mir zu eng | Das ist mir tsu eng |
I need a size | Ich brauche Grosse… | Ih brauche grösse... |
My size is 44 | Meine Grose ist 44 | Maine Grösse ist fier und Vierzich |
Where is the fitting room located? | Wo ist die Anprobekabine? | Vo ist di anprobe-cabinet? |
Can I try this on? | Kann ich es anprobieren? | Kan ihy es anprobiren? |
Sale | Ausverkauf | Ausferkauf |
Too expensive | Es ist zu teuer | Es ist zu toyer |
Please write the price | Schreiben Sie bitte den Preis | Schreiben ze bitte dan price |
I'll take it | Ich nehme es | Ih neme es |
How much does it cost? | Was it es (das)? | You costet es (das)? |
Give it to me please | Geben Sie mir bitte das | Geben zi mir bitte das |
I would like to… | Ich suche... | Eh zuhe... |
Please show me this | Zeigen Sie mir bitte das | Tsaygen zi world bitte das |
I'm just looking | Ich schaue nur | Ikh shaue nur |
Tourism
Greetings - the Germans are very friendly and welcoming people, and therefore you also need to know how to greet the inhabitants of Germany. Here are the words needed for this.
Standard phrases are common words that you can use during any conversation to keep it going.
Station - if you are confused by the signs and signs at the station, or don’t know where the toilet is, a buffet, or you need a platform, just find the question you need in this topic and ask a passerby how to get to this or that place.
Orientation in the city - in order not to get lost in the big cities of Germany, use this topic to find out from passers-by whether you are going in the right direction, etc.
Transport – if you don’t know how much the fare costs or want to find out which bus to get to your hotel or some attraction, find the questions you are interested in in this topic and ask them to passing Germans.
Hotel – a large list of useful questions and phrases that are often used during a hotel stay.
Public places - in order to find out where the object or public place you are interested in is located, just find a suitable question in this topic and ask it to any passerby. Rest assured that you will be understood.
Emergency situations - it is unlikely that anything can happen to you in calm and measured Germany, but such a topic will never be superfluous. Here is a list of questions and words that will help you call an ambulance, the police, or simply inform others that you are feeling unwell.
Shopping – want to buy something you are interested in, but don’t know what its name sounds like in German? This list contains translations of phrases and questions that will help you make absolutely any purchase.
Numbers and figures - every tourist should know their pronunciation and translation.
Tourism – tourists often have all sorts of questions, but not everyone knows how to ask them in German. This section will help you with this. Here are the most necessary phrases and questions for tourists.
30% of people “fail” at language courses. They give up because there is no time, it is difficult, there is no more energy, or because interest has disappeared. Why? It's simple. Outdated teaching methods that work against our brains. So how can you learn German quickly and forever?
With a systematic approach, you can learn German to an advanced level (that is, free and fluent communication on any topic, level C1) in 12-17 months, without living in the country of the language. System training includes:
- Set a language learning goal and go towards it
- Find a teacher or courses that fit your purpose. No independent learning, otherwise it will take years to reach your goal
- Presence of success factors
Now about each point separately.
1. Set a language learning goal and go towards it
First you need to determine what level you have now and what level you want to reach. If the level is beginner, and for your purposes you need to master the intermediate level, then the learning time will be significantly reduced to several months. The same goes if you have an intermediate level and want to reach advanced.
The second important point is to set yourself a time frame. By what time do I want to reach my desired level? What specific date and month? A time limit is an excellent motivator not to put things off until later, but to get busy, despite the rush at work, illness, holidays and lack of mood. The goal should have a specific date that you will strive for.
2. Find a teacher or courses
Classes at a language school and with private tutors can be divided into three types:
First type: The pace of classes is slow
To get an entry level, you need to attend for at least six months. Then another two years to master the intermediate level. The courses are usually inexpensive, but to achieve an intermediate level, you need to take 4-6 courses. The total is not cheap, and a lot of time is spent. This is the most common type of language school not only in Russia, but also in Germany.
Second type: The pace of classes is medium or fast
You will have to adapt to this pace. If you missed a couple of weeks due to a cold, you will have a lot of catching up to do. Most often on your own. No one will return money for absence from classes (at least without a medical certificate). There is no individual approach. I have also met tutors who worked at their own rhythm, moving on to the next topic even when the student had not yet mastered the previous one. This rush is especially common when the deadline for taking a test or exam is approaching. Although, in my opinion, it does not justify the tutor’s decision to move on.
Third type: The pace of classes is determined individually
Here the student pays not for the time spent studying, but for the result. For comparison: In the first type of courses we are told – “ Pay for six months and go to classes". Theoretically, in six months you can master half of the initial A1 course. At least that's what it says in the description. But if you don’t master it, you’ll have to repeat the course.
In the third type of classes it is proposed to pay for the result - “ Want an intermediate level? Please. Pay once and study until you learn everything. As much time as needed.“Some people manage in three months, while others need eight, because they work two jobs and because they have to pass the exam. But the price for both the first and second cases one, and the rhythm of classes is chosen individually. There are very few such schools, but they do exist.
How do you know what type of school is right for you? It all depends on your life situation, ability and willingness to learn the language. You need to determine how much time you have per day and per week to study the language. Not only in courses, but also independently at home. You also need to evaluate at what pace it would be most comfortable to practice. You can also attend trial classes on several courses and choose the most suitable ones. If there are no language schools in your city or it’s a long way to get to them, you can use the services of online schools. Online courses today are not inferior in quality. And you don't have to go anywhere.
3. Presence of success factors
There are a number of factors that will help determine whether you can learn a language quickly and permanently in the place or with the teacher you are currently studying with. These factors play a key role.
Variety of educational materials
At the initial stage, you can study one basic and one grammar. But as the language level increases, the materials should expand - texts, videos, games, discussion training, projects, etc. Materials must be up-to-date, no copies from textbooks of the last century.
Selective Grammar Study
I've gone through all the German grammar, but in truth I only use 30-40% of the structures from the grammar books. In other words, like most Germans. No one uses all the rules described in the Helbig und Buscha grammar. It is important to train only 30-40%, and the rest to practice only for understanding, if suddenly it comes up somewhere. To quickly learn German, you don’t need to overload yourself with unnecessary information, otherwise the study will take a long time and the effect will be small.
Selective vocabulary
The logic is the same here - we don’t learn everything, but concentrate on common words and expressions. First of all, we train the words that we use in current topics (everyday affairs and a couple of specialized topics related to work and profession). First of all, we practice expressing our thoughts on these topics.
Learning spoken language
No expressions from the classics of German literature, no outdated words. Reading German literature is good, but learning German from it is not relevant.
Germans' eyebrows go up when they hear from a foreigner some literary phrase that they themselves have never heard before, and they are even more surprised by the question - “What, don’t you say that? And Thomas Mann wrote so!”
It is clear that previously there were no other sources of original German texts, but now there is plenty of material, both textual, audio and video.
Control
Not just at the end of the course. And not only written. And not only the official one. The teacher must monitor and record any progress of the student in order to react in time if something was not learned.
Feel constant personal progress
For example, you study with a tutor for a month or go to courses. What can you do in a month? Just say hello, introduce yourself and say goodbye? Or not only that, but also talk about yourself, your family and work, make an order in a restaurant, ask a passerby for directions and talk about the weather with your German neighbor on the plane? Do you feel the difference?
Motivation
Having set a goal for learning a language, we are already interested in studying regularly and completing assignments on time. But sometimes this is not enough. Therefore, the teacher must not only convey knowledge, but also motivate in various ways - from an interesting story about Germany to time limits for submitting homework. However, do not forget to motivate yourself personally. For example, you could wear a German flag bracelet or keychain as a reminder to exercise every day. Or the opportunity to write your first greeting card in German after completing this topic. You need to think about what can motivate and encourage you to study the language regularly.
Individual approach
To learn German or any other language, you definitely need to take into account an individual approach. There are language courses with a group of 15 people or more. Here you can hardly hope that the teacher will regularly monitor the personal progress of each student. Most often, if the majority of the group has understood the material, the teacher moves on to the next topic. What if you're in the minority? Still don't understand the topic and want some more explanations and exercises? What if you were not present for previous classes? What if you remember visual images better, but the teacher gives only text? Some people find it easier to learn words separately, while others remember them in context. How to tailor classes to suit yourself?
Ideally, the teacher leads the class based on the students' goals, using everything, and goes through the topic until all participants understand it.
I wish you to learn German quickly, quickly and well, well, so that you no longer sit over textbooks, but enjoy the result!
Good luck to everyone!
10 tips on how to learn German quickly and forever was last modified: November 2nd, 2018 by Catherine
We want the German-Russian dictionary to be the best online dictionary for free! The German dictionary makes translation from German into Russian very convenient and always free. Our German-Russian dictionary and translation in particular needs your help. Users add words and vote for correct and incorrect options to improve the translation. German online translation into Russian can vary greatly depending on the field of science. The German-Russian dictionary can have several meanings, making the translation from German to Russian more extensive. Our task is to make the German-Russian online dictionary better, to make the German-Russian translation more effective
Register and join the bab.la community today. For example, every time you add a new word to the bab.la German dictionary, you receive points and participate in the world ranking. Challenge your friends, family and other bab.la users, competing for first place in the ranking and make the German-Russian online dictionary the best. If you are not sure of the correctness and want to translate from German to Russian in a different way, use the German-Russian forum? On the forum you will meet other bab.la users to discuss German translation, German online dictionary, and German-Russian existing vocabulary, and other topics to add to the German online dictionary. You can also discuss the German language and try to translate words that interest other users from German.
In this section you will learn how to easily memorize German words and where to get a set of necessary words for free communication.
First, let's remember that there are different types of memory:
motor;
emotional;
figurative ;
logical ;
visual ;
auditory, etc.
To remember a word, it is better to use all types of memory: write the word, pronounce it, come up with an image, insert it into a sentence, give the word an emotional coloring, hear it.
Also, our brain stubbornly resists when it sees a huge number of words that, in its opinion, are impossible to quickly remember. But, as experiments show, it is difficult to remember only the first 1000 words; the next 1000 words are easier and faster to learn. How to achieve this?
1. Learn words of one part of speech, for example:
Verbs: I'm going, you're coming, he came, etc. Agree that by composing such simple sentences, you immediately feel that you can speak German.
In chapter " German verb conjugation " you'll learn how to write these short sentences and find a large list of verbs to practice with. Verbs + easy grammar = freedom of communication.
Take advantage list of useful German adjectives , to describe people, nature and everything that can be described. Put these words into short sentences.
Learn and apply german words
The first phrases in German are: video
Films and TV seriesin German with subtitles video