Татарские отчества мужские. Татарские имена мальчиков современные


Будущие родители, перебирая имена для мальчика, в первую очередь обращают внимание на их значение. Влияние имени на судьбу человека неоспоримо. Узнайте, какие татарские имена мальчиков наиболее популярны.

Выбор имени основан не только на его значении и возможном влиянии на судьбу. В татарских семьях мальчиков зачастую называют так, чтобы их имена были созвучны с родительскими или чтобы отражали присущие им черты характера.

Изучим мужские имена современные и их значение:

  • По происхождению:

Фото: Словари и энциклопедии на Академике

Современные татарские имена мальчиков имеют различное происхождение. И вот почему. Татарский относится к тюркской языковой группе, поэтому среди имен много древнетюркских, а арабские/персидские имена пришли в язык одновременно с этапом распространения ислама. При этом следует учитывать, что многие старинные имена звучат актуально, но их значение не изменилось.

  • Имена из тюркской группы:
  1. Арслан, Руслан, Бугарслан. Имеют общий корень, означающий в переводе ‘лев’.
  2. Тимерхан, Хантимер, Минтимер, Тимур, Байтимер. Татарские имена с общим корнем «тимер», что означает ‘железо’. Однако образованное из двух тюркских корней имя Тимеркотлык означает ‘железное (крепкое) счастье’.
  3. Равиль, Рамиль, Рэм. К старым тюркским именам добавлены звуки для их осовременивания.
  • Имена из арабской группы:
  1. Группа имен, оканчивающихся на -улла - это измененная форма слова «Аллах». Среди таких имен есть много красивых и популярных: Хабибулла (‘любимец Бога’), Абдулла ("раб Божий’), Батулла (‘дом Божий’).
  2. Группа с компонентом -дин, указывающим на ‘веру’. Среди известных имен: Гайнутдин (‘богатый верой’), Насретдин (‘оказывающий помощь религии’), Абзалтдин (‘благородный верующий’).
  3. Есть традиция давать имена в честь Пророка. Наиболее часто встречающиеся имена: Мухаммет, Мохамметжан, Мухаммад, Динмохаммед, Мухаммед.

  • Составные имена имеют свое особенное значение. Имена с корнем, пришедшим из тюркского языка, иль- (означает ‘родина’) обретают новый смысл при наличии компонентов других культур: с -наз (‘нежность’ с персидского) - Ильназ, с -нур (‘луч’ с арабского) - Ильнур и -нар (‘пламя’) - Ильнар.
  • Имена, происходящие из булгарской культуры: Тутай (‘цветок’), Канак (‘ребенок, доставляющий радость’), монгольской: Бату (‘крепкий’), Сарман (‘уважаемая персона’), Баян (‘знаменитый’), Сайхан (‘красивый хан’), кыпчакской: Агиш (‘счастливый’), Такташ (‘гранит’), Айдар (‘достойный’).
  • По личностным характеристикам:
  1. С персидского языка имя Азат переводится как ‘благородный’, Герей - ‘достойный’.
  2. С арабского Амин переводят как ‘верный, надежный’, Азим - ‘великий’, Азиз - ‘могучий’, Мулат - ‘желанный’, Билан - ‘здоровый’, Харун - ‘упрямый’.
  • По созвучности с родительскими именами:
  1. Мальчика называют именем, чтобы оно имело такой же корень, как и отцовское: Абдуррауф (‘раб Милостивого’), Абдулла (‘раб Аллаха’), Абдулмаджид (‘раб Славного’).
  2. Имена имеют сходную концовку: Талгат (‘красивый облик’), Хидият (‘тот, кто выведет на правильный путь’).

Все современные татарские имена красивы и современно звучат. В зависимости от истории их возникновения они могут иметь разное значение.

Несмотря на то что многие из них пришли из других культур (в основном арабского, древнетюркского происхождения), они эндемичны. Выберите своему малышу подходящее его характеру и оберегающее его имя.

Татары - это многочисленный народ, который сыграл в истории существенную роль. Вместе с воинственными монголами они завоевали половину мира и держали в страхе вторую. Сегодня их потомки расселились по всему земному шару, сохраняя свои обычаи. Одной из древнейших традиций народа является давать новорожденным красивые татарские имена. Мальчиков нарекают, как правило, так, чтобы имя отображало человека, его характер, склонности. Иногда это пожелания удачи, твердости, благополучия, а в другом случае имена являются защитой от злых сил.

По своему имена мальчиков современные делятся на следующие виды:

Часто татарские имена мальчиков происходят от арабских слов, поскольку их заимствовали вместе с исламом. Сегодня часто современное сочетается с традиционной фамилией тюрко-персо-арабского происхождения. Это связано с тем, что западная культура все дальше проникает на Восток, внося свои коррективы в местную ментальность. Раньше традиционные имена у этого народа создавались из слов тюркского, персидского и арабского языков. Обычно ударение ставится на последний слог.

Татарские имена мальчиков, как и личные имена у других народов, трансформировались со временем, заимствовались от соседей, сочинялись путем складывания нескольких слов с разным происхождением. Примером могут быть имена Гайнутдин, Абдельжабар, Минтимер, Саиджафар.

В двадцатом столетии в мире появилась новая тенденция - крестить детей старыми именами или такими, которые получались из древних. В добавлялись буквы для лучшего звучания. Так появились имена Раф, Равиль, Рэм, Рамиль, Рим и сложные, созданные путем слияния привычного имени и окончания «улла», «Аллах». После революции семнадцатого года в обиходе татар появились имена Карл, Марсель, однако национальными их считать не приходится. Часто родители выбирают татарские имена мальчиков из-за их хорошего звучания и красивого значения. Но следует учитывать тот факт, что смысл не каждого имени можно узнать достоверно. Иногда творческие личности нарекают малыша уникальным словом, придуманным самостоятельно.

С древних времен люди верили, что имя - это не просто слово, которое позволяет идентифицировать человека среди других. Оно передавало своему обладателю некоторые свойства, которые были необходимы полноценному члену общества. Поэтому парней называли "мужественным", "сильным", "защитником", "храбрым" и "твердым", а девочкам давали нежные имена цветов и растений, звезд, желали им красоты и много детей.

Татарские имена мальчиков сегодня популярны, как никогда. Ведь каждый народ стремится восстановить свои корни, свою самобытность, вернуть утраченную связь с предыдущими поколениями. А имя - это как раз первый шаг к восстановлению патриотического сознания.

Татарская национальность, вообще, очень богата на имена. По количеству и разнообразию их наберётся около 25 тысяч (одно из первых мест в мире). Происхождение имён связано с различными религиозными, экономическими, историческими и культурными процессами, которые прошёл за время своего существования Татарстан.

Вот некоторые их разновидности

Тюркские имена – имеющие тюркские корни. Они относятся к языческой эпохе. Это I–X век. В смысловом содержании женских имён той поры звучала принадлежность к различным видам деятельности конкретного рода, социальное положение в обществе или определённые черты характера. К примеру:

  • Алтынбикэ (золотая княгиня).

Но, у тюркских племён с древних времён было поверье, что взять чужое имя – значит, взять чужую судьбу. Поэтому они никогда не называли детей так же как звали родственников или знакомых, у которых неудачно сложилась судьба, или были проблемы со здоровьем, или же они при жизни опозорили свой род.

Арабские и персидские. Они появляются в Х веке, после принятия ислама:

  • Фарида (единственная);
  • Галийя (дорогая).

Поскольку Ислам зародился на арабской земле, пророк Мухаммед – араб, а любимую младшую жену Мухаммеда звали Аиша (процветающая), татарских женщин часто называли именно этим арабским именем. Немного менее популярными были следующие:

  • Хадижа (первая жена Пророка);
  • Хабиба (возлюбленная, дорогая, жена Пророка);
  • Фатима (так звали дочь Пророка);
  • Халима (имя кормилицы Пророка).

По переводу арабские названия или совпадали с мусульманскими, или были очень приближены к ним по значению.

В 1552 году, во времена правления Ивана Грозного, после завоевания Московскими князьями Казани, началось принудительное крещение татар. В Татарии тогда стали появляться православные имена. Но, в связи с тем, что за более чем двести лет стопроцентное христианство ввести в стране так и не удалось, императрица Екатерина II в 1788 году позволила в городе Уфе открыть мусульманское духовное управление, которому царицей была передана огромная власть.

Муллы, в обязательном порядке находившиеся в каждом большом и маленьком населённом пункте, получили неограниченные полномочия и были полными хозяевами над малограмотным населением. Мулла сопровождал человека всю его земную жизнь, от рождения до смерти. Он же и нарекал его, он же и хоронил. В этот период вновь началось внедрение арабских символов . Хотя, надо отметить, что к тому времени и сами муллы уже практически не знали арабского языка. Массово стали распространяться среди девочек, такие имена, как:

  • Айше (выжившая);
  • Мэрьям (горькая);
  • Фатима (отнятая от груди);
  • Хадича (недоношенная) и т. п.

Жители не могли перечить, да и не понимали значения большинства арабских наименований. Бывало, что мулла называл одинаково почти всё население в одной деревне.

Часто к слову добавлялось окончание «-улла» , что в переводе имеет значение Аллах:

  • Зинатулла (украшение Аллаха);
  • Нурулла (свет Аллаха).

После Великой Октябрьской социалистической революции 1917 года Татарстан, как и всю послереволюционную Россию, захлестнуло модное направление, которое сподвигло некоторых истинных приверженцев коммунистических идей дать дочерям имена-символы, прославляющую ту эпоху. Однако, они и здесь никак не нарушали татарских традиций:

  • Рената (революция, наука, труд, а также – возродившаяся);
  • Дамира (да здравствует мир, или – крепкая);
  • Лениза (Ленинский завет – артистичная, изобретательная).

В те же времена стали популярными такие европейские и славянские названия:

  • Роза (очень красивая);
  • Римма (римлянка);
  • Регина (царица);
  • Агния (невинная).

Возникают и совершенно новые:

  • Гуляра (украшенная цветами);
  • Алсу (красивая);
  • Лейсан (весенний дождь);
  • Залика (умеющая красиво говорить).

Но, порой имена при советской власти выполняли лишь функцию идентификации человека и не более того.

Где же взять татарское начало

Где же взять татарское начало? Ведь даже Коран, по которому читаются молитвы, написан на арабском.

Известный татарский народный поэт , Габдулла Тукай, ещё в начале ХХ века написал статью «О наших именах», в ней он сокрушался, что татары воспитаны не в духе татарской нации, а в духе арабской религии: «Об этом мы можем судить хотя бы по тем именам, которые нам дают после рождения». Он поддерживал популярное направление в обществе, подводившее население к тому, чтобы татарские дети назывались именно татарскими именами, содержание коих раскрывало бы сущность человека, его национальные черты.

В современной действительности из-за постоянной смены религий на протяжении многих веков, наречение ребёнка у татар происходит лишь согласно желанию и мировоззрению родителей. Согласно пожеланиям Габдуллы Тука, наконец-то вновь становятся актуальными национальные традиции. Естественно, многие имена со времён древности видоизменились, стали современными и удобными в произношении. Но, всё-таки среди популярных татарских женских имён осталось много как тюркских, так и персидских, арабских, славянских и европейских. Все они обладают и красотой, и благозвучностью и несут его хозяйке позитивную энергию. Например, как вам такие мягкие в произношении и услаждающие слух:

  • Латифа (красивая);
  • Валия (святая).

Во многих источниках можно найти перечень имён, которые будут называться татарскими. Хотя, список будет пестрить и арабскими, и персидскими, и европейскими. По статистике на сегодняшний момент у татар имена - на 70% арабского происхождения, на 10% персидского, 4% русских и западных, и лишь 16% именно татарских (тюркских).

В семье родилась девочка

Что вкладывают родители в наречение дочери? Традиционные татарские имена для девочек подразумевают или какие-то значимые события, выражают самобытность рода или означают поклонение богам. Девочек часто называют словами , связанными с такими явлениями и понятиями как – вода, цветы, названия птиц:

А многие называют татарских девочек, связывая их на всю жизнь с небесными светилами. К примеру:

  • Чулпан (утренняя звезда, планета Венера).

Очень много женских татарских имён начинается на «Ай-» , что в переводе означает «луна»:

  • Айнура (лунный свет);
  • Айбике (лунная госпожа).

Фантазия татарского народа безгранична. Девочек иногда называют даже таким образом - к популярному мужскому имени добавляют смягчающее окончание:

  • Рамиля (волшебная);
  • Равиля (юная).

Встречаются сложные названия, образованные путём соединения двух слов, иногда взятых из разных языков:

  • Зухрабика (лучезарная);
  • Мусавира (художница).

У татар есть более сотни имён, имеющих в начале такое слово, как «Биби-». Это относится к совсем ещё маленьким девочкам или юным и незамужним девушкам. Выглядит это так:

  • Бибикей (девчушка);
  • Бибидана (единственная дочь);
  • Бибиназ (ласковая девочка);
  • Бибинур (сияющая девочка).

Некоторые слова , имеющие дополнительный суффикс «-ия», означают сравнение его хозяйки с чем-то:

  • Дулкыния – сравнение с водой;
  • Джихания – сравнение со вселенной.

Старинные названия для новорождённых применяются и по сей день. Ведь это звучат порой так ласково и мелодично. Кроме того, каждое такое имя несёт в себе какую-нибудь известную древнюю историю.

Амиля, Алия, Амани, Аниса, Джамиля, Фарида, Карима – эти наречения пришли от народов аравийского полуострова.

Гузель, Джана, Азалия – остались из тюркских времён.

Ясмин, Файруза – родом из Персии.

Более сложные имена, составленные из нескольких, которые ещё можно встретить, считаются старинными и редкими. Они чаще присутствуют среди очень взрослых коренных татарских женщин. А имя у татар ни в коем случае не принято сокращать или видоизменять. Считается, что это приводит к неуравновешенности и двуличности его обладателя. Кстати, при неверно выбранном имени родителям вполне допускается выбрать для ребёнка другое, более подходящее.

У татар есть и ещё одна, присущая для них традиция, они никогда не повторяют имена в одном роду. Например, они не называют дочь в честь мамы, бабушки или прабабушки.

По статистическим данным, среди татарских женских имён популярностью больше трёх лет ни одно из них не пользовалось. Исключение составляет лишь - Азалия.

И всё же, приведём перечень, пользующийся у татарских родителей наибольшей популярностью:

Праздник появления малыша в татарских семьях

Рождение нового человека – это всегда радостное событие, вызывающее восторг и праздничное настроение у родственников. Разумеется, современные мамы и папы хотят назвать малыша модно и популярно. Но, не надо забывать, что именно в этот момент в их руках находится судьба ребёнка. Имя, данное любимому чаду, будет играть в его жизни немаловажную роль. Ведь в нём заключена тайна. Давно известно, что слово материально. Татары верят, что любое слово читается на небесах. Имя пройдёт весь жизненный путь вместе с наречённым. Татары говорят: выбирая имя – выбираешь судьбу. А также оно всю долгую жизнь будет служить талисманом и оберегом. Поэтому прежде чем нарекать новорождённого понравившимся именем, нужно понимать, что это слово будет означать.

Бездумное присвоение ребёнку имени, значение которого родители не ведают, не приветствуется в татарских семьях. Ведь такое попустительство грозит отразиться на будущем не только самого наречённого, но и всего рода. Это можно вполне проследить на примере любой семьи татарской нации.

Но, вот имя выбрано. По татарскому обычаю его торжественно объявляют в присутствии большого количества приглашённых по этому поводу гостей. Самому старейшему и уважаемому родственнику, а часто местному мулле, умеющему красиво произнести пожелание, доверяют на родном татарском (тюркском) языке прошептать выбранное имя в ушко младенцу. После чего следует богатое застолье, весёлый праздник, посвящённый имянаречению.

На протяжении всего обряда гости произносят традиционные слова пожелания счастья, здоровья, удачи, богатства, всего того, что они хотели бы дать новорождённому. Праздник на этом не заканчивается. На протяжении ещё нескольких дней в дом к молодым родителям идут друзья, подруги, соседи – все несут угощения и подарки для мамы и малыша .

Заключение

Распространённые татарские женские имена популярны и среди российских женщин. Это: Эльвира, Регина, Светлана, Сусанна, Лариса, Агния, Азалия, Венера, Алсу, Клара, Амалия, Роксана, Роза и многие другие.

И если вы озадачились поиском необычного татарского имени для своей дочки, то вам следует ознакомиться с многочисленными именными списками. Там вы непременно найдёте то единственное , которое будет олицетворять именно вашу девочку. В этих же списках можно узнать и значение каждого из имён. Таких списков, где содержатся как редкие, так и современные имена, в любом источнике вы найдёте множество. Можно обратиться и к Корану. А поскольку каждому родителю хочется лучшей судьбы для своей девочки, выбирая наречение ребёнка, старайтесь найти такое, чтобы привлечь максимум позитивных событий в жизнь малышки.

Татарские имена очень красивы, ведь они содержат в себе стовековую историю, хотя и не все из них являются исконно татарскими.

Олег и Валентина Световид – мистики, специалисты по эзотерике и оккультизму, авторы 14 книг.

Здесь вы можете получить консультацию по вашей проблеме, найти полезную информацию и купить наши книги.

На нашем сайте вы получите качественную информацию и профессиональную помощь!

Татарские имена

Татарские мужские имена и их значение

Татарские имена произошли из персидских, арабских и тюркских имен.

Мужские татарские имена

Абдулла – раб Божий

Абзалтдин – благородная вера

Абдуррауф – из 2 имен: Абдул и Рауф

Абсалям – из слов абу – сын и салям – приветствие

Агзам – высокий, возвышенный

Адиб – ученый, воспитанный

Азат – свободный

Азамат – величие, слава

Азиз – могучий, дорогой

Айдар – достойный, из достойных мужей

Айнур – лунный свет

Айрат – изумление

Айтуган – лунный восход

Акрам – щедрый

Али – возвышенный (жен. Алия)

Алим – знающий (жен Алима)

Алладин – верящий в Аллаха, Алла – Бог, дин – вера

Алмас – алмаз

Алмаз – драгоценный камень

Альфанис – из 2 имен: Али и Фанис

Аманулла – верный сын

Амин – верный, честный (жен. Амина)

Анас (Анис) – друг (жен. Аниса)

Анвар (Анвер, Энвер) – лучистый, свет (одна из сур Корана)

Ансар – помощник

Асад – лев

Асадулла – лев Аллаха

Асан (Хасан, Хасян, Хусейн, Хусаин) – хороший

Афзал – достойнейший

Ахад (Ахат) – единственный

Ахмет (Ахмад) – прославленный

Ахмад (Ахмет) – прославленный

Ахмар (Ахмер) – красный

Ахбар – звездный

Ахунд – господин

Аяз – звездная ночь

Бакир (Багир) – изучающий

Бахтияр – счастливый

Байрам (Барям) – праздник

Баяз – белый

Бикбулат – стальной бек, господин

Бикбай – слишком богатый

Билал – здоровый, живой

Булат – закаленное железо, сталь

Буранбай – родился во время бурана

Бурангул – родился во время бурана

Буранша – родился во время бурана

Вазих – ясный

Вакил – уполномоченный

Вали (Вэли) – близкий, святой

Валид (Валит, Вялит)

Васил – неразлучный (жен.Василя)

Васим – красивый

Вафа – верность

Вахид (Вахед, Вахит) – единый

Вильдан – дитя, ребенок

Виль – близкий, святой

Вялит (Валит, Валид) – дитя, потомок (жен. Валида)

Вэли (Вали) – близкий, святой

Габит – поклоняющийся

Габдулла (Абдулла) – раб Аллаха, раб Божий

Гази – воитель за веру

Газиз (Азиз) – могучий, дорогой

Газим (Азим) – великий

Гайнутдин – богатый верой

Гайнулла – сын богатого человека

Гали – возвышенный (жен. Галия)

Галиаскар – младший Гали

Гани – богатый

Ганис – от герм. имени Ганс (Ханс)

Гафар (Гаффар, Гафур) – прощающий (жен. Гафура)

Гаян – знатный

Гаяр – знатный

Гульзар – цветник (жен. Гульзифа)

Гусейн (Хусейн, Хусаин, Хасан, Хасян) – хороший

Давлет – счастье, богатство

Давуд – любимый

Дамир – настойчивый (жен. Дамира)

Данияр – прославленный (жен. Дания)

Дауд (Даут) – любимый

Даян – держаться

Дениз – море

Джалиль – возможно от Джамил – прекрасный

Джамиль (Джамал) – прекрасный (жен. Джамиля)

Джафар (Жафар, Жабар) – руководитель, начальник

Едигар – святой, добрый, благодетельный человек

Ермек – несущий ярмо (или сокращенное от Ярмухаммет (соратник Мухаммеда)

Ефрат пресная вода, река

Жабар (Жафар, Джафар) – руководитель, начальник

Зайнулла – украшение Аллаха

Закир – памятный

Закия – добродетельный

Замам – время, эпоха

Захид – аскет, подвижник

Захир – помощник (жен. Захира)

Земфир (Зефир) – вид сладости (жен. Земфира)

Зиннат – украшение

Зинатулла (Зинэтулла) – украшение Аллаха

Зиннур – лучезарный, бирюзовый

Ибрагим – отец народов

Идрис – обучающийся

Икрам – почет, уважение

Ильгиз – путешественник

Ильдар – правитель

Ильдус (Юлдус) – любящий родину

Ильнур – возвышенный свет

Ильшат – радующий родину, знаменитый

Ильяс (Ильяз) – любимец Бога

Иман – вера

Инсаф – справедливость

Ирек (Ирик) – воля

Иса – милость Божья

Искандер (Искандяр) – защитник

Ислам – преданный Аллаху

Исмаил (Исмагил) – Бог услышал

Исмат (Исмет) – чистота, воздержание, защита

Исфандияр – дар святого Бога

Исхак – смех

Иттифак – союз, единение

Ишбулат – подобный булату

Ишбулды – ставший другом

Ишгильды – появился друг

Иштуган – родной

Кабир – великий (жен. Кабира)

Кадыр (Кадир) – всемогущий (жен. Кадрия)

Калимулла – добрый сын

Камал – совершенство

Камиль (Кафиль) – совершенный (жен. Камиля)

Карим (Кирим) – великодушный, благородный (жен. Карима)

Капис – возможно от Кяпяц – мужской головной убор

Касим – распределяющий (жен. Касыма, Касима)

Катиб – писатель, пишущий

Кашфулла – открывающий, первооткрыватель

Каюм – существующий вечно

Курбан – жертва

Курбангали – высокая жертва

Курбат – родство

Кыям – форма имени Каюм

Лаззат – наслаждение, удовольствие, блаженство

Лазиз – доставляющий наслаждение

Лаим – бессмертный

Лутфулла – милость Божья

Магафур – прощенный

Магсум – защищенный, чистый (жен. Магсума)

Маджит – могущественный

Мажит – могущественный

Мазит – могущественный

Майсур (Мансур) – победитель

Максуз (Махсут, Максут) – желанный

Мансур (Майсур) – победитель (жен. Мансура)

Малик – владыка, царь

Марат (Мурат) – желанный

Марс – производная от французского имени Марсель

Марсель – название французского города

Маснави – из Корана, подающий

Махмуд (Мухаммед, Мохаммад, Мухамет) – прославленный

Мерген – искусный охотник

Мидхад – восхваление

Минтимер – железный

Марзагит – из 2 слов: мир и Загит

Мифтах – ключ

Муддарис – учитель, наставник

Муккарам – почитаемый

Муллагали – из 2 слов: Мулла и Гали (великий, возвышенный)

Мунис – друг (жен. Муниса)

Мунир – сверкающий (жен. Мунира)

Мурат (Марат) – желанный

Мурза (Мирза) – титул в Золотой Орде, сын эмира

Муса – пророк

Муслим – мусульманин, приверженец ислама

Мустафа – избранник

Мухамедьяр – возможно означает гора Мухамеда

Мухтар – избранник

Наби – пророк

Надир – редкостный (жен. Надира)

Назир – взгляд (жен. Назира)

Назип (Назиф) – чистый (жен Назифа)

Нариман – сильный духом

Насих – советник, друг

Нафис – изящный, тонкий

Низам – устройство, порядок

Нур (Нури) – свет (жен. Нурия)

Нуриахмет – свет прославленный, святое сияние

Нурулла – свет Аллаха

Равиль – наученный Богом

Раис – возможно, лидер (жен. Раися)

Рамиль (Равиль) – возможно ученик Бога

Расиль – посланный

Расим – обычай (жен. Расима)

Расих – твердый, устойчивый

Рауф – милостивый (жен. Рауфа)

Рафаил (Рафил, Рафаиль, Рафаэль) – Бог вылечил

Рафгат (Рафкат, Рифкат, Рифат, Рафик) – добрый

Рафик (Рафкат, Рафгат, Рифкат, Рифат) – добрый

Рафкат (Рифкат, Рафгат, Рифат, Рафик) – добрый

Рахим – милостивый

Рашид – идущий правильным путем (жен. Рашидя)

Ренат (Ринат) – обновленный, заново рожденный (жен Рената)

Рим (Рэм) – римлянин, уроженец города Рим (жен. Римма)

Римзил – имеющий метку, помеченный знаком (жен Рамзия)

Ризван – благосклонность, удовлетворение

Рифат (Ришат, Рафкат, Рафгат, Рифкат, Рафик) – добрый

Рифкат (Рафкат, Рафгат, Рифат, Рафик) – добрый

Ришат (Рифат, Ришат, Рафкат, Рафгат, Рифкат, Рафик) – добрый

Рубин – драгоценный камень

Руфат – то же что и Рифат

Рушан – светлый, блестящий (жен. Рушана, Рушания)

Сабир (Сабур) – терпеливый (жен. Сабира)

Сабит – крепкий, прочный, стойкий

Садри – первый (жен. Садрия)

Садык – истинный

Саид – счастливый (жен. Саида, Сайда)

Сайфи – меч (жен. Сайфия)

Сайфулла – меч Аллаха

Салават – хвалебная молитва

Салах (Салих) – благо, добро, хороший

Салих (Салах) – благо, добро, хороший

Салман – нужный

Самад (Самат) – вечный

Сарвар (Сервер) – служитель

Сервер (Сарвар) – служитель

Сулейман – защищенный

Султан – власть, правитель

Талгат (Талха) – название растения пустыни

Талип – непримиримый

Тархан – вероятно от тархун - растение, вид пряности

Тахир (Тагир) – птица

Тимур – железный

Узбек – название народа, ставшее личным именем

Ульмас – бессмертный

Ульфат – дружба, любовь

Умар (Умяр) – форма от перс. Омар

Урал – радость, удовольствие

Урус – название русского народа, ставшее личным именем

Усман – медлительный

Файзулла – щедрость Аллаха

Фаиз – победитель

Фаик – превосходный

Файзулла – сын победителя

Фанис – сахар (жен. Фаниса)

Фарид (Фарит) – редкостный (жен. Фарида)

Фархат (Ферхат) – непобедимый, способный, смышленый

Фатих (Фатых) – победитель

Фаяз – щедрый

Фоат (Фуат, Фуад) – сердце, душа

Франис – сахар

Фуат (Фуад, Фоат) – сердце, душа

Хабиб – любимый, друг

Хабибрахман – из 2 имен: Хабиб и Рахман

Хабибулла – любимец Аллаха или сын Хабиба

Хади – предводитель

Хадис – предание, легенда, рассказ (жен. Хадиса)

Хайдар – лев

Хаким – знающий, мудрый

Халид (Халит, Халед) – вечный, постоянный

Халил верный друг

Халим – мягкий, добрый (жен. Халима, Халимя)

Халиулла – сын Халила

Хамза – острый, жгучий

Хамид (Хамит) – славящий, восходящий (жен. Хамида)

Харис – хлебопашец, пахарь или страж, хранитель, защитник

Хасан (Хасян, Хусейн, Хусаин, Гусейн) – хороший

Хафиз – защитник

Хикмат (Хикмет) – мудрость

Ходжа – господин, наставник

Чингиз – великий, сильный

Чукран – хан, родившийся во время праздника Чук

Шакир – прославляющий, благодарный, тот, кто ценит то, что имеет

Шамиль (Шамил) – всеобъемлющий

Шамси – солнце (жен. Шамсия)

Шариф – честь, слава

Шавкат – могущество, величие, блеск, пышность

Шафгат

Шавкат – сострадательный, милосердный

Шафик – нежный, любящий, милосердный, сострадательный

Шахрияр – государь, царь (из сказок "Тысяча и одна ночь")

Эльфер – свободный (жен. Эльфира)

Энвер (Анвер, Анвар) – лучистый, свет

Юлдаш – друг, спутник

Юлдус (Ильдус) – любящий родину

Юнус (Юнис) – голубь

Ядгар – память

Якуб – сопровождающий, не отстающий, идущий следом

Якут – яхонт

Ямал – прекрасный

Ярулла – сын горы

Ятим – единственный

Наша новая книга "Энергия имени"

Олег и Валентина Световид

Адрес нашей электронной почты: [email protected]

На момент написания и публикации каждой нашей статьи ничего подобного в свободном доступе в интернете нет. Любой наш информационный продукт является нашей интеллектуальной собственностью и охраняется Законом РФ.

Любое копирование наших материалов и публикация их в интернете или в других СМИ без указания нашего имени является нарушением авторского права и преследуется Законом РФ.

При перепечатке любых материалов сайта ссылка на авторов и сайт – Олег и Валентина Световид – обязательна.

Татарские имена. Татарские мужские имена и их значение

Внимание!

В сети интернет появились сайты и блоги, которые не являются нашими официальными сайтами, но используют наше имя. Будьте осторожны. Мошенники используют наше имя, наши электронные адреса для своих рассылок, информацию из наших книг и наших сайтов. Используя наше имя, они затягивают людей на различные магические форумы и обманывают (дают советы и рекомендации, которые могут навредить, или выманивают деньги на проведение магических ритуалов, изготовление амулетов и обучение магии).

На наших сайтах мы не даём ссылок на магические форумы или на сайты магов-целителей. Мы не участвуем в каких-либо форумах. Мы не даем консультаций по телефону, у нас нет на это времени.

Обратите внимание! Мы не занимаемся целительством и магией, не делаем и не продаем талисманы и амулеты. Мы вообще не занимаемся магической и целительской практикой, не предлагали и не предлагаем таких услуг.

Единственное направление нашей работы – заочные консультации в письменной форме, обучение через эзотерический клуб и написание книг.

Иногда люди нам пишут, что на каких-то сайтах видели информацию о том, что мы якобы кого-то обманули – брали деньги за целительские сеансы или изготовление амулетов. Мы официально заявляем, что это – клевета, неправда. За всю свою жизнь мы ни разу никого не обманули. На страницах нашего сайта, в материалах клуба мы всегда пишем, что нужно быть честным порядочным человеком. Для нас честное имя – это не пустой звук.

Люди, которые пишут о нас клевету, руководствуются самым низменными мотивами – завистью, жадностью, у них черные души. Наступили времена, когда клевета хорошо оплачивается. Сейчас многие Родину готовы продать за три копейки, а заниматься клеветой на порядочных людей еще проще. Люди, которые пишут клевету, не понимают, что они серьезно ухудшают свою карму, ухудшают свою судьбу и судьбу своих близких людей. Говорить с такими людьми о совести, о вере в Бога бессмысленно. Они не верят в Бога, потому что верующий человек никогда не пойдёт на сделку с совестью, никогда не будет заниматься обманом, клеветой, мошенничеством.

Мошенников, псевдомагов, шарлатанов, завистников, людей без совести и чести, жаждущих денег, очень много. Полиция и другие контролирующие органы пока не справляются с возрастающим наплывом безумия "Обман ради наживы".

Поэтому, пожалуйста, будьте внимательны!

С уважением – Олег и Валентина Световид

Нашими официальными сайтами являются:

Приворот и его последствия – www.privorotway.ru

А также наши блоги:

Мусульманским считается любое имя на любом языке, имеющее положительное значение.

Об обрядах, связанных с рождением ребенка, читайте в .

Гази (араб.) — совершающий поход, шествие; устремленный; воин.
Галиб (араб.) — победитель.
Гани (араб.) — богатый, обладатель несметных богатств. Одно из имен Всевышнего.
Гафур (Гаффар ) (араб.) — прощающий, милосердный. Одно из имен Всевышнего.
Гаяз (араб.) — помощник, помогающий.
Гаяр (араб.) — мужественный, храбрый, отважный, решительный.
Гаяс (араб.) — спаситель, помощник.
Гуфран (араб.) — прощающий.

Далиль (араб.) — точный, правильный, правдивый; проводник (указывающий дорогу).
Дамир — (араб) совесть, ум; (тюрк) производное от «тимер-димер» — железо; настойчивый .
Даниль (Даниял ) (др.-евр — араб.) — подарок Бога, близкий к Богу человек; Бог — мой судья .
Данис (перс.) — знания, наука.
Даниф (араб.) — солнце, клонящееся к закату.
Данияз (араб.-перс.) — желание, надобность, потребность, необходимость.
Данияр (перс.) — умный, благоразумный, толковый.
Даужан (тюрк.) — великодушный.
Даулат (Давлет ) — богатство, страна; счастье.
Даут (Дауд ) (араб.) — любимый, располагающий к себе.
Дахи (перс.) — обладатель больших знаний, предвидящий, великий писатель.
Даян (араб.) — воздающий за содеянное, великий судья. Одно из имен Всевышнего.
Джамбулат — Булат (араб.) — очень крепкий; Джан (тюрк.) — душа.
Джамиль (араб.) — красивый.
Дилияр (перс.) — душевный, сердечный; утешитель.
Диндар (перс.-араб.) — очень богобоязненный.

Жамал (араб.) — верблюд (подразумевается выносливость и прилежность, присущая данному животному).
Жаудат (араб.) — превосходящий, безукоризненный, незапятнанный, не имеющий недостатков; щедрый, великодушный.

Забир (араб.) — крепкий, сильный, выносливый.
Заид (араб.) — растущий.
Закария (др.-евр. — араб.) — помнящий о Всевышнем; настоящий мужчина .
Заки (араб.) — смышленый, мудрый, способный; чистый, прямой.
Закир (араб.) — вспоминающий, помняший; восхваляюший Бога.
Залим — слово «залим» (ударение падает на первый слог) переводится с арабского языка как «несправедливый, жестокий». А вот «залим» (ударение падает на второй слог) — как страус; угнетаемый, обижаемый.
Замиль (араб.) — друг, товарищ, коллега.
Замин (перс.) — земля, основатель, родоначалник.
Зариф (араб.) — ласковый, привлекательный, утонченный, красивый; красиво говорящий; находчивый, острослов .
Зафар (Зуфар ) (араб.) — победитель, достигающий цели.
Захид (араб.) — благочестивый, скромный, суфий, аскет.
Зиннат (араб.) — украшение, великолепный, нарядный, красивый, хороший .
Зиннур (араб.) — светлый, лучезарный, освещающий.
Зия (араб.) — свет, свет знаний.
Зияд (араб.) — растущий, увеличивающийся, мужающий.
Зобит (Добит) (араб.) — офицер; правило, система, порядок, контроль.
Зубаир (араб.) — сильный, умный.
Зульфат (араб.) — кудрявый; любящий.
Зульфир (араб.) — преимущественный, превосходящий; человек с кудрявыми волосами.

Ибрагим (Ибрахим, Авраам )(др.-евр — араб.) — отец народов. Одно и то же имя, имеет разные звучания: Ибрахим используется в мусульманской среде, а Авраам — в иудейской и христианской.
Идрис (араб.) — старательный, учащийся, прележный. Имя одного из пророков Всевышнего.
Икрам (араб.) — уважение, почтение.
Ильгиз (тюрко-перс.) — странник, путешественник.
Ильдан (тюрко-татарск.-перс.) — прославляющий родину.
Ильдар (татарск.-перс.) — имеющий родину, руководитель, хозяин государства.
Ильдус (татарск.-перс.) — любящий родину.
Ильнар (татарск.-перс.) — огонь родины, свет родины.
Ильнур (татарск.-араб.) — свет родины, отечества.
Ильсаф (татарск.-араб.) — из сочетания «иль» («родина») и «саф» («чистый, благородный»).
Ильхам (Ильгам ) (араб.) — вдохновленный, воодушевленный.
Ильяс (др.-евр. — араб.) — Божественное могущество, чудо.
Иман (араб.) — вера, убежденность, поклонение.
Инал (др.-тюрк. — татарск.) — принц, аристократ; властелин, правитель.
Инар (араб.-татарск.) — убедись, поверь.
Инсан (араб.) — человек.
Инсаф (араб.) — воспитанный, скромный, совестливый .
Ирек (татарск.) — свободный, самостоятельный, независимый.
Иркен (Иркин ) (татарск.) — великодушный, радушный, обеспеченный .
Ирфан (араб.) — просвещенный, образованный, воспитанный.
Иршад (араб.) — проводник, руководящий, указывающий.
Искандер (Александр )(др.-греч.) — побеждающий мужественных.
Ислам (араб.) — покорный Всевышнему, поклоняющийся.
Исмагил (Исмаил ) (др.-евр.) — производное от словосочетания «Бог сам слышит» .
Исматулла (араб.) — «находящийся под защитой Бога».
Исрафил (араб.) — воин, борец. Имя ангела, возвещающего о наступлении Судного Дня.
Исхак (др.-евр. — араб.) — радостный, веселый. Имя одного из пророков.
Ихлас (араб.) — искренний, чистосердечный, преданный .
Ихсан (араб.) — добрый, хороший, проявляющий милосердие, помогающий.
Ихтирам (араб.) — почитающий, уважающий.

Йолдыз (Юлдуз ) (татарск.) — звезда, лучистый, светлый как звезда.
Йосыф (Юсуф ) (др.-евр. — араб.) — обладатель красоты. Имя одного из пророков.

Кави (араб.) — сильный, мощный, могущественный. Одно из имен Всевышнего.
Кавим (араб.) — прямой, честный, правильный.
Кадер (араб.) — авторитетный, уважаемый, честолюбивый.
Кадир (араб.) — могущественный. Одно из имен Всевышнего.
Казим (араб.) — терпеливый, уравновешенный.
Камал (Камиль ) (араб.) — полный, зрелый; доведенный до совершенства .
Камран (перс.) — могучий, мощный, могущественный, счастливый.
Кари (араб.) — чтец, знающий Коран, хафиз.
Кариб (Карибулла ) (араб.) — близкий друг («близкий» к Аллаху человек).
Карим (араб.) — щедрый, почитаемый, священный.
Касым (Касим, Касыйм ) (араб.) — делящий, раздающий, справедливый.
Каусар (Кявсар ) (араб.) — название ручья, протекающего в Раю; живущий в достатке.
Кафиль (араб.) — возвращающийся.
Кахарман (перс.) — герой, богатырь.
Кахир (араб.) — победитель.
Каххар (араб.) — обладающий мощью. Одно из имен Всевышнего.
Кашшаф (араб.) — раскрывающий, обнаруживающий (все хорошее).
Каюм (араб.) — вечный, надежный, постоянный. Одно из имен Всевышнего.
Кирам (араб.) — щедрый, благородный, искренний, чистосердечный.
Кудрат (араб.) — сила; человек, которому все по плечу.
Курбан (араб.) — жертвующий, не щадящий себя ради Всевышнего.
Кутдус (араб.) — уважаемый, почитаемый.
Кыям (араб.) — поднявшийся, воскресший.
Кямаль (араб.) — достигший, созревший.

Латиф (Латыф ) (араб.) — открытый, милосердный; веселый, остроумный.
Локман (Лукман ) (араб.) — смотрящий, заботящийся.
Лутфулла (араб.) — милость Божья, Его подарок.
Лябиб (араб.) — умный, воспитанный.
Лязиз (араб.) — сладкий, вкусный.

Максуд (араб.) — искомый, желанный; цель; значение, смысл.
Малик (араб.) — хозяин, руководитель, царь.
Мансур (араб) — победоносный, торжествующий победу.
Марат — это новое имя, появившееся у татар после 30-х годов в честь одного из предводителей французской революции Жан-Поля Марата (1747-1793 гг.).
Масгуд (араб.) — счастливый.
Махди (араб.) — идущий правильным путем.
Махмуд (араб.) — восхваляемый, почитаемый.
Миннияр (араб.-перс.) — помощник, друг, товарищ, делающий добро.
Мирза (араб.-перс.) — господин, дворянин.
Михман (перс.) — гость.
Мубин (араб.) — умеющий различить правду и ложь, открытый.
Музаффар (араб.) — воин-победитель.
Мукаддас (араб.) — святой, чистый.
Муким (араб.) — исправляющий; строящий; устанавливающий; исполняющий; живущий, проживающий.
Мунир (араб.) — освещающий, распространяющий свет.
Мурад (араб.) — желание, цель; нечто желанное; намерение.
Муртаза (араб.) — избранный, выдающийся, любимый.
Муса (Моисей ) — (др.-егип.) сын, ребенок ; (греч.) извлечен из воды .
Муслим (араб.) — мусульманин; покорный Творцу.
Мустафа (араб.) — ровный, вышестоящий, наилучший.
Мухаммад (араб.) — имя «Мухаммад» переводится как «хвалимый, восхваляемый». Происходит от глагола «ха-ми-да», то есть «хвалить, восхвалять, благодарить».
Мухсин (араб.) — делающий добро, помогающий.
Мухтар (араб.) — избранный; имеющий свободу выбора.

Наби (араб.) — пророк.
Надир (араб.) — редкий.
Назар (араб.) — данное имя можно перевести как «дальновидный», а также — «взгляд»; «смотрящий на вещи с хорошей стороны»; «обет (обещанное)»; «посвятивший себя Господу».
Назим (араб.) — строящий, приводящий в порядок, собирающий.
Назиф (араб.) — чистый, прямой, здоровый.
Наиль (араб.) — получающий; дар, подарок; выгода, польза.
Нариман (др.-перс.) — сильный, выносливый, крепкий.
Нугман (араб.) — милосердный, благодетельный, благодатный.
Нур (араб.) — светлый, сияющий.
Нуриман (араб.) — свет веры.

Равиль (евр.) — подросток, молодой человек; весеннее солнце; путешественник .
Радик (греч.) — солнечный луч.
Раис (араб.) — предводитель, глава.
Райян (араб.) — название райских врат, через которые зайдут в Судный День те, кто был соблюдающим обязательный пост в мирской обители.
Рамадан (Рамазан ) (араб.) — название 9-го месяца мусульманского календаря, месяц Священного поста. Таким именем обычно называли детей, родившихся в этот месяц.
Рамиз (араб.)— знак, символизирующий благое.
Рамиль — волшебный, чародейственный.
Расим (араб.) — ускоренный шаг, ход, быстрое движение.
Расул (араб.) — посланец; посол; посланник; апостол; предвестник.
Рауф (араб.) — милостивый, участливый, сострадательный. Одно из имен Всевышнего.
Рафаэль (евр.) — исцеленный Всевышним. В Торе — имя одного из ангелов (Рафаил).
Рафик (араб.) — друг, товарищ, попутчик; мягкосердечный.
Рахим (араб.) — милосердный, добросердечный. Одно из имен Всевышнего.
Рахман (араб.) — милостивый, милосердный, прощающий. Одно из имен Всевышнего.
Рашад (араб.) — при ударении на первый слог имя переводится как «сознательный, благоразумный»; «взрослый»; «идущий по правильному пути», при ударении на второй слог — «сознание, сознательность»; «здравость, благоразумие»; «правильность».
Рашид (араб.) — идущий по правильному пути.
Рида (араб.) — довольство; согласие; благожелательность, благосклонность.
Ринат (лат.) — обновленный, заново рожденный.
Рифат (араб.) — высокое положение, знатность.
Рифкат (араб.) — благодатный.
Рузиль (перс.) — счастливый.
Руслан (др.-тюрк. — татарск.) — производное от Арслан.
Рустам — очень большой человек, с мощным телом. В древнеиранском фольклоре — герой, человек-легенда.
Рушан (Раушан ) (перс.) — светлый, источающий свет.

Сабир (араб.) — терпеливый.
Сабит (араб.) — крепкий, честный, держащий обещание.
Сабур (араб.) — очень терпеливый. Одно из имен Всевышнего.
Садык (араб.) — честный, искренний; друг.
Саид (араб.) — господин, дворянин.
Салават (араб.) — восхваляющий; благославение.
Салман (араб.) — здоровый, без горя.
Салах (араб.) — полезный, нужный; благочестивый, богобоязненный.
Самат (араб.) — вечный; руководитель. Одно из имен Всевышнего.
Самир (араб.) — собеседник, рассказчик.
Сардар (перс.) — главнокомандующий, руководитель.
Саттар (араб.) — прощающий, защищающий. Одно из имен Всевышнего.
Сафа (араб.) — чистый, искренний.
Сулейман (Соломон ) — живущий в здравии и благополучии.
Султан (араб.) — царь, руководитель государства.
Суфьян (араб.) — имя собственное .

Табрис (араб.) — наследие, богатство; гордость, величие.
Тавфик (Тауфик,Тофик (араб.) — благословение; согласование, умиротворение; успех, удача, счастье.
Таир (араб.) — летящий, парящий.
Такый (Таги ) — изначально «Таги» звучало как «Такый», что в переводе с арабского означает «благочестивый, набожный».
Талгат (Талат ) — внешний вид, лицо; красота, привлекательность, изящество.
Тахир (араб.) — чистый, безгрешный.
Тимерлан (Тимур ) (тюрк.) — железный, стойкий. В древности, когда в семье рождались физически слабые дети, очередному ребенку давали имя Тимер, вкладывая в это мольбу о его здравии и стойкости пред болезнями и жизненными невзгодами.

Умар (араб.) — жизнь, живущий. Это имя давали в надежде, что жизнь ребенка будет длинной; имя второго праведного халифа.
Умит (Умид ) (араб.) — ожидаемый, желанный; мечта.

Фазиль (араб.) — образованный, талантливый.
Фаиз (араб.) — победитель, добивающийся своего.
Фаик (араб.) — превосходящий; превосходный, отличный, удивительный; находящийся в сознании.
Фаиль — дающий хороший знак, являющийся доброй приметой.
Фарид (араб.) — непревзойденный, единственный.
Фарук (араб.) — умеющий отличать хорошее от плохого.
Фаттах (Фаттахетдин ) (араб.) — открывающий двери счастья, победитель; откывающий двери веры. Одно из имен Всевышнего.
Фатых (араб.) — начинающий; победитель.
Фаяз (араб.) — богатый, щедрый.
Фуад (араб.) — сердце; ум.
Фянис (перс.) — маяк, освещающий.

Хабиб (араб.) — любимый; любимец; друг; милый, любимый.
Хайдар — лев.
Хайретдин (араб.) — наилучший в поклонении Всевышнему.
Хаким (араб.) — мудрый, образованный, ученый.
Халик (араб.) — оживляющий, освещающий. Одно из имен Всевышнего.
Халиль (араб.) — близкий друг; праведник.
Халим (араб.) — мягкий, терпеливый. Одно из имен Всевышнего.
Хамзат (Хамза ) (араб.) — проворливый, обжигающий.
Хамид (араб.) — похвальный, достойный похвалы.
Хаммат (араб.) — восхваляющий.
Ханиф (араб.) — правдивый, честный, правдолюб.
Харис (араб.) — охранник, защитник.
Харун (араб.) — упрямый, норовистый, своевольный.
Хасан (араб.) — хороший, красивый.
Хафиз (араб.-татарск.) — знающий Коран наизусть; обладающий хорошей памятью. Одно из имен Всевышнего.
Хезир (Хызыр, Хыдр ) — в Священном Коране подробно описывается несколько исторических эпизодов, где главными лицами являются пророк Моисей и его учитель Хызыр