Я любил и все былое тютчев. ЕГЭ. Литература. Анализ стихотворений. Ф.И.Тютчев. К.Б. «Я встретил вас — всё былое…


Стихотворение Тютчева (Я встретил Вас - и все былое...)

Любовная лирика занимает важное место в поэзии Фёдора Ивановича Тютчева. В каждом лирическом стихотворении мы видим женский образ, многосторонний и сложный женский характер.

Стихотворение "Я встретил вас - и всё былое…", имеющее в посвящении таинственные буквы "К.Б.", написано Тютчевым 26 июля 1870 года в Карлсбаде и посвящено графине Амалии Лерхенфельд (в замужестве баронесса Крюденер, отсюда и название - " К.Б.").

В этом стихотворении описывается чувство человека, которому посчастливилось вновь встретиться со своим прошлым. Оно представляется герою в образе любимой женщины. С ней он провёл самые прекрасные дни своей юности.

Сейчас герой уже немолод, казалось бы, сердце его пережило многое, но с появлением возлюбленной оно оживает ещё с большей страстью:

Я встретил вас - и всё былое

В отжившем сердце ожило;

Я вспомнил время золотое -

И сердцу стало так тепло…

Многообразие ощущений, воскресшие чувства лирического героя при встрече с женщиной передаются с помощью этих слов. Мотив ностальгии сквозит в строках:

Так, весь обвеян дуновеньем

Тех лет душевной полноты,

Давно забытым упоеньем

Гляжу на милые черты…

Как после вековой разлуки,

Гляжу на вас, как бы во сне…

В этих строках герой обращается к героине так, как будто она здесь присутствует. Чувства лирического героя обострились:

И вот слышнее стали звуки,

Не умолкавшие во мне…

Обращая внимание на эти строки, читатель понимает, что герой по-прежнему испытывает чувства глубокой, нежной симпатии к героине, сердце его бьётся чаще и вот-вот выпрыгнет из груди от волнения, переполняющего душу.

В стихотворении пять строф, каждая из которых несёт в себе переживания, настроения лирического героя. Тютчев использует постоянные эпитеты ("душевная полнота", "вековая разлука"), ведь ситуация неожиданной встречи бывших влюбленных, при которой внезапно вспыхивают давно угасшие чувства, – частая ситуация в жизни. Образность стихотворению придают метафоры, олицетворения («время золотое», «дуновенье лет душевной полноты», «тут жизнь заговорила вновь») - традиционные для поэта средства художественной выразительности.

Звукопись стихотворения заслуживает особого анализа. Поэт использует такое художественное средство, как ассонанс (повторение одинаковых гласных). В первой строфе около десяти раз повторяется звук «о» - необычайная певучесть слов позволила переложить это стихотворение на музыку. Во второй и в третьей строфах скопление нежных звуков «е», а также «в» (прием аллитерации – употребление одинаковых согласных) помогают ощутить дуновение ветерка:

… повеет вдруг весною

И что-то встрепенется в нас, -

Так, весь обвеян дуновеньем

Тех лет душевной полноты,

С давно забытым упоеньем

Смотрю на милые черты…

Рифма в стихотворении точная, перекрёстная. Первая и третья строка имеют женскую рифму ("былое-золотое", "порою-весною"), вторая и четвёртая – мужскую ("ожило-тепло", "час-нас").

В стихотворении содержится три предложения с многоточием, которые свидетельствуют о беспорядочности мыслей лирического героя, его смятении. Следует заметить, что в стихотворении всего одно восклицательное предложение, заканчивающееся, кроме того, многоточием: “И та ж в душе моей любовь!..” Во-первых, это предложение является своеобразным подведением итога встречи с любимой женщиной, во-вторых, это указывает на фрагментарность ситуации, на возможное продолжение темы в будущих стихах.

Безусловно, невозможно не заметить литературную перекличку Ф. Тютчева с А. Пушкиным (параллель со знаменитым «К*** - «Я помню чудное мгновенье»). «Милые черты» - реминисценция, используемая Тютчевым, - вновь свидетельство того, что чувство любви вечно, воспевать его невозможно при помощи обыденных слов, на ум невольно приходят классические строки. Сравним заключительные четверостишия, у Пушкина читаем:

И сердце бьется в упоенье,

И для него воскресли вновь

И божество, и вдохновенье,

И жизнь, и слезы, и любовь.

У Тютчева - те же чувства, те же рифмы:

Тут не одно воспоминанье,

Тут жизнь заговорила вновь, -

И то же в вас очарованье,

И та ж в душе моей любовь!..

Внимательный читатель заметит и строчку из раннего стихотворения самого Федора Тютчева – «Я помню время золотое» (1836).

Несмотря на холодные и пасмурные дни, в жизни встречаются тёплые и светлые мгновения. Они переносят человека в мир прекрасных воспоминаний. И во всём «виновато» чувство, которое дремлет в каждом человеке. Наступает время, и оно просыпается. Как только это происходит, всё в человеке и вокруг него меняется. Ему вспоминаются дни прекрасной молодости, и вновь ему приходится пережить то состояние души, которое он испытывал когда-то прежде.

Получается, что в каком бы безнадёжном положении ни находился человек, в нём всегда живёт настоящее счастье, достаточно только прикоснуться нежной и любящей рукой к этому прекрасному чувству.

Фёдор Иванович Тютчев – один из известнейших представителей эпохи расцвета отечественной поэзии. Основные темы его лирики – это любовь и ощущения, которые сопровождают человека в этом: восхищение, влюблённость, драматизм, возвышенность и вдохновлённость. Особо отлична лирика Фёдора Ивановича от других певучей манерой – это и послужило причиной тому, что многие стихотворения поэта перекладывались на музыку для исполнения романсов. Одно из них – произведение «Я встретил Вас — и всё былое…».

Стихотворение Тютчева «Я встретил Вас…» имеет поистине значимое место в его творчестве. Герой стихотворения чувствует всё то же, что испытывают многие молодые люди, влюбляясь, поэтому оно такое лёгкое и воздушное, возрождает в душе какое-то радостное волнение. Главное в этом стихотворении то, что герой испытывает те чувства, что понятны каждому.

Это лирическое произведение имеет вполне реальную подоплеку. Фёдор Иванович ещё в юности познакомился с девушкой, и между ними зародилось нежное, пылкое чувство. Но по велению родителей ей пришлось выйти замуж за богатого мужчину с уважаемым чином. Спустя много лет влюбленные встретились вновь, что и дало поэту повод к написанию стихотворения «Я встретил Вас…», а точнее, описанию того, что он почувствовал.

Правда, существует и другая версия. Стихотворение родилось будто бы не после встречи с Амалией, а после мимолётного свидания с Клотильдой фон Ботмер. Клотильда – это родная сестра первой супруги Фёдора Ивановича, с которой он был знаком очень давно и которая жила рядом с местом отдыха поэта. Однако, эта версия не настолько широко известна, как первая.

Средства художественной выразительности

Лёгкость стиля, которым написано стихотворение «Я встретил Вас…», обеспечивает также и простоту его восприятия и прочтения, вызывая светлые и непринуждённые чувства. Изобилие глаголов порождает движение души поэта, что-то в ней меняется со словами «давно забытое упоение», «душевная полнота»… Глаголы дают возможность представить образ лёгкого ветерка, который вдохновляет на изменения, движение.

В стихотворении Тютчев использует много художественно-выразительных средств, которые показывают глубину чувств и искренность эмоций героя. Среди них первое место занимают метафоры и олицетворения: поэт с теплотой вспоминает минувшее, сердце его ожило, даже сама жизнь – заговорила. Встречу он сравнивает с воссоединением после вековой разлуки, время — золотое, такие знакомые ему женские черты — нежны – это доказательство изобилия красочных эпитетов.

Тютчев умело орудует инверсией: меняет местами «звуки» и «слышнее стали», вместо «дни» ставит «бывают». Также в последнем стихе есть повтор первых слов, что выделяет более эмоциональные части – это признак анафоры.

Композиция и размер стиха

Само стихотворение состоит из пяти четверостиший, каждое из которых – это определённая ступень в «оживлении» души автора. В первом говорится о самом моменте встречи и о том, какие чувства это пробудило в груди у рассказчика. Во втором – воспоминания о прошлом, которые в третьем четверостишии уже перекликаются с настоящим. Четвёртое – это кульминация, пик ощущений героя, когда он признаётся, что ничто не умерло, и привязанность ещё жива в нём. В последнем четверостишии жизнь внутри поэта распускается прекрасной свежей розой, как и то, что он испытывает – «И та ж в душе моей любовь!» — это полное пробуждение.

В стихотворении «Я встретил Вас…» перекрестная рифма. Первая и третьи строки – это женская, вторая и четвёртая – мужская рифма. Почти все четверостишия заканчиваются многоточием, даже последнее – сочетанием многоточия и восклицательного знака. Написано стихотворение двусложным размером – ямбом.

Тематика

Основная тема стихотворения «Я встретил Вас…» – это возрождение любви к жизни в человеческой душе и счастья, тёплые воспоминания о прошлом, которое, правда, прошлым так и останется. Герой стихотворения – молодой человек или, скорее, мужчина, словно уставший от самого себя. Чувства в нём почти мертвы, они притупились со временем и ослабли. Для него жизнь теперь статична, не изменчива, размеренна и спокойна. Но неожиданная встреча переворачивает его мир с ног на голову, возрождая в нём давно забытое. Эту девушку он когда-то любил, с ней по-настоящему жил, испытывал пылкую страсть и нежность. Эта встреча – встреча с его собственной молодостью, когда он ещё что-то чувствовал и давал живой отклик каждому незначительному изменению. Она взбудоражила его. Тютчев тонко характеризует волнение молодого человека: всё было так просто и неизменно, как вдруг… сердце снова ожило.

Лирическое произведение «Я встретил Вас…» — это история о душевных преобразованиях, мимолётных и скорых, невероятных, значимых. Воспоминания побуждают его понять, что хочется жить, дышать снова, чувствовать, радоваться, надеяться на счастье и вдохновение.

Символы и образы

Внутренние метаморфозы героя стихотворения – это будто времена года: осень – это его старость, весна – возрождённая молодость. Это осень, в которую вдруг врывается весна, – и всё прекрасное просыпается, заставляя героя снова обратиться к «времени золотому».

В стихотворении есть мотив сна – он проявляется в четвёртом четверостишье: «Гляжу на вас, как бы во сне». Эта строка служит своеобразным переходом, помимо этого указывает на значимость происходящего, подчёркивает то, насколько это неожиданно. Читатель видит, что лирический герой ещё не мёртв внутри, как могло бы показаться, что он готов ощущать эмоции – в особенности он открыт любви.

Фёдор Иванович Тютчев – мастер художественного слова и выдающийся поэт. Он сумел через стихотворение объяснить чувства юных влюблённых, повергнутых в воспоминания о счастливом прошлом. В этом ему помогло то, что он руководствовался собственными ощущениями и описывал их. Через стихотворение «Я встретил Вас» поэт показывает, что любовь не знает временных рамок, и ей покорны все возрасты.

Интересно? Сохрани у себя на стенке!

Оригинальное название стихотворения:

Федор Тютчев — К.Б.

Я встретил вас — и все былое
В отжившем сердце ожило;
Я вспомнил время золотое —
И сердцу стало так тепло…

Как поздней осени порою
Бывают дни, бывает час,
Когда повеет вдруг весною
И что-то встрепенется в нас,-

Так, весь обвеян дуновеньем
Тех лет душевной полноты,
С давно забытым упоеньем
Смотрю на милые черты…

Как после вековой разлуки,
Гляжу на вас, как бы во сне,-
И вот — слышнее стали звуки,
Не умолкавшие во мне…

Тут не одно воспоминанье,
Тут жизнь заговорила вновь,-
И то же в вас очарованье,
И та ж в душе моей любовь!..

Анализ стихотворения «Я встретил вас — и все былое» Тютчева

В силу своей творческой натуры Тютчев был очень влюбчивым человеком. Он два раза состоял в браке, имел нескольких детей. Во время второго брака у поэта был страстный продолжительный роман с молодой любовницей. Возможно, поэтому судьба наказала поэта: его первая жена и любовница погибли в раннем возрасте. Уже в старости Тютчев встретил свою первую юношескую любовь – баронессу Амалию Крюденер (в девичестве – Лерхенфельд). Когда-то давно молодой поэт был страстно влюблен в девушку и был готов связать с нею свою судьбу. Но браку решительно воспрепятствовали родители Амалии и выдали дочь замуж за другого человека. Встреча с девушкой, которой Тютчев посвящал свои первые литературные опыты, произвела на него большое впечатление. Под влиянием нахлынувших чувств он написал стихотворение «Я встретил вас…» (1870 г.).

Сердце престарелого поэта, испытавшее горечь утрат и разочарований, казалось бы, уже утратило способность к сильным чувствам. Но нахлынувшие воспоминания произвели чудо. Тютчев сравнивает свое состояние с редкими днями золотой осени, когда в природе ненадолго возникает ощущение весны.

Поэт признается, что былое чувство любви никогда не умирало в нем. Оно было забыто под влиянием новых сильных впечатлений, но продолжало жить глубоко в душе. «Милые черты» пробудили дремлющую страсть. Воспоминания о «золотом времени» доставили поэту огромную радость. Он словно бы заново родился и освободился от груза прожитых лет.

Автор уже не испытывает сожаления по поводу неудачного юношеского романа. На закате дней он вновь почувствовал себя все тем же молодым человеком, испытывающим огромную страсть. Он бесконечно благодарен Амалии за встречу, которую он считает бесценным даром судьбы, отблагодарившей его за все перенесенные беды и неудачи.

Поэт не дает конкретного описания своей бывшей возлюбленной. Безусловно, годы взяли свою дань. Жизненный опыт научил поэта ценить не физическую, а душевную и нравственную красоту.

Стихотворение является образцом чистой любовной лирики. Выразительные средства подчеркивают ощущение светлой радости. Автор использует эпитеты («золотое», «душевной», «милые»), олицетворения («былое… ожило», «жизнь заговорила»). Удачно применяется поэтическое сравнение старости с осенью и пробудившегося чувства с весною.

Произведение «Я встретил вас…» стало очень популярным романсом, который широко известен и в наше время.

Стихотворение Тютчева "Я встретил вас" – одно из самых очаровывающих в русской поэзии. Оно было написано 26 июля 1870 г. в Карлсбаде. В начале стихотворения шло название-посвящение "К.Б.":

  • Клотильда жила недалеко от Карлсбада и могла случайно встретиться с Тютчевым ;
  • она недавно похоронила мужа, и Теодор вполне мог воспринимать её, как Клотильду фон Ботмер . То есть, "К.Б." – её инициалы;
  • бюллетени курортных гостей и переписка 1870 г. показывают, что Амалия Адлерберг не была в Карлсбаде летом 1870 г.;
  • сомнительно, чтобы Тютчев в названии стихотворения использовал титул и фамилию прежнего мужа Амалии, когда она была замужем за графом Адлербергом. Более того, в такой ситуации он вообще не дал бы ключа для установления адресата;
  • ссылка на устное свидетельство Полонского о расшифровке "К.Б.", как "Крюденер, баронесса " опубликована в 1913 г. при издании стихотворений поэта П. Быковым. У Полонского, в общем-то, не было оснований откровенничать с малознакомым ему издателем.

Если бы это мнение было высказано раньше, то, возможно, сейчас оно было общепринятым и не вызывало сомнений. Но оно появилось недавно, и литературоведы ещё находятся в поисках истины. Мы же, пока выбор не сделан, можем прикоснуться ещё к одной прекрасной легенде.

Менять традиции не хочется, поэтому пока лучше сказать, что, возможно, этот шедевр адресован Амалии Крюденер , а, возможно, и Клотильде фон Ботмер . С обеими женщинами у Тютчева было очень много связано в жизни, и любой из них он мог написать эти строки.

"Я встретил вас" – романс... элегия...

Существовало несколько вариантов музыки к стихотворению "Я встретил вас – и всё былое": С.И. Донауров (1871), Л.Д. Малашкин (1881), В.С. Шереметев (1898). До нас дошёл вариант, исполняемый И.С. Козловским (1900-1993). Формулировка немного странная и требующая уточнения. Дело в том, что И.С. Козловский услышал романс в исполнении артиста МХАТа И.М. Москвина (1874-1946). Поскольку нот под рукой не оказалось, Козловский восстановил их по памяти. Долгое время считалось, что автор музыки неизвестен, и только недавно были обнаружены ноты романса Л.Д. Малашкина (1842-1902) "Я встретил вас", изданные в Москве в 1881 г.

Фёдор Иванович Тютчев творил во времена золотого расцвета русской литературы, когда многие поэты писали о чувствах и любви. Но самые чудесные строки о любви, несомненно, принадлежат перу Тютчева. Его стихотворные произведения настолько глубоки, лиричны и певуче, что многие заняли достойное место а области певческой культуры, став романсами, которые исполняют по всему миру.

В этих стихах есть всё: увлечение, влюблённость, восхищение, трагизм, страдания. Поэт рассматривал любовь со всех сторон, и пылкого влюблённого, и умудрённого жизненным опытом наблюдателя.

И в этом лирическом хоре тютчевских произведений особое место занимает стихотворение «Я встретил Вас - и Все былое…».

История создания стихотворения

Текст стихотворения «Я встретил Вас – и все былое» занимает во всей лирике поэта особое место, так как главный герой передает те чувства, которые испытывают многие люди во время своей влюбленности. Душевные переживания и искания основного действующего лица позволяют выразить те эмоции и чувства, которые понятны каждому. Но остановимся немного на том, какова же все-таки история этого тютчевского произведения, где было дано посвящение «К.Б.». Кто же эта таинственная незнакомка?

Это тютчевское произведение было создано автором в довольно позднем возрасте. Считается, что оно было написано лириком в 1870 году, а на тот момент Федору Ивановичу исполнилось шестьдесят шесть лет. Есть и версия того, что послужило созданию такого красивого текста. По этой исторической версии известно, что в июле поэт отдыхал в Карлсбаде, где находился пансион для отдыха и лечения. Там, 26 июля неожиданно происходит его встреча с Амилией Крюденер, которая в девичестве носила фамилию Лерхенфельд и была баронессой. Отсюда и такое странное посвящение «К.Б» - Крюденер, баронессе. Эта встреча была неожиданной и очень трогательной, так как Тютчев давно был знаком с этой женщиной.


Их первое знакомство состоялось еще в юном возрасте, когда молодые люди случайно встретившись, полюбили друг друга. Но положение в обществе, да и родители девушки настояли на том, чтобы Амалия вышла за очень богатого человека – барона Крюденера. Им пришлось тогда расстаться. И вот спустя десятилетия неожиданно состоялась эта встреча. В душе лирика вспыхнули былые переживания и чувства.

Эта версия долгое время была единственной, которая объясняла написание стихотворения. Но совсем недавно была выдвинута еще одна версия истории создания тютчевского стихотворного творения. Вдруг была озвучена версия, что этот текст адресован не Амалии, а совсем другой женщине – Клотильде фон Ботмер, которая была сестрой его первой супруги. Как утверждают некоторые литературы, лирик был с нею знаком еще до знакомства со своей супругой. И она жила, по воспоминаниям современников, неподалеку от места, где отдыхал поэт-философ. Эта версия сейчас существует, но пока она не столько распространена, как предыдущая.

Я встретил вас - и все былое
В отжившем сердце ожило;
Я вспомнил время золотое -
И сердцу стало так тепло...

Как поздней осени порою
Бывают дни, бывает час,
Когда повеет вдруг весною
И что-то встрепенется в нас,-

Так, весь обвеян духовеньем
Тех лет душевной полноты,
С давно забытым упоеньем
Смотрю на милые черты...

Как после вековой разлуки,
Гляжу на вас, как бы во сне,-
И вот - слышнее стали звуки,
Не умолкавшие во мне...
Тут не одно воспоминанье, Тут жизнь заговорила вновь,- И то же в нас очарованье, И та ж в душе моей любовь!..

На сегодняшний день, опираясь на воспоминания поэтов и современников тютчевского времени, принято считать официальной версии история создания стихотворного шедевра посвящение баронессе Амалии Крюденер.

Анализ тютчевского стихотворения


Основная тема стихотворного тютчевского произведения – это воскрешение в человеческой душе желания жить и быть счастливым, а также самые прекрасные воспоминания о счастливых днях, которые, к сожалению, уже прошли. Главное действующее лицо – это мужчина, который уже находится в зрелом возрасте, но его жизнь, словно осень, длится так долго, что он даже уже устал. От этой усталости и все чувства в нем притупились и ослабли, в них уже давно нет того огня, который был раньше. В жизни он больше не испытывает никаких радостей, а лишь только спокойствие. Этому герою лирического произведения кажется, что все уже прекрасное в жизни у него было, теперь оно осталось где-то в прошлом, а настоящее не принесет никаких перемен.

И вот здесь совсем неожиданно для самого главного героя происходит невероятная встреча с девушкой, в которую когда-то был пылко и нежно влюблен. Эта встреча подобна встречи с его юностью, когда он был молод и когда он мог испытывать весь спектр чувств и эмоций. Эта встреча изменила его жизнь настолько, что он даже стал волноваться, а кровь его, которая, как казалось самому поэту, застыла, стала метаться по венам, придавая еще большее ему волнение. Автору, который является тонким психологом, удается прекрасно охарактеризовать взволнованное состояние своего героя. Так, уже во второй стихотворной строке поэт использует оксюморон, чтобы читатель мог представить, что происходит в сердце тютчевского героя, которое уже отжило, и вот теперь снова ожило.

Но стоит обратить внимание и на метафоры, которые помогают нарисовать определенные, задуманные лириком, образы. Например, время года в тютчевском стихотворение напоминает возраст человека. Так, осень поэт-философ сравнивает со старостью главного героя, а весна – это молодая жизнь лирического персонажа. Эти же стихотворные образы помогают понять и то, насколько неожиданна эта встреча и насколько невероятные преобразования, которые происходят в его душе. Воспоминания, словно волны, настолько сильно нахлынули на человека, что пробудили в нем желание к жизни. Он теперь снова может ощущать радость, чувствовать все оттенки жизни. У лирического тютчевского героя появляется надежда на будущее, которая вдохновляет его.

Теперь обратимся к четвертой стихотворной тютчевской строфе, где автор использует мотив сна:

«Гляжу на вас, как бы во сне».

Он не только интересен, но и необходим для того, чтобы указать на важность того, что происходит, подчеркнуть элемент некой неожиданности. Становится понятно, что герой еще настолько полон сил, что он открыт для любых эмоций, особенно для любви. Он не изменился, он остался прежним, его сердце по-прежнему может и любить, и страдать.

Художественно – выразительные средства «Я встретил Вас - и все былое…»


Интересен и лексический строй тютчевского стихотворения «Я встретил Вас – и все былое…».

Так, сам стихотворный тютчевский шедевр читать очень легко, настроение создается легкое и светлое. Изменения в душе героя передают такие слова, как весна веет, время золотое, нежное упоение, теплое очарование, а грусть у лирика тоже особенная. Она и вековая, и поздняя. Использует поэт-философ и возвышенную лексику. Особенное место занимают глаголы, которые передает легкое и быстрое движение души: заговорила, встрепенулась, ожила. Использование глаголов позволяет нарисовать образ ветерка, легкого и воздушного, дуновение которого пробуждает силы для движения и преображения.

В тексте преобладает большое количество художественно-выразительных средств, которые как раз и позволяют передать всю глубину чувств основного персонажа. Используется следующие виды троп:

★ Метафоры и олицетворения: сердце у лирика ожившее, но такое, что ему от воспоминаний становить тепло, а жизнь у поэта - философа заговорила.

★ Сравнения: встреча у лирика произошла так, как будто разлука у них была вековая.

★ Эпитеты: поэт называет время золотым, разлука у него становится вековой, а к женским чертам, которые он узнает и которые ему так дороги, подбирает эпитет милые.

★ Инверсия: поэт меняет местами подлежащее «звуки» и сказуемое «слышнее стали». «Дни», а на первое место выносит сказуемое «бывают».

★ Анафора: в последней стихотворной строке повторяются первые слова, что позволяет выделить те части, где больше эмоций.


Интересен и звуковой строй стихотворного произведения. Используются следующие средства выразительности, как:

Ассонанс: повторяются звуки о и э.
Аллитерация: использует повтор мягких звуков н и в, а также р.



Это придает всему стихотворению легкость и напевность, которую можно сравнить со свежестью легкого ветерка. Душа человека начинает возрождаться и эти этапы оживления читатель может видеть. В композиции пять строк, которые отражают пять этапов переживаний героя, от первого впечатления после встречи и до полного пробуждения чувств.

Рифма в тютчевском стихотворении точная, перекрестная. Так, интересна первая и третья строки, которые относятся к женской рифме, а вот вторую и, соответственно, четвертую можно отнести к мужской. Среди разных конструкций предложений встречается одно восклицательное, и в нем же употребляется многоточие. Самое стихотворение написано двусложным размером – ямбом.

Романс «Я встретил Вас - и все былое…»


Для тютчевского стихотворения характерны напевность и музыкальность. Поэтому многие композиторы пыталась переложить его на музыку. Но самым популярным и удачным считается исполнение этого романса Иваном Семёновичем Козловским на музыку Леонида Дмитриевича Малашкина.

Этому романсу уже исполнилось сто лет, но он продолжает быть популярным и интересным для слушателей. Вот что значит сила любви, творчества, искусства!