Глаголы 3 группы во французском языке. Глаголы I, II и III группы. Глаголы II группы


Глаголы 3 группы французского языка представляют достаточно сложную для понимания группу, поскольку являются неправильными (т.е. не существует четко определенных правил, которыми бы можно было руководствоваться при их спряжении), соответственно все формы спряжения запомнить обучающимся довольно сложно. Предлагаемая мною разработка может использоваться как для изучения, так и для повторения ранее изученных глаголов.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Présent

Impératif – ouvre, ouvrons, ouvrez

j’ouvre nous ouvrons

tu ouvres vous ouvrez

il ouvre ils ouvrent

Participe passé - ouvert

Futur simple – j’ouvrirai

Les verbes en « -vrir, -frir »

оuvrir – 1) qch открывать, отпирать, раскрывать что-то (une fenêtre, un livre, les yeux)

2) qch открывать, начинать что-либо (une séance, la discussion, la marche)

3) vi открываться (Le magasin ouvre à 8 heures.)

s’ouvrir – 1) открываться, отпираться, растворяться (La porte s’ouvre.)

2) открываться, предстать взору (Une belle vue s’ouvre devant nos yeux.)

couvrir qch (de qch ) – покрывать, накрывать что-либо (couvrir la table d’une nappe)

se couvrir de qch – покрываться чем-либо

offrir qch - 1) подносить, дарить что-либо (un bouquet, un cadeau)

Offrire qch à qn pour son anniversaire

2) предлагать что-либо (une tasse de café, son aide, ses services)

souffrir (de qch ) – мучиться, страдать (от чего-л.) (souffrir de lа chaleur (от жары), de la soif.

découvrir – 1) qch раскрывать, оставлять без прикрытия (son flanc).

2) qch обнаруживать, открывать.

Mettez les verbes аu présent et au futur simple:

1) C’est la fanfare qui (ouvrir) la marche. 2) Cette fenêtre (s’ouvrir) mal. 3) Le ciel (se couvrir) de nuages. 4) Les champs (se couvrir) de fleurs. 5) Ils nous (offrir) leurs places. 6) Je lui (offrir) mes services. 7) Elle (souffrir) souvent de maux de tête.

Dites au passé composé :

j’ouvre la bal il nous offre son aide

la porte s’ouvre ils lui offrent leurs services

les fenêtres s’ouvrent nous souffrons du froid

la neige couvre la terre les champs se couvrent de fleurs

Traduisez:

1. Открой окно, в комнате слишком жарко.

2. Кто тебе открыл дверь?

3. Это он открыл заседание.

4. В этот момент дверь открылась, и я увидел брата,

5. С нашего балкона открывается прекрасный вид на Москву-реку. (La Moskova)

6. Покрой стол этой скатертью.

7. Большой красный ковер покрывал середину этой комнаты.

8. Он посмотрел в окно, всё было покрыто снегом.

9. К вечеру небо покрылось тучами.

10. За (en) дня деревья покрылись листьями.

11. Леса занимали весь левый берег реки.

12. Мой друг предложил мне два билета в Большой театр.

13. Кто тебе подарил этот букет?

14. Почему вы не предложили им свою помощь?

15. Что вы ей подарили на день рождения?

17. Вы очень страдали от жары?


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Пояснительная записка и поурочное планирование к учебнику французского языка "Твой друг французский язык!" для 3 класса

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА3 классДанная рабочая программа разработана на основе авторской рабочей программы по французскому языку для 3 класса (из сборника «Рабочие программы по французскому языку» 2...

Самостоятельная работа состоит из заданий разной степени трудности для определения уровня знаний по данной грамматической теме....

Календарно-тематическое планирование в 3 классе, французский язык

Календарно-тематическое планирование по французскому языку 3 класс составлено на основе авторской программы А.С. Кулигиной, базовый уровень, Французский язык. Рабочие программы. Предметная линия...

Французский язык как язык романской группы унаследовал свою грамматику от латыни. В частности, это касается 4 наиболее часто встречающихся форм инфинитива: на -re, -er, -ir, -oir. Однако для латыни было характерно наличие тематического гласного. Во французском же тематический гласный исчез (за редким исключение — в формах subjonctif imparfait и passé simple). Таким образом, определяющим отличием спряжений стал не тематический гласный, а формы флексии и основы.

Итак, по этим признакам французские глаголы разделяют на 3 группы. Самая обширная и трудноизучаемая из них — третья. К ней относятся глаголы, имеющие в окончании инфинитива:

— re: dire, répondre, traduire, etc;

— oir: pouvoir, devoir, vouloir, etc;

— ir (те, которые не относятся ко 2 группе, т.е. не имеют суффикса -iss в парадигме множественного числа): tenir, sortir, mourir, etc.

Естественно, в каждом времени и наклонении эти глаголы имеют свои особенности. В Présent следующие окончания прибавляются к основе инфинитива и являются стандартными: -s, -s, -t, -ons, -ez, -ent. Например, глагол lire (читать): je lis, tu lis, il/elle lit, nous lisons, vous lisez, ils lisent.

Однако некоторые глаголы имеют индивидуальные формы, которые необходимо выучить наизусть либо сверять со справочными материалами. Такими глаголами являются avoir, être, aller, pouvoir, faire, dire, venir, attendre, prendre, vouloir, répondre, atteindre и их производные.

В Passé composé (также как и в plus-que-parfait) к вспомогательным глаголам — avoir и être — прибавляется participe passé. Если у глаголов первой и второй группы оно образуется по определенному образцу, то для третьей группы причастие прошедшего времени нуждается в уточнении, у каждого глагола оно свое.

В Imparfait французские глаголы 3 группы не создают сложностей и спрягаются по общим правилам.

В Passé simple глаголы на -ir(кроме courir, mourir), -uire, -endre, -ondre имеют окончания: -is,-is,-it, -îmes, -îtes, -irent.

Например, глагол rendre (возвращать): je rendis, tu rendis, il rendit, nous rendîmes, vous rendîtes, ils rendirent.

При этом глаголы той же группы на -aître, -oir (кроме voir) имеют окончания -us, -us, -ut, -ûmes, -ûtes, -urent.

Например, глагол devoir (быть должным): je dus, tu dus, il dut, nous dûmes, vous dûtes, ils durent.

Глаголы avoir, venir и être в passé simple имеют индивидуальные парадигмы.

В Future simple большинство глаголов третьей группы (также как и глаголы других групп) прибавляют к инфинитиву окончания -ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont. Глаголы на -re теряют гласный -e: dire — je dirai.

Ряд глаголов (в основном те же, что и в других временах) имеют индивидуальные формы.

При образовании повелительного наклонения (mode impératif) глаголы третьей группы ведут себя подобно глаголам других групп. Особую форму имеют лишь глаголы avoir, être, savoir и vouloir.

При образовании условного наклонения (mode conditionnel) никаких индивидуальных особенностей глаголы третьей группы не проявляют.

А вот при образовании сослагательного наклонения (mode subjonctif) глаголы avoir, être, faire, pouvoire, aller, falloir, valoir, devoir, savoir и vouloir имеют особые формы, в то время как остальные французские глаголы 3 группы спрягаются по общим правилам.

Глаголы 1-ой и 2-ой группы имеют окончания, которые нужно добавлять к основе, в соответствии с числом и родом относящегося к нему существительного. Спряжение глаголов 3 группы не имеет правил, поэтому с ними гораздо сложнее. Здесь окончания могут меняться самыми различными способами, но некоторые глаголы похожи между собой, и лишь приставки меняют их смысл.

Список глаголов 3 группы:

Помните, что это не все глаголы!

  • s’abstenir – сабстёнир — воздерживаться
  • acquérir — акерир — приобретать
  • adjoindre – аджуандрё — присоединять, подключать
  • admettre – адметрё — признавать, допускать
  • advenir – адвенир — случаться
  • aller – алле — идти
  • apercevoir – аперсёвуар — замечать
  • apparaître – аппарэтрё — появляться, показываться
  • appartenir – апартёнир — принадлежать
  • apprendre – апрандрё – узнавать изучать
  • asseoir – асуар — усаживать
  • atteindre – атэндрё — достигать
  • attendre – атандре — ждать
  • avoir – авуар — иметь
  • battre – батрё — бить, сражаться
  • boire – буар — пить
  • circonscrire – сирконскрир — ограничивать, обводить
  • circonvenir – сирконвёнир — обойти, обмануть
  • combattre – сомбатрё — бороться
  • commettre – коммэтрё — совершать, назначать
  • comprendre – сомпрандрё — понимать
  • conclure – конклюр — заключать
  • concourir – конкурир — конкурировать
  • conduire – кондюир – водить, вести
  • confondre – конфондрё — путать, смешивать
  • conjoindre – конжуандрё — соединять, сочетать
  • connaître – коннэтрё — знать
  • conquérir – конкерир — завоевывать
  • consentir – консантир — соглашаться
  • construire – констрюир — строить
  • contenir – контёнир — содержать
  • convaincre – конвэнкрё — убеждать
  • convenir – конвенир — соглашаться
  • correspondre – коррэспондрё – связывать, соответствовать, совпадать
  • corrompre – корромпрё — развращать, портить
  • courir – курир — бежать
  • couvrir – куврир — покрывать
  • craindre – крэндрё — бояться
  • croire – круар — верить
  • cueillir — кёир — собирать
  • découvrir – декуврир — открывать, обнаруживать
  • défendre – дефандрё — защищать
  • dépeindre – депэндрё — описывать, изображать
  • dépendre — депандрё — вешать
  • descendre – десандрё — спускаться
  • devenir — дёвёнир – становиться, превращаться
  • devoir – дёвуар – быть должным
  • dire – дир — говорить
  • disparaître – диспарэтрё — исчезать
  • distraire – дистрэр — отделять, отвлекать
  • dormir – дормир — спать
  • écrire – экрир — писать
  • endormir(s’) — андормир — усыплять, убаюкивать
  • s’endormir – сандормир – засыпать
  • enfuir (s’) – убегать, сбегать
  • enquérir (s’) – анкерир
  • entendre – антандрё — слышать
  • être – этрё – быть
  • étreindre – етрэндрё — обнять
  • exclure – эксклюр — исключать
  • extraire – экстрэр – добывать, извлекать
  • faillir – файир – терпеть поражение, провал
  • faire – фэр — делать
  • falloir – фалюар — быть необходимым
  • feindre – фэндрё — притворяться
  • fendre – фандрё – колоть, рубить
  • fondre – фондрё – расплавлять, лить
  • fuir – фюир — убегать
  • geindre – жэндрё — стонать, плакаться (прим. глагол «ныть» имеет жаргонный оттенок)
  • inclure – энклюр – включать, вносить
  • inscrire – энскрир – записывать, регистрировать
  • interdire – энтёрдир — запрещать
  • interrompre – энтеромпрё – перебивать
  • intervenir (s’) – энтёрвёнир — вмешиваться
  • introduire – энтрёдюир — вводить
  • joindre – жуандрё — соединять, связывать
  • lire – лир — читать
  • luire – люир – сиять
  • maintenir — мэнтёнир — поддерживать
  • méconnaître — меконнэтрё — игнорировать
  • mentir – мантир — лгать
  • mettre – мэтрё – ставить, располагать
  • mordre – мордрё — укусить
  • moudre – мудрее — молоть
  • mourir мурир — умирать
  • mouvoir –мувуар – двигать
  • naître – нэтрё — родиться
  • nuire – нюир — вредить
  • obtenir – обтёнир — достигать
  • occlure – оклюр – закрывать, закупоривать
  • offrir – офрир — дарить, предлагать
  • omettre – омэтрё – опускать, пропускать
  • ouvrir – уврир — открывать
  • paraître – парэтрё — казаться
  • parcourir – паркурир — пробегать, проходить
  • partir – партир — уходить
  • parvenir – парвёнир — достигать
  • peindre – пэндрё — красить
  • pendre – пандрё — зависеть
  • percevoir – персёвуар – чувствовать, воспринимать
  • perdre – пердрё — терять
  • permettre – пермэтрё — разрешать
  • plaindre – плэнрё — жаловаться
  • plaire – плэр — нравиться
  • pleuvoir – плёвуар – идти (о дожде)
  • pondre – пондрё – откладывать яйца, нестись
  • poursuivre – пурсюиврё — преследовать
  • pouvoir – пувуар — мочь
  • prétendre – претандрё — претендовать
  • produire – продюир — производить
  • promettre – прометрё -обещать
  • rire – рир — смеяться
  • rompre – ромпрё — прерывать
  • satisfaire – сатисфэр — удовлетворять
  • savoir – савуар — знать
  • secourir – секурир — помогать
  • séduire – седюир — соблазнять
  • sentir – сантир — чувствовать
  • servir – сэрвир – обслуживать, прислуживать
  • sortir – сортир — выходить
  • souffrir – суфрир — страдать
  • soumettre — суметрё — покорять, предлагать
  • sourire – сурир — улыбаться
  • soutenir –сутёнир — поддерживать
  • souvenir (se) – сувёнир — вспоминать
  • suivre – сюиврё — следовать
  • surprendre –сюрпрандрё – удивлять (ся)
  • survivre – сюрвиврё — выжить
  • suspendre – сюспандрё – на время останавливать, вешать
  • taire – тэр — замолкать
  • teindre – тэндрё — красить
  • tendre – тандрё — стремиться
  • tenir – тёнир — держать
  • tondre – тондрё — косить
  • traduire – традюир — переводить
  • traire – трэр — доить
  • transcrire – транскрир -транскрибировать
  • transmettre – трансмэтрё — передавать
  • transparaître – транспарэтрё – просвечивать, сквозить
  • tressaillir – трэссайир — вздрагивать
  • vaincre – вэнкр – побеждать, покорять
  • valoir – валюар – подходить, быть равным
  • vendre – вандрё — продавать
  • venir – вёнир — приходить
  • vêtir – вэтир — одеваться
  • vivre – виврё — жить
  • voir — вуар — видеть
  • vouloir – вулюар – хотеть


Давайте теперь приведем несколько примеров:

  • J’ai soif – Жэ суаф – я хочу пить
  • Mari est belle – Мари э бэль — Мари красивая
  • Il vaux mieux rester ici – иль во мьё ресте иси – будет лучше остаться здесь
  • Ils sortent de l`école – иль сорт дё леколь – они выходят из школы

Мы рассмотрели спряжение глаголов в настоящем времени, но очень часто для создания составных временных форм нам необходимы причастия:

Инфинитив

Причастие прошедшего времени

Помните, что причастие прошедшего времени согласуется вроде и числе с подлежащим, к которому относится, но только в том случае, если спряжение глагола осуществляется со вспомогательным глаголом «être» .

Чаще всего participle passé участвует в создании прошедшего времени passé composé:

  • Helen est venue pour vous voir – элен э вёню пур ву вуар — Элен пришла чтобы увидеть вас.
  • J’ai appris toute la vérité – жэ апри ту ля верите – Я узнал всю правду.
  • Elles se sont tues – эль сё сон тю – Они замолчали.

В imparfait глаголы спрягаются немного проще. Здесь есть правило, которое не касается только «être»:

В остальных случаях это время образуют по правилу — добавляется нужное окончание к основе глагола в 1 л. мн. ч. настоящего времени, но тут имеются и небольшие поправки:

  1. Глаголы, оканчивающиеся на –ger перед окончаниями, которые начинаются на -а или -о, добавляется буква –е, например, je mangeais, но: nous mangions.
  2. Глаголы, оканчивающиеся на –cer перед окончаниями, которые начинаются на -а или -о, «с» заменяется на «ç», например, je commençais, но при этом: nous commencions.
  3. Глаголы, оканчивающиеся на –yer в формах «мы» и «вы» на стыке стоят буквы «y» и «i», например, nous payions и vous payiez.
  4. Глаголы, оканчивающиеся на –ier в формах на «мы» и «вы» имеют два «i», например, nous étudiions и vous étudiiez.

Пусть вас не смущают такие сложности с глаголами 3 группы, обычно пугает начало, но в процессе изучения вы поймете, что это достаточно легко. Изучайте французский язык, и пусть он вам просто дается!

Примечание:

Произношение во французском языке может осуществляться двумя путями:

1) [e] на конце слова произносится, как ё, при этом ударение на нее НИКОГДА не падает, например battre – батрё (ударение приходится на гласную а). Исключение составляют слова, оканчивающиеся на [e] с аксантом, например: j‘ai été – жэ этэ ;

2) [e] на конце слова НЕ произносится, например: battre – батр.

Французы используют оба варианта, но второй – предпочтительнее.

Французские глаголы 3 группы представляют собой самую сложную для понимания группу глаголов, поскольку они являются неправильными. На сегодняшний день не существует четко определенных и действующих правил, которыми бы можно было руководствоваться при их спряжении, соответственно все формы спряжения запомнить неносителю языка практически невозможно из-за их обширного количества (приблизительно 64 глагола и их производные).

Все данные глаголы можно разделить мысленно на глаголы, спрягающиеся по аналогии, и глаголы, не имеющие аналогов, или имеющие свои особенности спряжения. Например, глагол aller в 3л.мн.чис. имеет форму vont, образование которой не попадает ни под какое правило образования спряжения глаголов. Таких глаголов достаточно большое количество, и они подлежат обязательному заучиванию на память.

Наиболее распространенными и часто употребляемыми глаголами, не имеющими аналогов спряжения, являются следующие глаголы:

Некоторые французские глаголы 3 группы имеют по несколько, в частности по 2 или 3 возможных форм спряжения. К таким глаголам принадлежат такие глаголы, как s’аsseoir – садиться; Ouïr – слышать, слушать, спряжение которых представлено ниже:

Je m’assieds / m’assois /m’asseois dans un fauteuil – я сажусь в кресло

tu t’assieds / t’assois / t’asseois dans un fauteuil – ты садишься в кресло

il s’assied / s’assoit / s’asseoit dans un fauteuil – он садится в кресло

nous nous asseyons / nous assoyons / nous assoyons dans un fauteuil – мы садимся в кресло

vous vous asseyez / vous assoyez / vous assoyez dans un fauteuil – вы садитесь в кресло

ils s’asseyent / s’assoient / s’asseoient dans un fauteuil – они садятся в кресло

При переводе данного глагола на русский язык может возникнуть сомнения относительно правильности перевода, т.к. часто данный глагол переводят как присаживаться, но данный перевод является ложным. С точки зрения филологии, «присаживаться» обозначает садиться на край стула.

Ouïr – слышать

j’ouïs / ois la voix sonore – я слышу звонкий голос

tu ouïs / ois la voix sonore – ты слышишь звонкий голос

il ouït / oit la voix sonore – он слышит звонкий голос

nous ouïssons / oyons la voix sonore – мы слышим звонкий голос

vous ouïssez / oyez la voix sonore – вы слышите звонкий голос

ils ouïssent / oient la voix sonore – они слышат звонкий голос

Следует отдельно выделить глаголы avoir – обладать, иметь, и être – существовать, быть, поскольку они могут употребляться, как и в качестве самостоятельного, так и вспомогательного глаголов. Спряжения данных глаголов представлены ниже:

Имеются также глаголы всего с несколькими формами спряжения, в особенности, такие глаголы, как, falloir – надлежать, следовать, требоваться; pleuvoir – падать, идти дождю; seoir – быть к лицу, сидеть. Имеющиеся формы спряжения данных глаголов представлены ниже:

il faut peindre la vieille palissade – нужно покрасить старый забор

il pleut à torrents – льет, как из ведра

ils pleuvent – их падает в изобилии

il sied apprendre à conduire la voiture – следует научиться водить машину

La couleur lilas lui sied - лиловый цвет ему к лицу

В большинстве случаев в речи используется только форма в единств.числе.

К французским глаголам 3 группы, по подобию которых спрягаются некоторые другие неправильные глаголы, принадлежат следующие:

Во французском языке глаголы делятся на три группы: аналоги наших спряжений в каком-то роде, только их три. Информация о каждой группе французских глаголов представлена ниже. Кроме того, вы можете посмотреть, как спрягаются неправильные французские глаголы в специальном разделе.

Первая группа французских глаголов

Первая группа французских глаголов самая многочисленная. Она имеет следующие окончания:

В инфинитиве: -er .

В первом лице настоящем времени: -е.

Если глагол первой группы во французском языке заканчивается на -cer , то перед гласными будет знак -ç.

Есть исключение: глагол aller , он относится к третьей группе французских глаголов.

Вторая группа французских глаголов

Вторая группа глаголов во французском языке имеет следующие окончания:

В инфинитиве: -ir .

В первом лице настоящем времени: -is .

Третья группа французских глаголов

Третья группа – самая небольшая. В нее входят все оставшиеся глаголы. В остальных таблицах (спряжение французских глаголов по временам) мы будем приводить информацию по группам глаголов. Выше – ссылка на спряжение всех частых глаголов французского языка.