Исторические чередования в области гласных звуков. Позиционные и исторические чередования согласных


Чередование звуков

Почему в словах чередуются звуки? Это происходит при образовании грамматических форм слова. То есть звуки в одной и той же морфеме, например в корне, могут заменять друг друга. Такую замену называют чередованием. Отметим сразу, что речь пойдёт о фонетических процессах, а не о правописании слов .

В определённых случаях чередуются не только гласные звуки, но и согласные. Чаще всего чередование находится в корнях, суффиксах и приставках.

Мох - мха, везти - возить, крутой - круче, друг - друзья - дружить - в корне слова;

кружок - кружка, дочка - дочек, зимую - зимовать, ценный - ценен - в суффиксах;

ждать - подождать, звать - созвать, втереть - вотру - в приставках.

Существуют два вида чередований: исторические (их нельзя объяснить, они возникли давно и связаны с утратой гласных звуков [ъ], [ь] (сънъ - съна, льсть - льстить) или с необъяснимым тождеством согласных звуков (бега - бежать) и фонетические (по-иному позиционные, так как зависят от позиции звука в слове [нΛга - нок], их можно объяснить с точки зрения современного русского языка, например, чередование [г//к] возникло потому, что перед гласным согласный звук сохраняется, а в конце слова звук оглушается, изменяет своё качество звучания).

Исторические чередования

Фонетические (позиционные) чередования

Гласные звуки

[о//и э //ь]

[а//и э //ь]

[э//и э //ь]

в[о] дный - в]да - в[ъ] дяной

тр[а] вка - тр[Λ] ва - тр]вяной

н[о] с - н э ] сёт - н[ь] суны

п[а] ть - п э ] ти - п]тидесятый

с[э] мь - с э ] ми - с[ь] мидесятый

гласные звуки

звонкий - глухой

твёрдый - мягкий

но[ж] и - но[ш]

мо[л] - мо’]ь

Исторические чередования выявляются при словообразовании и формоизменении.

Фонетические (позиционные) можно определить по редукции гласных и ассимиляции согласных звуков.

Много беглых гласных при изменении односложных и двусложных существительных по падежам [о, э, и// -]:

рот - рта, лёд - льда, пень -пня;

огонь - огня, узел - узла, ветер - ветра, урок - урока, ноготь - ногтя, улей - улья;

ведро - вёдер, окно - окон, игла - игл, яйцо - яиц.

Встречаются беглые гласные и в кратких прилагательных:

краткий - краток, горький - горек, смешной - смешон, длинный - длинен, хитрый - хитёр.

В корнях разновидовых глаголов тоже происходят чередования гласных и согласных звуков:

коснуться - касаться, осмотреть - осматривать, собрать - собирать, послать - посылать, зажечь - зажигать, понять - понимать, сжать - сжимать.

Чередования звуков важно знать, чтобы правильно применять орфографические правила, когда возникают затруднения с написанием букв в разных частях речи. Если не узнаешь чередования, можешь допустить ошибку и при морфемном разборе, когда выделяешь части слова.

Чередование звуков – это закономерное различие звуков в вариантах оной и той же морфемы.

Чередование ударных гласных. Мягкие согласные вызывают сдвиг артикуляции гласного вперед и вверх. В транскрипции этот сдвиг начальной и конечной фазы гласного обозначается точками над буквой: /ч¢ ас/, /ма ¢т/.

Между мягкими согласными наблюдается сдвиг вперед и вверх в центральной части гласного: /ч аст/ и /ч ас/, /мэл/ и /м эл/ - гласный – Э переднего ряда продвигается (вперед) вверх. /щук/ и /щука/.

Мы видим, что чередование гласных под ударение после мягких и перед мягкими согласными происходит при их сигнификативно сильной позиции, но разные перцептивно.

Твердые же согласные перед и после /А,О,Э,У/ никак не действуют на гласный: /ягуар, дар, да/ - везде один и тот же звук /А/ - окружение не влияет на звук - это перцептивно сильная позиция для /А,О,Э,У/ и слабой для /И/; позиция после мягкого.

В слабой позиции звуки, прилегая к согласному, приспосабливают гласный к своей артикуляции. Это можно обнаружить на слух. В слове масса произносится /А/, позиция здесь сильная. В слове мясо произносится /А/- звук неординарный на протяжении своего звучания - он более продвинут. В слове /Ира/ произносится /И/- это основной вариант фонемы /И/, качеств звука не обусловлено позицией. В слове /сыра/ -- произносится /Ы/, а дальше произносится /И/: /сы-и-и-ра/.

Таким образом, в перцептивно слабой позиции /А/ - результат приспособления /А/ к предшествующему мягкому согласному, и точно так же /Ы/ -результат приспособления /И/ к предшествующему твердому.

Чередование безударных гласных. Безударные гласные отличаются от ударных количественно и качественно: они короче ударных и произносятся с меньшей силой и разным тембром. В связи с этим различением ударные гласные называют гласными полного образования, безударные – редуцированными гласными.

Существует различие и между безударными гласными, что обусловлено их местом по отношению к ударению и положению в слоге.

Потебня предложил формулу, условно оценивающую в единицах 3,2,1 силу ударных и безударных слогов. Удар 3, 1-й предудар.- 2, другие-1./б испLрадък/ - беспорядок, /п е р и пъдгLтофкъ/.

Сила безударного гласного зависит от следующих условий: 1. неприкрытый слог равен 1-му предударному: атаковать /LтькLват/, аист/аист/.

Сила заударного конечного открытого слога колеблется 1 и 2 единицам: шапка /шапкL / \ редуцированные гласные 1-й степени (в 2 единицы ударной силы) и гласный 2–й степени, (в 1 един)- Ъ и L.

Качественные различия между ударными и безударными гласными обусловлены тем, что безударные гласные артикулируются менее энергично, чем ударные. Тело языка занимает положение близкое к нейтральному. Безударные /И/ /Ы/ - гласные верхнего подъёма: язык не доходит до верхнего положения: /витринъ/, /сы ры/.

При произнесении гласного А в 1-ом предударном слоге язык не доходит до крайнего нижнего положения, более точное его изображение - L: /трLва/, во 2-м предударном слоге звук А соответствует /Ъ/ - язык занимает среднее положение: /нъпLдат/.

Чередование согласных звуков.

1. Чередование звонких и глухих согласных.

А) На конце слова звонкие шумные заменяются глухими: /дубы/, /дуп/, бу/д/ешь – бу/т/.

Б) Перед глухими согласными звонкие заменятся глухими: ска/з/ка - /ска/ск/а, ло/ж/ечка- ло/ш/ка.

В) Перед звонкими согласными глухие заменяются звонкими: /про/с/ить/- /про/зб/а/, моло/т/ить- моло/д/ба, та/к/ой – та/гж/е.

2. Чередование согласных по месту и способу образования.

А) Перед передненебными (ш,ж,ч) шумными зубные шумные заменяются соответствующими передненёбными: без жены /бежжены/, от чудес о/ч/чудес.

Б) Взрывные согласные перед щелевыми заменяются аффрикатами /Т/- /Ц/: отсыпать - /оцсыпать/, пяться- /пяцся/, отщипнуть – о/ч щипнуть, детсад –де/ц/сад.

3. Чередование твердых и мягких согласных.

Замена твердого согласного мягким происходит в следующих позициях:

А) Зубные перед мягкими зубными;

мо/ст/ - мо/ст/ик

узда – у/зд/ечка

Звуки /Л/, /Л/ не участвуют в действии этой закономерности: /Л/ не заменяется /Л/ - по/л/ный – по/лн/еть; перед /л/ замена твердого зубного мягким необязательна;;/зл/ит и /зл/ить.

Б) Перед /Ч/ и /Ш/ звук /Н/ заменяется /Н/: ваго/н/- ваго/нч/ик, обман – обма/нч/ивый.

4. Чередование согласных с нулем звука.

Сочетание трех и более согласных могут подвергаться упрощению:

/стн/: честь – че/сн/ый – честный;

/стс/: шесть –ше/сс/от- шестьсот;

/стск/: турист – тури/ск/ий – туристский;

/стц/, /здц/: узда – под уздцы – под у/сц/ы;

/рдц/ и /рдч/: сердце – се/рц/е, се/рч/ишко.

ПОЗИЦИОННЫЕ И ИСТОРИЧЕСКИЕ ЧЕРЕДОВАНИЯ

Позиционные изменения звуков приводят к понятию чередования звуков (фонем). Чередование звуков – это закономерное различие звуков в вариантах одной и той же морфемы. Например: робок – робкие имеется чередование в корне звуков [б] и [п].

Чередование звуков может касаться нескольких вариантов только одной морфемы, но чаще всего оно имеет более широкий характер и охватывает несколько или множество морфем и их вариантов: торг- торговля- торговать; город – города – иногородний. В данных примерах происходит чередование звуков [о] - [L] - [ъ].

Эти чередования называются позиционными, так как объясняются позиционными изменениями звуков (фонем) в соответствии с действующими в настоящее время фонетическими законами (законом качественной редукции, законом оглушения звонких согласных перед глухими и др.)

Позиционными чередованиями являются и чередование [р`] / [р]: токарь – токарный, дверь – дверной- в связи с законом ассимиляции мягких согласных по твердости), и чередование [ш] и [с]: сшить - скрутить (в связи с законом ассимиляции зубных перед передненёбными) и т.д.

Но не все чередования звуков в пределах морфем (в их современных вариантах) объясняются ныне действующими фонетическими законами русского языка. Многие чередования остались от прежнего состояния русского языка – от древнерусского, общеславянского языков –как результат давно исчезнувших фонетических законов. Так, например, когда –то в русском языке действовал закон перехода звуковых сочетаний [кт] и [чт] в [ч], что дало слова ночь из нокть , мочь из могть, печь из пекти. Сейчас такие сочетания не заменяются на [ч] (ср.: практика, локти, ногти), значит, закон перестал действовать. Как следствие от него остались чередования [к] - [ч] и [г] - [ч], (ср.: вытек – вытечь, сберегла- сберечь.

Фонетический закон прошлого может перестать действовать как фонетический фактор, но следствием его могут быть не только сохранившиеся со времени его действия чередования звуков в морфемах, но и чередования звуков в новых морфемах, появившихся после утраты закона, по аналогии с имевшимися звуковыми соответствиями в старых морфемах. Так, когда-то звук [к] перед гласными переднего ряда переходил в [ч]: ручка – руной, век – вечный; по аналогичии с этим, но не по законупервой палатализации значительно позже развились подобные же соответствия в морфах новых морфем (барак - барачный, койка- коечный, блок – блочный). Также вследствие падения редуцированных гласных звуков появилось чередование [о] на ноль звука в словоформах сон- сна, сну; [э] - ноль звука в словоформах день – дня, дню; позже по аналогии с эти, но не вследствие утраты редуцированных звуков появились лед – льда, льду; ров – рва, рву.

Чередования звуков, оставшиеся со времени действовавших, но уже утраченных фонетических законов, а так же такие же чередования, распространившиеся на новые морфемы позже по аналогии, называются историческими.

Основные исторические чередования в современном русском языке следующие:

1. В области гласных:

[о] - ноль звука: бережок – бережка, сон – сна, смешон – смешна, силен – сильна; [э] или [ь] - ноль звука: день – дня, весь – вся, страшен – страшны, болен – больна; [и] // [о] - вести – водит, велеть – воля, делить – доля;

[ы] // ноль звука: прорывать – прорвать, называть – назвать, затыкать – заткнут;

[ы] // [у]: засыхать – засушить, дыхание – ду;

[ы] // [о] или [ L]: дыхание – вздох – вздохнуть; дрыгать-ся - вздрогнуть; пылать – палить;

[о] // [а]: износ – изнашивать, опрос - опрашивать, покос – скашивать;

2. В области согласных:

[к] // [ч]: рука – ручка, старик – старичок, река – речной;

[г] //[ж]: книга – книжек, нога – ножища, врага – вражий, рога – рожок;

[х] // [ш]: муха мушка, сухой – сушить, страх – страшный;

[ц] // \ч]: птица – птичка, лицо – личный, яйцо – яичко, заяц заячий;

[д] // [ж], [жд]: роды- рожать, рождать; годный – гожусь, угождение; проводы – провожать, вождение.

[ск] // [ш`]: блеск – блещут, треск – трещать, лоск –лощить;

[б`]`//[бл`]: любить – люблю, долбить- долбление, оскорбить – оскорбление.

[в`] // [вл`]: ловить- ловлю, ловля; становиться – становление, заявить – заявление;

[п`] или [п] // [пл`]: вопить- вопли, капать- капли, топить – отопление;

[т] // [с]: плести – плету, цвести – цветы;

[д] // [с]: веду – вести, падать – упасть.

[ст ] - [ш`]: растить – выращивание, чистый – чище.

Звук из пары исторического чередования может входить в другую пар в позиционном чередовании. Так, в случае роды – рожать чередуются звуки [д] - [ж]; первый из них имеет позиционное чередование с [д` ] роды – родить и с [т] род – род. В таких случаях все чередующиеся звуки в нескольких вариантах одной морфемы образуют целую чередовательную (альтернационную) группу (для приведенных вариантов морфемы род – это [д] - [д` ] - [т] - [ж] - [жд].)

Кроме чередований звуков, оставшихся от истории русского языка и имеющих более или менее регулярный, иногда довольно частотный характер, встречаются единичные или малотипичные случаи чередования звуков в вариантах морфем, ср.: раздутый – одутловатый (чередование в суффиксе[т] - [тл]), кот – кошка (чередование в корне [т] - [ш].

Чередованиями обычно считают мены звуков в оной морфеме, развившиеся в недрах данного языка и объясняющиеся его внутренними, исконными причинами. Список исконных чередований русского языка, данный выше, можно пополнить чередованиями, заимствованными вместе с иноязычными словами, в которые входят соответствующие чередующиеся звуки:

[к] - [ц]: электрификация – электрифицировать, аппликация – апплицировать;

` ] - [ст` ]: фантазия – фантастический;

[з`] - [т] - [т`]: скепсис- скептический, хаос – хаотический;

[э] - [и]: кузен – кузина;

[ц] - [с]: паяц- паясничать.

Слогоделение

Как правильно разделить слово на слоги? В слове обычно столько слогов, сколько гласных звуков: волк (1 слог), речка (2 слога), подняться (3 слога), продвинутый (4 слога), интонация (5 слогов), соответствующий (6 слогов). Чем длиннее слово, тем больше слогов.

Слог может состоять из одного гласного звука (местоимение «я», союз «а»). Но чаще всего слог состоит из сочетания гласного и одного или нескольких согласных (союз «но», местоимение «ты», предлог «под»). Гласные звуки отличаются наибольшей звучностью и являются слогообразующими.

Слоги оканчиваются на гласный звук (мА-мА) и называются открытыми. А если в конце стоит согласный звук (моЙ, корМ), то слог считается закрытым. Также слоги могут быть прикрытыми, то есть начинаются с согласного звука (Фа-Бри-Ка) и неприкрытыми (Явь) – начинаются с гласного звука.

Открытые в конце и прикрытые в начале слова слоги: ремесло [р"ъ|м"и э |сло’], благо [бла’|гъ], труба [тру|ба’].

Закрытые в конце и прикрытые в начале слова слоги: личный [л"и’ч"|ныj"], квартал [квΛр|та’л], кончик [ко’н"|ч"ик].

Открытые и неприкрытые слоги: ау [Λ|у’].

Закрытые и неприкрытые слоги: уж [уш], иск [иск].

Когда мы произносим слова, то паузы между слогами не делаем (вспомните чтение по слогам!). Но иногда слогоделение нам помогает в жизни. Например, мы на стадионе скандируем речёвку. Чтобы она чётко и разборчиво звучала, мы повторяем слова по слогам («Мы-ре-бя-та-мо-ло-дцы!»). Или в лесу, или в горах, или на другом конце улицы, или на том берегу реки нам нужно что-то крикнуть, воспользуемся слогоразделом – и нас сразу услышат и поймут («А-у-я-здесь-и-ду-до-мой!»).

Существует закон восходящей звучности, которому подчиняются все слоги. Это значит, что звуки в слове располагаются по порядку: от менее звучного к более звучному. Все звуки можно разделить на группы по звучности. Самые звучные (условно 3) – это гласные, далее идут сонорные (условно 2) и последние - шумные согласные (условно 1).

Когда мы делим слова на слоги, то опираемся на 5 правил .

Первое. Делим на слоги только в транскрипции.

Примеры: богатырь [бъ|гΛ|ты’р"], староста [ста’|ръ|стъ].

Второе. В большинстве слов слогораздел проходит после гласного звука, оставляя слог чаще всего открытым.

Примеры: сирота [с"и|рΛ|та’], паровоз [пъ|рΛ|во’с].

Третье. Но слогораздел может быть и после сонорного звука и после , если они находятся рядом с шумным согласным.

Примеры: марка [ма’р|къ], палка [па’л|къ], байдарка [бΛj"|да’р|къ].

Четвёртое. Шумные согласные относятся к другому слогу, если сочетаются с шумными или сонорными звуками.

Примеры: маска [ма’|скъ], волокно [въ|лΛ|кно’].

Пятое. Два сонорных согласных звука тоже относятся к другому слогу.

Примеры: грабли [гра’|бл"и], казарма [кΛ|за’|рмъ].

Рассуждаем так. В слове «встаёте» три гласных звука, значит, три слога: [фстΛ|j"о’|т"ь]. В слове «например» тоже три гласных звука, поэтому три слога: [нъ|пр"и э |м"э’р]

Проверь себя! Запиши предложение, используя фонетическую транскрипцию, подели слова на слоги. Учти, что пауз нет!

Путешественники ехали без всяких приключений…

А вот правильный ответ!

[Пу | т"и э | шэ’ | ств"ь | н"ь | к"ь | j"э’ | хъ | л"и | б"и э с | фс"а’ | к"их | пр"и | кл"у | ч"э’ | н"иj" ].

Слогоделение в русском языке

Слогоделение можно рассматривать в трех фонетических положениях.

1. Наиболее простым и бесспорным случаем слогоделения является членение слова на открытые слоги типа со-ба-ка , ка-ра-ка-ти-ца , про-да-ю. Здесь действует не знающее исключений правило: одиночный интервокальный (т.е. стоящий между гласными) согласный входит в один слог с последующим гласным.

2. Интервокальное сочетание двух согласных ГССГ теоретически может либо целиком отходить к последующему гласному (Г-ССГ), либо распределяться между двумя слогами (ГС-СГ). (Слогоделение ГСС-Г в русском языке отсутствует.) Естественным представляется первый вариант. Большую доказательную ценность в вопросе о слогоделении имеют данные о характере перехода от гласного к последующему согласному. Мысль о том, что характер перехода от одного звука к другому может служить критерием для установления слоговой границы, была впервые высказана шведским лингвистом Б. Мальмбергом в 1955 г. Если бы первый компонент интервокального сочетания входил в один слог с предшествующим гласным (ГС-СГ), он характеризовался бы тесной связью с этим гласным. Однако, по данным спектрального анализа, переходы от гласного к согласному (в наших примерах от ударных /а, э/ к , п/ ) в словоформах типа ра-на , ре-па , где слогоделение не вызывает сомнений, и в словоформах типа ра-нка , ре-пка , где можно было бы предположить возникновение закрытых слогов ран- , реп- , не имеют существенных различий. Таким образом, есть все основания считать, что согласные , п/ не примыкают к ударным гласным и поэтому не входят с ними в один слог. Если распространить это положение на все структуры типа ГССГ, то можно сказать, что интервокальное сочетание отходит к последующему гласному. Это справедливо и применительно к трехфонемным сочетаниям согласных типа Г-СССГ. Тем самым структура предшествующего открытого слога интервокальными сочетаниями не нарушается.

Проиллюстрируем слогоделение в русском языке конкретными примерами.

бо-чка

а-лъфа

ка-рман

то-нна

ла-пша

ба-нда

ско-лъзкий

га-мма

бру-ски

ко-ртик

мо-рской

ви-лла

ка-пля

ка-ртон

о-тту-да

Ма-рра (Р. п. от Марр )

тря-пье

ко-ньки

по-дда-нный

лы-жня

па-лъто

ма-сса

Единственным исключением из этого правила является сочетание /j/ + согласный: /j/ всегда отходит к предшествующему гласному (чай-ка , вой-на , вой-ско-вой ). Фонема /j/ в этом фонетическом положении выступает в своем аллофоне, обычно именуемом неслоговое", что определенно указывает на его близость к гласному /и/.

3. Когда согласный или сочетание согласных находятся в конце слова (кот , спор , нос , уголь , хвост , ремонт ), создаются условия для образования закрытых слогов.

Следует различать два положения конечного согласного: либо в конце слова в потоке речи, либо в конце слова перед паузой. В первом случае конечный согласный или сочетание согласных примыкают не к предшествующему гласному, а к последующему, входящему в состав другого слова (ку-пи-л а-на-нас - "купил ананас" , ку-пи-л ма-ши-ну , ку-пи-л ско-во-ро-ду ), даже если перед этим гласным уже есть один или несколько согласных. Во втором случае за конечным согласным никакого гласного нет. Однако, поскольку поток речи в плане артикуляции представляет собой последовательность смыкательно-размыкательных движений (смыкание соответствует согласному, а размыкание - гласному), вполне можно предположить, что после согласного перед паузой произойдет размыкательное движение, порождающее какой-то очень краткий гласный элемент. Возникающий фонетический эффект определяется характером конкретного согласного. Так, конечное /р/ становится многоударным и по длительности приближается к безударному слогу. Гласный призвук после /р/ обнаруживается легко. Конечные глухие взрывные характеризуются придыханием и более длительным взрывом, в спектре которого выделяются отдельные области концентрации энергии, своего рода форманты, что указывает на наличие вокалического элемента, только произносимого без участия голосовых связок, т.е. глухого. "Слово кот , произнесенное в абсолютном конце фразы, перед паузой получает такую слоговую организацию: ко-тъ" [Бондарко, 1998. С. 212]. В связи с этим интересно отметить, что профессор А. И. Томсон, лингвист с замечательно тонким фонетическим слухом, в 1922 г. утверждал, что конечные твердые согласные в русском языке имеют ы -образную окраску, а конечные мягкие - и -образную. В этой окраске Томсон видел отражение редуцированных гласных [ъ ] и [ь ], существовавших в древнерусском языке. В значительной мере теряют свою консонантную природу конечные сонанты.

В итоге можно сказать, что характерная для русского языка структура открытого слога проявляется и в случае конечного согласного перед паузой. Размыкательное движение, следующее за смыканием, порождает очень краткий гласный элемент, которому невозможно дать фонематическую атрибуцию. Это чисто фонетический слог, в отличие от обычных "фонематических" слогов, у которых фонемная природа компонентов может быть установлена без труда.

Фазы звучания гласного и согласного. Коартикуляция в потоке речи. Привести примеры.

Для образования каждого звука речи необходим комплекс работ органов речи в определенной последовательности, то есть нужна вполне определенная артикуляция. Артикуляцией называется работа органов речи, необходимая для произнесения звуков.
Артикуляция звука речи складывается из набора движений и состояний органов речи - артикуляционного комплекса; поэтому артикуляционная характеристика звука речи оказывается многомерной, охватывая от 3 до 12 различных признаков.

Артикуляторно звук речи может быть представлен как последовательность трёх фаз, т.е. состояний речевого тракта:

Экскурсия (приступ) - переход артикулирующих органов в состояние, необходимое для производства данного звука;

Выдержка - нахождение органов в данном положении,

Рекурсия (отступ) - переход к артикуляции следующего звука или переход к нейтральному положению.

Реально в речевой цепи все три фазы представлены редко, поскольку экскурсия одного звука часто является рекурсией предшествующего, а рекурсия - экскурсией следующего за ним. Фонетические сегменты могут накладываться один на другой. Такое явление – коартикуляция . Например глухой щелевой (s) перед лабиализованной гласной произносится с округленными губами.

Сильные и слабые позиции фонем в потоке речи.

Поток речи – непрерывная работа речевого аппарата, порождаемая непрерывное звучание. С лингвистической точки зрения поток речи – процесс образования обязательных аллофонов фонем.
Сильные позиции фонем по звонкости-глухости:
1. Перед гласным внутри слова

2. Перед сонантом внутри слова
3. Перед /v/, /v’/ внутри слова
Слабые позиции по звонкости-глухости:
1. Перед шумным (внутри слова и на стыке слов)
2. Конец слова перед паузой, гласным, сонантом или /v/, /v’/
Сильные позиции по твердости-мягкости:
1. Конец слова
2. Перед гласными /a/, /o/, /u/, /e/ (позиция согласного перед /е/ признается сильной только сторонниками щербовского подхода к фонеме).
3.Перед твердым согласным
4.Перед мягким негомоорганным переднеязычным согласным
Слабые позиции по твердости-мягкости:
1. Перед /i/ внутри слова
2. Перед /ы/ внутри слова
3. Перед мягким гомоорганным переднеязычным согласным

Понятие чередования. Различия исторических и позиционных чередований.

Морфемы в различных положениях могут иметь различные варианты звучания, например: <штука>-<штучка>.

Варианты морфем, частично различающиеся своим фонемным составом, называются алломорфами. Так алломорфами являются штук- и штуч-. При сравнении фонемного состава алломорфов обнаруживается факт чередования фонем.

NB!: чередований нет у москвичей.

Чередование – фонемное различие алломорфов одной морфемы.

Два типа чередований:

1) исторические

2) позиционные (живые, фонетические)

I. причина возникновения

Исторические чередования возникают из-за истории языка (необъяснимы с синхронической точки зрения), а позиционные возникают из-за действия фонетических законов.

NB! : в момент своего возникновения любое чередование позиционно

II. на письме

Исторические чередования отражаются на письме (творчество – тварь), а позиционные нет из-за морфологического принципа орфографии.

Кроме i//ы *играть-сыграть

III. позиция альтернантов

Историческое: все в сильной позиции; слева – альтернант исторически первичный.

Позиционные: альтернанты находятся в разных по силе позициях; на первом месте – альтернант сильной позиции.

IV. произношение

Для исторических чередований функция отражения произношения вторична, там важна грамматическая функция; а для позиционных чередований произношение первично, но тут тоже есть морфологическая (грамматическая) функция.

V. нахождение

Исторические чередования находятся по большей части в системе глаголов *бегу-бежишь; позиционные чередования – в системе именного словоизменения *рука-руке.

40. Позиционные и исторические чередования гласных.
Чередование – фонемное различие аллофонов одной фонемы.
Типы чередования:
-Историческое.
-Позиционное (у москвичей его нет!) Позиционные чередования очень немногочисленны и строго регулярны, так как исчислимо число фонетических законов.

Исторические чередования возникают из-за истории языка, но на момент возникновения они тоже являются позиционными.

Все чередования гласных :

Аканье : o//a (вода-воды)

Иканье : e//i (леса-леса); a//i (час – часы); o//i (нес-несу)

Ыканье : e//ы (цех-цеха); o//ы (жены – жена)

Комбинации : i//ы (играть-сыграть)

Исторические чередования: напр. тварь-творить, зарянка-зорька, гореть-огарок.

Позиционные и исторические чередования согласных

Все чередования согласных :

1) Позиция звонкость – глухость:

Зв//гл *сказать-сказка

Гл//зв *просить-просьба

2) Позиция твердость – мягкость:

Тв//мяг *рука-руке

Мяг//тв *степь-степной (на самом деле они не позиционные )

3) По месту и способу образования:

*Воза-возчик

4) Чередование с нулем

*Опоздать - поздно

Исторические чередования:

k|č –ruka-ručka. k|č|c – l’ik-l’ico-l’ičnыj. g|ž-nožыn’ka-naga.и т.д.

Рассматриваемые вопросы:

1. Виды чередований звуков.
2. Позиционные чередования звуков:

а) позиционные чередования гласных звуков;

б) позиционные чередования согласных звуков.

3. Исторические чередования звуков.
4. Фонетическая транскрипция.
5. Правила транскрибирования (произношения) гласных и согласных звуков.

Ключевые понятия: синтагматические и парадигматические отношения, позиция звука, позиционные чередования звуков, комбинаторные чередования звуков, аккомодация, редукция количественная и качественная, ассимиляция, диссимиляция, стяжение, диэреза, эпентеза, метатеза, гаплология, субституция , оглушение согласных на конце слова, исторические чередования звуков, фонетическая транскрипция.

1. Виды чередований звуков

В процессе речи одни звуки могут заменяться другими. Если эта замена носит постоянный, регулярный, объясняемый одними и теми же причинами характер, то мы говорим, что имеет место процесс чередования, а не ошибочное произнесение. Отношения регулярной замены одних звуков на другие в одинаковых фонетических условиях называются чередованием.

Чередования, связанные с позицией звука называются позиционными чередованиями. Чередования, обусловленные фонетическими процессами, проходившими в прошлом, называются историческими чередованиями .

Все типы чередований звуков можно представить в виде следующей таблицы:

Виды чередований звуков

позиционные

(изменения звуков, связанные с их позицией)

исторические

(изменения звуков, обусловленные фонетическими процессами, проходившими в прошлом)

собственно позиционные

(изменения звуков, связанные только с позицией звуков)

комбинаторные

(изменения, связанные с позицией звуков и влиянием звуков друг на друга)

редукция гласных;

оглушение на конце слова согласных

аккомодация, ассимиляция, диссимиляция, стяжение, диэреза, эпентеза, метатеза, гаплология, субституция

Несмотря на чередования, мы распознаем звуки, и, следовательно, слова, так как чередования связаны с отношениями звуков (фонем) внутри системы, где единицы оказываются связанными друг с другом каким-либо образом. В языке различают два основных (глобальных) типа взаимодействий, взаимосвязей (отношений) единиц: синтагматические (линейные) – отношения взаимовлияния соседствующих единиц и парадигматические (нелинейные, вертикальные) – отношения объединения однородных единиц на основании ассоциаций.

В фонетике влияние рядом стоящих звуков друг на друга – это синтагматические отношения, а распознавание похожих звуков и мысленное связывание их в один и тот же звук, независимо от звучания – парадигматические (например, когда говорящий распознает, что звуки [б], [б’], [п] в словах [дубы́], , [ду΄п] это один и тот же типовой звук).

2. Позиционные чередования звуков (Синтагматические отношения)

Звуки в потоке речи произносятся с разной силой и четкостью в зависимости от позиции звука. Позиция звука – это его ближайшее окружение, а также положение в начале, в конце слова, на стыке морфем, а для гласных – положение по отношению к ударению.

Различают два типа изменений звуков в речевом потоке.

Позиционные изменения – это изменения звука, связанные с его позицией (например, оглушение в конце слова, ослабление безударных гласных [о], [а], [э]). Виды позиционных изменений : оглушение на конце слова, редукция (ослабление звука), ассимиляция, диссимиляция, стяжение звуков, выпадение (диэреза), эпентеза, метатеза, гаплология, субституция, аккомодация.

Комбинаторные изменения – это изменения, связанные с влиянием звуков друг на друга. К комбинаторным изменениям относятся все виды позиционных изменениёй, кроме оглушения на конце слова и редукции, так как эти процессы связаны только с позицией в слове, а не влиянием других звуков.

2 а) Позиционные чередования гласных звуков

Основным видом позиционных изменений гласных звуков является редукция. Редукция бывает количественная и качественная . Количественная редукция уменьшение долготы и силы звучания – типична для звуков [ и], [ ы], [ у] не под ударением. Сравните, например, произношение [ы] в разных позициях слова [был – быва΄лый]). Качественная редукция ослабление с некоторым изменением звучания. Напр., у звуков [ а], [ о], [ э] – в безударной позиции. Ср.: звучание гласных в словах молот и молоток : [мо́лът], [мълLто́к].

Звуки [а], [о] после твердых согласных произносятся как редуцированные звуки [L] в первой предударенной позиции и в абсолютном начале слова и как редуцированный звук [ъ] в других позициях (2-ой, 3-ий слог до или после ударения, например, молоко – [ мьлLко́], борода – [ бърLда́]. После мягких согласных звуки [ а], [о], [э] произносятся как редуцированные звуки [ и э ], [ ь] – рябина [р"и э б"и́нъ], часовой [ ч"ьсLво́й].

Звук [ э] в первой предударенной позиции произносится как звук [ и э ], в остальных – [ь]. Например: перелет – [ п"ьр"и э л"о́т].

В иноязычных словах качественная редукция гласных [о], [э] проявляется нерегулярно: рояль – [ рLjа́л"], но боа [ боа́], ремарка [ р"и э ма́ркь], но метро [ м"этро́].

Позиционные изменения гласных звуков, подвергающихся редукции, можно представить в виде следующей таблицы:

ударением

сильная позиция

Безударные позиции

абсолютное начало слова,

начало слова после [j],

первый предударный слог

1 слабая позиция

другие предударные и послеударные позиции

2 слабая позиция

после тв.

после мягк.

после тв.

после мягк.

облака

пяти

[п’и э т’и́]

полевой

[пъл’и э во́й]

рядовой

[р’ьдLво́й]

жена

[жы э на́]

леса

[л и э са́]

жестяной

[жъс’т’и э но́й]

героизм

[г’ьрLи́зм]

Комбинаторные изменения гласных возникают в результате приспособления артикуляции гласного к артикуляции предшествующего и последующего звука и носят название аккомодация . Ср. произношение [о] в словах мол [мол], мёл [м’ ·ол], моль [мо·л’]. Аккомодация может быть прогрессивной (®): мёл [м’ ·ол] и регрессивной (¬): моль [мо·л’].

Таким образом, характеризуя изменения гласных звуков в слове, рассматриваем два аспекта: 1. Позиционный – по отношению к ударению (редукция качественная, количественная или гласный без изменения); 2. Комбинаторный – наличие по соседству (справа и слева) мягких согласных звуков (прогрессивная, регрессивная, прогрессивно-регрессивная аккомодация или аккомодации нет). Например, береза [б’и э р’о́зъ ] :

[и э ] – позиционные изменения (по отношению к ударению): качественная редукция; комбинаторные изменения (в зависимости от влияния соседей): прогрессивно–регрессивная аккомодация.

[·о] – позиционные изменения отсутствуют, т.к. гласный под ударением; комбинаторные изменения – прогрессивная аккомодация.

[ъ] – позиционные изменения: качественная редукция; комбинаторные изменения отсутствуют.

2 б) Позиционные чередования согласных звуков

В результате приспособления согласного к артикуляции последующего звука (обычно гласного огубленного) возникает процесс аккомодации согласного . Ср. звучание звука [т] в словах – так и тот : [так ] – [т о от ].

Гораздо чаще, чем аккомодация, встречаются другие изменения согласных звуков.

Ассимиляция уподобление по какому-либо признаку. Ассимиляция бывает:

  • по близости воздействующего звука: контактная или дистантная ;
  • по характеру изменения по глухости/звонкости и твердости/мягкости ;
  • по направлению воздействия – прогрессивная (воздействие слева направо (®) и регрессивная (воздействие звуков справа налево (¬);
  • по полноте уподобления: полная и частичная.

Для русского языка характерна контактная, регрессивная ассимиляция. Например: сказка – [ ска́скъ] – звонкий [ з] под влиянием глухого [ к] ассимилировался в глухой парный звук [с]. Это ассимиляция контактная частичная регрессивная по глухости.

Свистящие согласные перед шипящими в результате полной ассимиляции переходят в шипящие: езжу .

Диссимиляция – расподобление звуков. В русском языке этот процесс встречается редко. В результате процесса звук меняет свою характеристику по способу или месту образования: г ® х мягкий – [ м"а́хк"ий], легкий – [ л"о́хк"ий]. Диссимиляции подвергаются пары одинаковых по способу или месту образования звука или подобных звуков. Диссимиляция может быть контактной и дистантной , прогрессивной и регрессивной.

Дистантная прогрессивная диссимиляция произошла, например, в литературном языке в слове февраль из феврарь , в просторечном слове колидор из коридор . Замена одного из двух [р] на [л] – дистантная диссимиляция. (Не путать с произносительной нормой: чт, чн как [шн] – что [ што] и -ого, -его как [ова], [ьва]: синего – [ с"и́н"ьвъ]! Эти чередования осуществляются регулярно, в одних и тех же позициях без исключений и носят характер закона.)

Стяжение совпадение в артикуляции двух звуков в одном. Например, городской ® [гърÙтско́й ® гърÙцко́й], [тс] ® [ ц].

При стяжении групп согласных может наблюдаться выпадение звука: солнце – [со́нцъ]. Обычно это сочетания [ вств], [ нтск ], [ стл ] и т.п.

Изменения, основанные на явлениях ассимиляции и диссимиляции:

Выпадение (выкидки, диэрезы) – (от греч. diaresis – разрыв) – пропуск одного из звуков в сочетании трех-четырех согласных. Например, гигантский – [г’ига́нск’ий].

Гаплология – (от греч. gaplos – простой + logos – понятие) опущение одного или двух одинаковых соседних слогов, вследствие диссимиляции. Например, минералогия вместо минералология , знаменосец , вместо знаменоносец .

Метатеза – (от греч. metathesis – перестановка) перестановка звуков или слогов в составе слова на почве ассимиляции или диссимиляции. Например, ладонь из долонь, тарелка из талерка .

Эпентеза – (от греч.epenthesis – вставка) вставка звуков, Например, ндрав вместо нрав , скорпи jo н вместо скорпион в разговорной речи, звук [й] в слове кофейный (от кофе ), звук [в] в слове певец (от пел ) в литературной речи.

Субституция – (от лат. – подстановка) замещение одного звука другим, чаще при замене нехарактерных для языка звуков в заимствованных словах. Например, в слове Вильям [в] вместо [w].

3. Исторические чередования звуков

Регулярные изменения звуков, не связанные с позицией в слове, а объясняемые законами фонетической системы, существовавшими в прошлом, называются историческими чередованиями. Основные исторические чередования, связанные с процессами падения редуцированных, палатализацией согласных или их изменениями под влиянием смягчающего [Ĵ]:

чередование гласных:

[ е] –[ и] –[ о] –[ а] – [Ø] // нуль звука: умер – умирать; мор – умаривать – умру; беру – собирать – сбор – собрать;

[ е] – [Ø] нуль звука: пень – пня; верен – верна; ветер – ветра;

[о] – [Ø] – нуль звука: лоб – лба; бездонный – дно; ложь – лгать;

[ ы] – [ Ø] – нуль звука: посылать – посол – послать.

Гласные могут чередоваться с согласными или с гласными + согласный:

[ и] – [ й] – [ ей] – [ ой]: пить – пью – пей – пойло; бить – бью – бей – бой;

[ ы] – [ ой] – [ ов] – [ ав]: рыть – рой – ров; плыть – пловец – плавать; крыть – крой – покров;

[ у] – [ ов] – [ ев] : кую – ковать; рисую – рисовать; клюю – клевать;

[ а] – [ им] – [ м]: жать – пожимать – жму;

[ а] – [ ин] – [ н]: жать – пожинать – жну.

чередования согласных:

[ г] – [ ж] – [ з]: друг – дружить – друзья; бегать – бежать; влага – влажный;

[ к] – [ ч]: крик – кричать; рука – ручной; пеку – печет;

[ х] – [ ш]: тихий – тишина; сухой – суша; духота – душно;

[ з] – [ з"] – [ ж]: гроза – грозить – угрожать; возить – вожу; мазать – мажу; лазить – лажу;

[ с] – [ с"] – [ ш]: принос – носить – ноша; коса – косить – кошу; просить – спрос – прошение; высокий – высь – выше;

[ т] – [ т"] – [ ч] – [ ш"]: свет – светят – свеча – освещение; возврат – возвратить – возвращение;

[ д] – [ ж] – [ жд]: сады – сажу – насаждение;

[ н] – [ н"]: смена – менять; рваный – рвань;

[ л] – [ л"]: дело – дельный; колоть – колючий;

[ р] – [ р"]: удар – ударять; жар – жарь; пар – парь;

[ б] – [ б"] – [ бл"]: гребу – гребешь – гребля;

[ п] – [ п"] – [ пл"]: ссыпать – сыпь – сыплю;

[ в] – [ в"] – [ вл"]: зверолов – ловля – ловлю;

[ ф] – [ ф"] – [ фл"]: графа – графят – графлю;

[ ск] – [ ст] – [ с"т"] – [ ш":]: блеск – блистать – блестят – блещет; пуск – пусть – опущу;

[ ск] – [ ш":]: треск – трещат;

[ ст] – [ ш"]: свист – свищу

4. Фонетическая транскрипция

Фонетическая транскрипция - это запись звучащей речи специальными знаками. Существует несколько систем транскрибирования, которые отличаются по степени точности передачи оттенков звука. Вам предлагается наиболее распространенная фонетическая транскрипция, созданная на базе русского алфавита. Не все буквы русского алфавита используются в транскрипции. В фонетической транскрипции не используются буквы е, ё, ю, я. Буквы ъ, ь используются в ином значении. Добавляются некоторые буквы иноязычного алфавита - j , γ , а также надстрочные и подстрочные знаки: È …. Ç. Основные знаки, принятые в фонетической транскрипции:

– квадратные скобки для выделения транскрибируемых звучащих единиц;

/ – знак над буквой для обозначения ударения;

– знак справа от буквы для обозначения мягкости звука;

L – знак для обозначения звуков [а ] или [о ] в первом слоге перед ударением после твердых согласных или в начале слова не под ударением: [сLды́], ;

ъ – знак для обозначения безударных звуков [а], [о] после твердых согласных во всех безударных слогах кроме первого слога и начала слова: садовод – [съдLво΄т], молодой – [мълLдо΄й], а также безударного звука [э] после несмягчаемых [ж], [ш], [ц] во всех безударных позициях, кроме первой перед ударением: цементировать – [ цъм’и э нт’и΄ръвът’].

ь – знак для обозначения гласных [а], [о], [э] после мягких согласных, кроме первого слога перед ударением: часовой – [ч’ ьсLво΄й ], лесовод – [л’ьсLво΄т ];

и э – знак для обозначения гласных [а], [о], [э] после мягких согласных в первом слоге перед ударением: лесной – [л’и э сно́й] ; пятак –[п’и э та́к].

ы э знак для обозначения звука на месте буквы Е в первом предударенном слоге после всегда твердых согласных ж, ш, ц : жалеть – [жы э л’э΄т’], цена – [цы э на΄],

γ – буква для обозначения фрикативного согласного, обозначаемого буквой г в словах: ага, господь ;

È – дужка под строкой между словами указывает на слитное произношение служебного и самостоятельного слова: по рядам – [пъ È р’ и э да΄м];

j – буква для обозначения звука [й] в начале слов на е, ё, ю, я , а также между двумя гласными и после твердого или мягкого знаков: ель – , подъем – [пLдjо΄м], своего – [свъj и э во΄];

Ç – дужка сверху над сочетаниями согласных (дз, дж) указывает на их слитное произношение: [д Ç жы΄нсы].

/ – знак тактовой паузы при транскрипции звучащей речи: [с’и э рг’э΄й / мо΄й дру΄к//]

// – знак фразовой паузы при транскрипции звучащей речи:

[дóмъ / и È с’т’э΄ны пъмLга΄jут //] .

Фонетическая транскрипция передает точное произношение слов и используется при изучении говоров и диалектов, когда фиксируются особенности произношения слова той или иной местности, при изучении детской речи, а также при освоении правильного литературного произношения слов.

Литературное произношение слов русского языка предполагает соблюдение некоторых норм, которые отражаются в правилах транскрибирования.

5. Правила транскрибирования (произношения) гласных и согласных звуков

Правила транскрибирования (произношения) гласных звуков:

1. Гласные О, А, Э (в орфографии Е) в безударной позиции подвергаются редукции (ослаблению) и произносятся нечетко.

2.Во всех безударных позициях после твердых согласных, кроме первого безударного слога, А и О записываются знаком Ъ: балалайка – [б ълLла΄йкъ]; огородного .

Гласные И, Ы, У при произношении не изменяются.

3. В первом предударенном слоге О и А произносятся как открытый А, в транскрипции передается знаком – [вLда́]. Такой тип произношения называется аканьем . Норма литературного языка – акающее произношение.

4. Знак отражает также произношение начальных безударных О и А: окружной – . Если слово с предлогом, в потоке речи это одно фонетическое слово и транскрибируется в соответствии с общим правилом: в огород [в ъгLро΄т];

5. После мягких согласных в первой предударенной позиции звук А (буква Я) произносится как И и транскрибируется при помощи значка [и э ]: часы [ч’и э сы].

6. Гласный Э (в орфографии Е) в первой предударенной позиции произносится как И и транскрибируется при помощи знака [и э ]: лесной [л’и э сно΄й]. В остальных позициях, кроме первого предударенного слога, Э произносится нечетко и транскрибируется после мягких согласных при помощи знака [Ь]: лесовод – [л’ьсLво΄т ], перелесок – [п’ьр’ и э л’э΄сък ].

7. Буквы Е, Ё, Ю, Я в транскрипции не используются, на их месте пишутся соответствующие произношению (слышимые) звуки: мяч [м’ач’], мяча [м’и э ч’а΄], яблоко , подъём [пLд j о΄м], просторная [прLсто́рнъ jь].

8. После твердых согласных Ж, Ш, Ц в первом предударенном слоге на месте буквы Е в транскрипции пишется знак [ы э ]: желать – [жы э ла́т’], цена – [цы э на́]. В остальных позициях безударный Е после твердых передается знаком [ъ]: желтоватый [жълтLва́тый].

9. После Ж, Ш, Ц в ударном положении вместо положенного по орфографическим правилам И в транскрипции пишется произносимый [ы]: цифра – [цы΄фръ], жил – [жыл], шил – [шыл].

Правила транскрибирования (произношения) согласных звуков:

В потоке речи согласные подвергаются взаимному влиянию в результате которого происходят процессы ассимиляции, диссимиляции, стяжения, выпадения и т.д. Звонкие согласные в конце слова в русском языке оглушаются. Процессы аккомодации согласных звуков (например, огубленность звука [т о ] в слове тут ) в используемой нами транскрипции обычно не отражаются.

Система гл.фонем праславянского языка, послужившая впоследствии базой для развития фонологической системы каждого славянского языка, сложилась на основе индоевропейского языка. В индоевр. системе гласных различались 5 монофтонгов, которые могли быть долгими и краткими. Впоследствии они преобразовались в звуки, которые уже не имели различий по долготе и краткости.

Долгие *i – и, *и – ы, *е – Ъ, *о – а, *а – а (звук а долгий дал а )

Краткие * i – ь, *и – ъ, *е – е, *о – о, *а – о.

Т.о., эти звуки вступили в чередование. Чередование – это закономерная мена звуков в пределах одной и той же морфемы.

Поскольку каждый гласный мог чередоваться с рядом других гласных, то в др.р.яз и в СРЯ имеют место целые цепи чередующихся звуков (беру – сбор – собирать, э//о//и, э восходит к *е кр ., и → *и дол ., о → *о,*а кр. ).

Чередование – это закономерная мена звуков в пределах одной и той же морфемы. Поскольку гласный мог чередоваться с др. гласными, то в др.рус.яз и в СРЯ имеют место целые цепи черед-й (беру-сбор-собирать

Методика проведения фонетического анализа в школе.

Фонетический разбор – один из эффективных видов практической работы по р.яз. (5-11 кл.). Используется: при изучении фонетических тем; при повторении для углубления и расширения знаний, совершенствования умений и навыков. В зависимости от учебных задач фон-й разбор м/б полным или выборочным, письменным или устным, классным или домашним, обучающим или контрольным. Включает: 1) анализ звуков в потоке речи (в словосоч., предлож.); 2) анализ качественного и количественного состава; 3) анализ способов и условий их образования; 4) анализ роли в образовании слов и их форм; 5) характеристику букв, их обозначающих. Все в пределах школьного фонетического минимума.



Порядок ф-го разбора: 1) слоги, ударение; 2) гласные звуки: ударные и безударные; какими буквами обозначены; 3) согласные звуки: звонкие и глухие, твердые и мягкие; какими буквами обозначены; 4) количество звуков и букв.

Пример: русский.

Устный разбор

Произносим слово русский.

1) В данном слове 2 слога: ру-сский , ударный слог – первый, второй безударный.

2) Гласные звуки: звук [у] - ударный, обозначен буквой у , звук [и] - безударный, он произносится и слышится менее отчетливо, чем под ударением, обозначен буквой и.

3) Согласные звуки: [р] – звонкий, твердый, обозн. буквой р , [с] – долгий, глухой, твердый, обозначен сочетанием двух букв с , [к`] – глухой, мягкий, обозначен буквой к , [j] – звонкий, всегда мягкий, обозначен буквой й.

В слове русский – 6 звуков и 7 букв. Букв больше, чем звуков, т.к. долгий звук [с] обозначен двумя буквами с .

Письменный разбор

р - [р] – согласный, звонкий, твердый, обозн. буквой р,

у - [у] – гласный, ударный, обозначен буквой у ,

сс - [с] – согласный, долгий, глухой, твердый, обозначен сочетанием двух букв с ,

к - [к`] – согласный, глухой, мягкий, обозначен буквой к ,

и - [и] – гласный, безударный, обозначен буквой и,

й - [j] – согласный, звонкий, всегда мягкий, обозначен буквой й.

6 звуков, 7 букв.

Приступая к фон-му разбору, можно познакомить учащихся с элементами фонетической записи слова или фонетической транскрипции (с обозначением ударения, мягкости согласных [`], с передачей простейших случаев редукции гласных – указываем на то, что гласные м/б ударными и безударными, ассимиляции согласных по признаку глухости-звонкости, т.е. указываем на оглушение и озвончение согласных).

Рекомендуется сначала делать орфографическую запись слова, затем фонетическую. Сначала произносим слово, затем записываем в элементарной фон-й транскрипции, делим на слоги и ставим ударение, показываем безударные слоги.

Значение работы над ударением: позволяет отрабатывать орфоэпические нормы (зво`н, но звоня`т); вариативность орфоэпической нормы (издалека` и издале`ка); смыслоразличительная функция ударения (за`мок и замо`к); преобразование грамматических форм (да`л, да`ли, но дала`). Работа над ударением проводится как сквозная тема в фон-м разборе при изучении фонетики, словообраз., морфологии.

Деление слова на слоги. Открытые, закрытые. Не вводим теоретических сведений. Правило слогоделения: шумный+сонорный, шумн.+шумный относятся к одному слогу, а сонор.+шумн. – к разным (до-брый, бан-ка). Это нужно осваивать для переноса. Есть еще морфемный перенос (доб-рый).

Звуковой состав слова: начинаем с ударного гласного. Сопоставляем ударные и безуд. гласные, приучаем их различать, совершенствуем навык постановки ударения, готовим основу для различения написаний определяемых и неопределяемых произношением, готовим к осознанному усвоению орф.правил (в корне, прист., суф.),формируем нормы лит-го произношения.

Согласные звуки. Обращаем внимание на то, что они служат для различения лексических значений слов и их форм (сталь – стал, рад – ряд, пруд – прут ). Показываем процессы ассимиляции по глух.-зв. (оглушение-озвончение). Предупреждаем возможные ошибки смешения звуков и букв (плащ [ш`] – буква щ , а звук ш долгий мягкий ). При подсчете кол-ва букв и звуков обращаем внимание на случаи, когда одна и та же буква обозначает 2 разных звука и когда 2 одинаковых звука обозн. разные буквы (дворов[ф]), когда ъ,ь не обозн. звука, когда е,ю,я обозн. 1 или 2 звука. Более сложные случаи правописания – под руководством учителя.

Систематически проводимый звуковой анализ содействует выработке правильного лит-го произношения, что является важным условием выразительного чтения и правильной устной речи школьников.

Билет № 8. Истор-е формир-е лексико-семантической системы русского языка. Исконно русская и заимствованная лексика. Старославянизмы, их признаки. Понятие об активном и пассивном словарном запасе. Происхождение неполногласных (южнославянских) и полногласных (древнерусских) сочетаний гласных.

Словарный состав СРЯ - результат длительного развития; все слова СРЯ различаются по времени возникновения и происхождению.

1. ИСКОННО РУССКАЯ ЛЕКСИКА .

Это основной пласт лексики СРЯ, более 90% слов. Это всякое слово, возникшее в русском языке или унаследованное им из боле древнего языка-источника, независимо от того, из каких этимологических частей (русских или заимствованных) оно состоит. Напр., исконно русскими считаются лексемы шоссейный, маникюрша, форсить, а заимствованными: шоссе, маникюр, форс.

Возникли в русском языке как слова определенного значения и словообразовательно-грамматической структуры, в другом языке были бы заимствованы из русского языка. От них следует отграничивать случаи словообразовательного переоформления заимствованных слов, когда заимствованное слово обрастает русским аффиксом, чтобы войти в лексико-грамматическую систему русского языка: солидный, семантический и т.п. Здесь -н- и -ск- не образуют новых слов от уже существующих в русском языке, а позволяют лишь ввести иноязычные прилагательные в систему русских прилагательных (в отличие от пара -парный, тренер тренерский и т.п.).

Исконно-русская лексика по времени появления делится на:

1) общеславянские слова, унаследованные из общеславянского языка. Употребляются во всех совр. славянских языках; это ядро современного словаря. Наиболее богато представлены имена существительные:

а) наименование частей тела (борода, бок, лицо, лоб, грива, коса, лапа и др.);

б) термины родства (отец, мать, брат, сын, дочь и т.д.);

в) название отрезка времени (день, ночь, месяц, год и т.д.);

г) полезные ископаемые (золото, серебро, железо и т.д.);

д) явления природы (буря, берег, болото, вода, гора, град, земля и т.д.);

е) названия растительного мира (бук, ель, береза, горох, вяз и т.д.);

ж) названия животного мира (волк, ворона,гусь, заяц, змея, бык и т.д.);

з) орудия и предметы труда (ведро, веретено,грабли, долото и т.д.);

и) наименование лиц (гость, гончар, друг, отрок, жнец и т.д.);

к) абстрактные понятия (вера, воля, вина, гнев, дух, жалость и т.д.).

Глаголы: лечь, сидеть, клевать, спеть, уметь, читать, воевать и т.д.

Прилагательные: обозначения духовных качеств людей (мудрый, хитрый, добрый), физических качеств (голый, лысый, молодой), свойств и качеств вещей (белый, желтый, русый, большой, правый). И др. части речи. По морфологическому строению большинство их - слова корневые, с непроизводной основой.

2) Восточнославянская лексика. Время появления - 14-15 вв. Достояние языковой общности предков русских, белорусов и украинцев. Его возникновение связано с существованием диалекта восточных славян - древнерусского языка. Как правило, эти слова не встречаются в лексике южных и западных славян, хотя и возникли на базе общеславянской лексики. Включают в себя также заимствования из тюркских, греческого, германского языков. Связаны с развитием на Руси новых, феодальных общественных отношений, прогрессом культуры, науки, искусства, более глубоким познанием действительности.

3) Собственно русская лексика наиболее многочисленна и разнообразна в структурно-стилистическом отношении и по грамматическим свойствам. Это слова, возникшие уже в эпоху раздельного существования русского, украинского и белорусского языков (с 14 в.). Представляют собой уже специфическую принадлежность русской речи. В отношении словообразовательной структуры почти все в своем возникновении являются производными, за исключением некоторых существительных, образованных безаффиксным способом (удаль и т.п.). По значению в основном являются формой выражения новых понятий. К ним можно отнести:

а) почти все существительные, образованные с помощью суффиксов -щик-, -овщик-, -льщик, - ятина-, -лка-, -овка-, -тельство-, -тель-, -ша-, -ность-, -емость-, -щина- и др.;

б) существительные, образованные от глаголов безаффиксным способом (разбег, зажим, присед);

в) сложносокращенные существительные (Главк, вуз, зарплата);

г) существительные, образованные сложением с одной из иноязычных основ (миноносец, славянофил, теплотехник).

2.ЗАИМСТВОВАННАЯ ЛЕКСИКА . Всякое слово, пришедшее в русский язык извне, даже если по составляющим его морфемам ничем не отличается от исконно русских слов (когда слово берется из какого-либо близкородственного славянского языка - ст.-слав., польского и Др.).

1) Иноязычные слова . Слова или прямо заимствованные, или калькированные. Подавляющее большинство иноязычных слов характеризуется узкой сферой употребления, закреплены в книжной речи (термины, профессионализмы). В большинстве заимствованы вместе с вещью, явлением, понятием (зонтик - гол., диск - греч., вензель - польск., бокс - англ., бульвар - фр.), а также вместо прежних русских наименований (вояж, денди, специфический). Другие слова прочно вошли в русский язык, стали общеупотребительными (билет, тетрадь, свекла, жюри, сундук, модель). Следует отграничивать от них слова исконно русские, возникшие на базе заимствованных (гектар - га, ям - ямщик).

2) Старослав янизмы - заимствования из ст.-сл. языка. 3 группы ст.-сл.:

1. Ст.-сл. варианты слов общеславянского языка, которые были унаследованы и древнерусским языком, но в восточной переогласовке (брег, власы, власть, рождадъ, нощь и т.п.);

2. Специфические новообразования ст.-сл. языка; их не было в общеславянском языке. Имеют исконно русские синонимы, но с другим корнем, словообразовательной структурой (истина - правда).

3. Семантические ст-сл. Общеславянские слова получили в ст.-сл языке новые значения и с ними вошли в др.-рус. язык. Исконно русские слова общеславянского происхождения сосуществуют с семантически отличными ст.-славянизмами (бог - богатый, блуд - заблудиться, грех - огрех, господь - господин). Ст.-сл. отличаются фонетическими, словообразовательными и семантическими приметами.

Фонетические приметы:

1. Почти каждому русскому слову с полногласием соответствует ст.-сл. с неполногласием (берег - брег, ворота - врата, волочить - влечь).

2. Ст.-сл. являются начальные сочетания ра-, ла- на месте русских ро-, ло- в начале слова (или корня) (ладья - лодка, ровный - равный, разница - врозь).

3. Ст.-сл. -ш- соответствует русское -ч- (нощь - ночь, пещь - печь, освещение - свеча, возвращение - ворочусь).

4. Ст.-сл. -жд- соответствует русском -ж- (рождение - рожать, охлаждение - охлажу).

5. Сохранение -и- в основе существительных на -ия, -ие, -ий (Мария, судия, житие). В русском - -ья, -ье, -ьй.

6. Произнесение -е- под ударением перед тв. согл. (крестный, небо). В русском языке произошла 3 лабиализация (крёстный, нёбо).

7. Ст.-сл. е- в начале слова соответствует русскому о- (единый - один, есень - осень, ежели - ожели).Словообразовательные приметы:

1. Суффиксы -ен-, -ennj- (убиение, откровение), -ств- (предательство), -зн- (казнь, жизнь), -ын- (гордыня, святыня), -тв- (молитва, битва), -щ-, -нн-, -есн- (грядущий, смердящий, благословенный, бестелесный).

2. Префиксы из-, низ-, воз- (низвергать, исходить, вознестись).

Чередование – замена одного звука другим, происходящая в одном и том же месте одной и той же фонемы, но в разных словах или словоформах (коз(з)а – коз(с)).

Чередование может быть связано с определенным положением звуков в слове. Позиционным чередованием называется такое чередование, которое происходит в какой-либо позиции и не знает исключений в данной языковой системе (оглушение на конце слова: подруга-друк, нога-нок; «фатально тотально».).

У фонетических (позиционных) чередований позиции, т. е. условия появления того или иного звука, фонетические – начало и конец слова или слога, соседство других звуков, положение в ударном или безударном слоге, это чередование звуков, относящееся к одной морфеме.

Примеры:

Чередование звуков может быть вызвано позицией начала слова, в говорах с неполным оканьем «о» заменяется на «у» в начале слова во втором предударном слоге: облака – ублака, остров – устрова; уперация, ублегация. Чередование может быть связано с позицией звука в слоге. Так, в неприкрытом безударном слоге фонема /о/ реализуется звуком «» (озеро – азера). В прикрытом же слоге выступает после твердого согласного только в первом предударном, а в других безударных слогах после твердого согласного произносится ə (в но в əзерке). Часто чередование бывает обусловлено положением одного звука рядом с другим (после тв. согласного «и» заменяется на «ы» (игра – сыграть; ножы, шырокий)). Перед глухими согл. звонкие заменяются глухими (вязать – свяска). Звуки могут чередоваться в зависимости от положения по отношению к ударению (свЕрху – навирху).

Но в примерах подруга – дружный, бумага – бумажный это не фонетическое чередование (написание «г» не зависит от положения «н» после него (гон – гнать, мигать – мигнуть)). Здесь другая позиционная обусловленность: чередование г/ж не знает исключений в позиции перед суффиксом -н-. Позиция здесь морфологическая, чередование – морфологическое позиционное (чередование, в котором написание зависит от морфемы). В заимствованных словах тоже – каталог – каталожный. При морф. чередованиях в качестве особой позиции может выступать не только суффикс, но и окончание (губить – гублю, топить – топлю, травить – травлю, кормить – кормлю). Исключений нет, и в заимств. (графить – графлю).

Позиционные чередования, не знающие исключений – позиционно обусловленные (глаза – глас, подруга – дружный); знающие исключения – позиционно закрепленные (мост – мосьтик, сьтена – стена). Фонетические позиционно обусловленные – чередования звуков, относящиеся к одной фонеме. Фонетические позиционно прикрепленные могут быть чередованием звуков, относящихся к одной фонеме, и чередованием фонем (казань – казанский; искл. июнь - июньский).



Непозиционные чередования – чередования, которые не имеют ни фонетической, ни морфологической обусловленности; связаны только с конкретными словами и необъяснимы в современном языке (подруга – друзья, засохнуть – засыхать – засушить).

Исторические чередования – чередования, не обусловленные фонетической позицией звука, представляющие собой отражение фонетических процессов, которые действовали в более ранние периоды развития русского языка. Это морфологические (они сопровождают образование тех или иных грамматических форм, хотя сами по себе де являются выразителями грамматических значений, и традиционными чередованиями, так как они сохраняются в силу традиции, не будучи обусловленными ни смысловой необходимостью, ни требованиями современной фонетической системы языка) и непозиционные чередования фонем. Некоторые называют морфологические чередования историческими.