Значение знака в русском языке. Знаки пунктуации в русском языке


Точка ставится:

  • в конце законченного повествовательного предложения: Стоял солнечный день.

Точка может ставиться:

  • в конце побудительного предложения, если оно произносится без восклицания (Ну что ж, иди.);
  • перед союзами и, а, но, однако и др., если они начинают собой новое предложение, т. е. предыдущее предложение интонационно закончено (сравните: Ливень продолжался несколько часов. Но вот солнце опять заблестело. - Ливень продолжался несколько часов, но вот солнце опять заблестело );
  • в конце предложения, вводящего в дальнейшее развернутое изложение, например: Вот что произошло вчера утром (дальше следует развернутое повествование) .

Вопросительный знак ставится:

  • в конце простого вопросительного предложения (Разве тебе не стыдно? );
  • в конце сложносочинённого предложения, если вопрос содержится в обеих его частях (Ты идешь или мне идти одному? ) или в одной (Сам пришел, а Наташа-то где? );
  • в конце сложноподчинённого предложения, если вопрос содержится в главном предложении (Неужели не ясно, что задача решена правильно? );
  • в конце бессоюзного предложения, если последняя часть его содержит прямой вопрос (сравните: Одного только я не понимаю: как она могла тебя укусить? - Как она могла тебя укусить - я не понимаю ).

Восклицательный знак ставится в конце восклицательного предложения (Ах, какая это была девушка! ).

Так как восклицательными становятся предложения, произносимые с усиленной эмоциональностью, то в зависимости от

оттенка значения и от интонации возможна двоякая пунктуация (Что за человек? - Что за человек! ).

При равноправии вопроса и восклицания встречается сочетание двух знаков - вопросительного и восклицательного (Да что же это такое?! ).

Многоточие ставится для обозначения незаконченности высказывания, вызванной различными причинами, для указания на перерывы в речи, на неожиданный переход от одной мысли к другой и т. д. (Слушай, отпусти ты меня... ). Многоточие ставится и в конце цитаты, когда цитируемое предложение приводится не до конца, например: “Первоэлементом литературы, - указывал Горький, - является язык... ”.

В конце законченного повествовательного предложения ставится точка.

  • С середины неба глядит месяц.
  • Ветер стал холодный.
  • Навстречу солнцу ползет свинцовая туча.
  • Слышны далекие раскаты грома.
  • Теплый ветер гуляет по траве.
  • В комнате совершенно темно.
  • Луна скрылась за лесом.
  • Роща спит над темной рекой.
  • Мы отправились в лес и долго бродили там.
  • Кругом сверкала вода, по которой едва заметно шла рябь.
  • Рассвет был сырой, холодный.
  • В небе грозно сверкает молния, гремит гром.
  • Дети пили чай на кухне, взрослые о чем-то спорили, сидя за столом в гостиной.
  • В глазах у меня потемнело, голова закружилась.
  • Накануне выпал небольшой снежок, подморозило.
  • Что написано пером, не вырубишь и топором.
  • Что мне неприятно, то его всегда радует.
  • Что посеешь, то и пожнешь.
  • Что ты не виноват, мне давно и хорошо известно.
  • Наступила осень, и журавли потянулись на юг.
  • Небо снова покрылось тучами, и посыпался дождь.
  • Воздух дышит осенним светом, и вся природа оживляется.
  • Стало совсем темно, и улица мало-помалу опустела.
  • Ни я не послал ему письма, ни он мне не написал.
  • Мать решила никуда не ездить, да и мне не хотелось.

В конце побудительного предложения, если оно произносится без восклицания, может ставится точка.

  • Дедушка, тебе бы полечиться.
  • Позвольте мне прийти еще раз.
  • Ты меня не учи.
  • По пути в окна не высовываться.
  • К этой двери не прислоняться.
  • Тебе бы на юг поехать, например, в Сочи.
  • Ох, отдохнуть бы часа два.
  • Отправить этого лодыря с глаз долой, в деревню к бабушке.
  • Ровно к часу ребятам всем быть на пустыре позади школы, в зарослях.
  • Так, а теперь идти быстро и тихо, не оглядываясь по сторонам.
  • Короче, дети, к вечеру переодеться, причесаться, умыться и сидеть чинно, как в гостях.
  • Пусть колдунам не удается морочить правоверных.
  • Лишь бы лета нам дождаться.
  • Улететь бы вольною птицей от всех вас, от ваших сонных физиономий, от разговоров.
  • Перебраться бы скорее на новую квартиру.
  • Всем бы прочитать эту книгу.
  • Конечно, мне бы сказать ему сразу: "На меня не надейся".

Точка ставится перед союзами, если они начинают собой новое предложение.

  • Программа грандиозная. И вполне реальная.
  • На всех углах стоят фонари и горят полным накалом. И окна освещены.
  • Заблудился, видно, человек. А плутать сейчас в тайге - гиблое дело...
  • Мне было бы легче, если бы он стал ругать меня. Но он молчал и молчал.
  • Ждали малоснежную зиму. И не угадали.
  • Осип надеялся на добросердечие барина. Однако просчитался.
  • У обоих было любимое место в саду: скамья под старым широким кленом. И теперь сели на эту скамью.
  • Гроза бушевала над опустевшим городом. Но вот раскаты грома стали стихать.
  • Для такой работы нужно предельное внимание. И терпение.
  • Мама твердо решила соблюдать диету. Однако выдержала только два дня.
  • Девочка неожиданно рассмеялась. И мальчик улыбнулся.
  • Мы договорились встретиться днем. Но встретились только поздним вечером.
  • Он меня не слышит. И я его не слышу.
  • Раздался чей-то голос. Или мне так только показалось?

Точка ставится в конце предложения, вводящего в дальнейшее развернутое изложение.

  • Отец рассказал следующее. На дорогу перед машиной внезапно выскочила маленькая собачонка, мокрая и жалкая. Шофёр резко нажал на тормоз, машина завертелась на мокром асфальте и едва не свалилась в кювет. К счастью, всё обошлось.
  • Вот как это случилось. Пёс погнался за котёнком и опрокинул шаткий столик. Бабушкины очки, которые лежали на столике, упали на пол, одно стекло треснуло, дужка отломилась.
  • Я, пожалуй, сделаю вот как. Аккуратно выкопаю этот розовый куст и пересажу его под самое окно. И тогда в спальне по утрам будет пахнуть розами.
  • Немного отдышавшись, Петя рассказал вот что. Лодка с ребятами опрокинулась на самой середине речки. До берега дети добрались вплавь, а лодку унесло течением.
  • Представьте себе такую картину. В комнату вбегает Антон в сопровождении огромного лохматого барбоса. Тот вертится и подпрыгивает, пытаясь лизнуть мальчика в лицо. Антон отталкивает собаку, падает на пол и разражается громким рёвом.
  • Вот что у нас случилось сегодня утром. В открытую форточку влетела синица, заметалась по комнате, а потом стала биться об оконное стекло. Петя бросился ее спасать, споткнулся и разбил коленку.

В конце простого предложения, заключающего в себе вопрос, ставится вопросительный знак.

  • Это кто стучал?
  • Что это вы пишете?
  • Хотят ли русские войны?
  • Как ваше здоровье?
  • Что может краткое свиданье мне в утешенье принести?
  • Может с Тёркиным беда?
  • Знаете ли вы украинскую ночь?
  • Случалось ли вам хоть однажды заблудиться в лесу?
  • Куда же мне теперь деваться?
  • Как бы мне повидаться с Петром Петровичем?
  • Который теперь час?
  • Во сколько ты приедешь?
  • Какое сегодня число?
  • Сколько стоит эта книга?
  • Ты откуда взялся, Фёдор?

Вопросительный знак ставится в конце сложносочиненного предложения, если вопрос содержится в одной или в обеих его частях. При этом следует помнить, что, если оба предложения содержат вопрос и соединены соединительными или разделительными союзами, запятая между ними не ставится.

  • В ней сердце долго ли страдало, иль скоро слез прошла пора?
  • Где ты была и кто разрешил тебе так поздно приходить домой?
  • Куда он едет и когда вернется сюда?
  • Во сколько мы встретимся и где ты меня будешь ждать?
  • Как собака попала сюда и почему дверь не была закрыта?
  • Зачем ты это сказал и что нам теперь делать?
  • Он сможет разобраться с этим или нам сделать самим?
  • Маша приедет к нам или нам поехать к ней?
  • Ты позвонишь в магазин или мне заехать туда?
  • Антон вымоет посуду или мне попросить Катю?
  • Вы купите хлеб или послать в магазин Диму?
  • Жить с ними надоест, и в ком не сыщешь пятен?
  • Книга такая толстая, а сколько ты уже прочитал?
  • Вот раздались чьи-то шаги, или мне только показалось?
  • Я виноват перед тобой, но ты когда-нибудь простишь меня?
  • На дворе уже апрель, но когда же наконец станет тепло?
  • Комната очень большая, но понравится ли она Вашему мужу?

Вопросительный знак ставится в конце сложноподчиненного предложения, если вопрос содержится в главном предложении.

  • Разве кто-нибудь из вас понял, о чем они спорили?
  • Неужели ты не представляешь, сколько времени потребуется для выполнения этой работы?
  • Разве кто-то может знать, как сложится дальше его жизнь?
  • Неужели ты не помнишь, как он оказался на чердаке?
  • Разве трудно понять, что детям не следует слушать подобные разговоры?
  • Кто-нибудь из вас знает, какой дорогой лучше пройти к церкви?
  • Разве дети не знали, чьи книги лежали на столе?
  • А за кого же я могу вас принимать после того, как вы отказались помочь мне уничтожить предателя?
  • Тебе не было страшно, когда из окна повалил дым?
  • Не было ли тебе обидно, что работу твою не оценили?
  • Разве не странно то, что ты совсем не помнишь меня?
  • Не удивительно ли то, как Олег отреагировал на мою просьбу?

Вопросительный знак ставится в конце бессоюзного сложного предложения, если его последняя часть содержит прямой вопрос.

  • Хвалы приманчивы - как их не пожелать?
  • Я шел и думал: что бы всё это значило?
  • Он постоянно спрашивал себя: за что, за что такие мучения?
  • А я ехала сейчас, говорила с вами и все думала: почему они не стреляют?
  • С изумлением глядел он на старый дом: неужели он жил тут когда-то?
  • Иногда мне думается: нужно ли было так упорно настаивать на своем?
  • Вот чего я никак не могу понять: как такое могло произойти?
  • Лежу и думаю: как мы выберемся из этой передряги?
  • А боюсь я вот чего: ну как зверь подкрадется незаметно?
  • Печален я: где мой друг любезный?
  • Он заволновался: как можно стрелять в безоружного человека?
  • Мне совсем не хочется спать: неужели уже без четверти два?
  • Сережка промолчал: к чему словесные клятвы и заверения?
  • Саша боялся подойти к обрыву: а вдруг поскользнешься?
  • Никто и не помышлял идти спать: как пропустить такое зрелище?

Восклицательный знак ставится в конце восклицательного (произносимого с усиленной эмоциональностью) предложения.

  • О, вы не знаете украинской ночи!
  • Божественная ночь!
  • Очаровательная ночь!
  • И какая сверкающая даль!
  • Какая красивая и умная собака!
  • Да, вот это гроза так гроза!
  • Что за чудесный человек мой отец!
  • Ах, как вы побледнели!
  • Встань! Ступай в свою комнату!
  • - Держи! - стонал старик, отпихивая баркас от берега.
  • Чтобы я больше не слушал таких разговоров!
  • Слушайте все! Чрезвычайное происшествие!
  • Вот венец мой, венец позора!
  • Как ярко светит солнце и как поют птицы!
  • Какой красивый кот и какая у него белая грудка!
  • Какой красивый лес и как тихо все вокруг!
  • Как приятно гулять в саду вечером и как удивительно пахнет жасмин!
  • Какое лето было тогда и как мы любили друг друга!
  • Как вечер тих и как тиха река!
  • Чего не знаю, того и не хочу знать!
  • Что было между нами, того уж не вернешь!

Многоточие ставится в конце предложения для обозначения незаконченности высказывания.

  • А, так ты... - Я без души лето целое все пела.
  • - И кроме того... - подумалось мне, - и кроме того...
  • В департаменте... Но лучше не называть, в каком департаменте.
  • Пожалуй я... Да нет, лучше мне промолчать.
  • На выставке представлены свыше 50 произведений Ренуара, Гогена, Дега, Сезанна, Моне...
  • Дубровский молчал... Вдруг он поднял голову...
  • Фестивали... Конкурсы... Концерты...
  • Горы, леса, ширь - конца-краю нет...
  • Не бывал я в таких делах...
  • Пропаду ведь я...
  • Какое чудесное утро: и роса, и грибы, и птицы...
  • Луна спокойно с высоты над Белой Церковью сияет...
  • Стоять я не могу... мои колени слабеют... душно...
  • Жена его... Впрочем, они были совершенно довольны друг другом.
  • Друг Моцарт, эти слезы...
  • Вечером мы с охотником Ермолаем отправились на "тягу"...

Многоточие ставится в конце цитаты, когда цитируемое предложение приводится не до конца.

  • Горький писал, что "Рудин - это и Бакунин, и Герцен, и отчасти сам Тургенев..."
  • О Пушкине Гоголь писал так: "При имени Пушкина тотчас осеняет мысль о русском национальном поэте..."
  • "Нет сомнений, - говорил Тургенев о Пушкине, - что он создал наш поэтический, наш литературный язык..."
  • И.С. Тургенев говорил: "Нет счастья вне родины..."
  • Чернышевский писал, что "искусство только напоминает нам своими произведениями о том, что интересно для нас в жизни..."
  • "В "Онегине" все части органически сочленены..." - писал Белинский.
  • Выступая в защиту устной речи, А.П. Чехов писал: "В сущности ведь для интеллигентного человека дурно говорить должно бы считаться таким же неприличием, как не уметь читать и писать..."
  • М.В. Ломоносов писал, что "красота, великолепие, сила и богатство российского языка явствует довольно из книг..."
  • "Надо уметь употреблять слова, которые наиболее тонко выражали бы мысли..." - написал А.А. Фадеев.
  • "...Гибок, богат и при всех своих несовершенствах прекрасен язык каждого народа..." - писал Н.Г. Чернышевский

Отделяющие знаки препинания – это такие знаки препинания, функция которых заключается в отделении синтаксических структур или их частей друг от друга. Самый простой пример отделяющих знаков препинания – это точка, вопросительный и восклицательный знаки, многоточие.

Отделяющие знаки препинания делятся на два больших блока – это знаки конца предложения и знаки внутри предложения.

Знаки конца предложения, как не сложно догадаться, ставятся в конце предложения . Но и здесь следует помнить об особенностях интонационного оформления каждого отдельно взятого предложения. Поставить точку не сложно, сложнее «на слух» определить, где необходимо поставить вопросительный или восклицательный знаки или даже двоеточие.

Точка указывает на невосклицательность повествовательного или побудительного предложения:

Тихо дремлет река. Тихий бор не шумит. Соловей не поет. И дергач (птица, он же коростель) не кричит . (С. Есенин);

Пусть не найдется душ глухих и жестких. (А. Яшин).

Вопросительный знак говорит о вопросительности высказывания: О чем мечтает зернышко зимой в сырой земле? (Н. Красильникова)

Восклицательный знак указывает на усиленную эмоциональность, экспрессивность высказывания: Конечно же, о солнышке, конечно, о тепле! (Н. Красильникова).

Многоточие показывает нам, что предложение характеризуется незаконченностью или прерванностью высказывания: Прошел час, два, три (И. Тургенев).

Знаки внутри предложения более «сложные», поскольку подчиняются многим правилам. Здесь следует знать не только общие положения правила, но и исключения из него. Внутри предложения могут встречаться точка, вопросительный и восклицательный знаки, многоточие, запятая, точка с запятой, двоеточие, тире.

Точка , как это ни удивительно, встречается и внутри предложения: это случается тогда, когда в предложении есть сокращенные написания слов – и др. (и другие), и т.д. (и так далее), и т.п. (и тому подобное), и под. (и подобное), т.н. (так называемый) и др.

Вопросительный знак встречается в вопросительных предложениях с однородными членами, где возникает необходимость расчленить вопрос: Да что мне до кого? до них? до всей вселенной? (А. Грибоедов). Также вопросительный знак внутри предложения используется для того, чтобы выразить сомнение или недоумение пишущего (конструкция с вопросительным знаком в таком случае заключается в скобки): Ст. Федоров утверждает: «Все слушатели полностью (? ) были согласны с моими выводами» (К. Чуковский).

Восклицательный знак используется в следующих случаях:

1) в восклицательных предложениях с однородными членами для обозначения эмоциональной прерывистости речи: Все отвергал: законы! совесть! веру! (А. Грибоедов);

2) после слов-предложений, обращений или междометий, произносимых с восклицательной интонацией: Стари к ! Я слышал много раз, что ты меня от смерти спас (М. Лермонтов);

3) в скобках для выражения иронии, удивления или возмущения пишущего к передаваемой мысли: После освобождения города Святополк находился в княжеской резиденции, когда внезапно (! ) умер великий князь Владимир (А. Рогалев).

Многоточие применятся при цитировании (перед началом цитаты, в середине или после нее) для указания на пропуск в цитируемом тексте: «... жестокое излучение вызывает мутации» (Л. Гумилев).

Запятая используется между однородными членами предложения: Зябнет осинка, дрожит на ветру, стынет на солнышке, мерзнет в жару (И. Токмакова), а также между частями сложного предложения: Шепот, робкое дыханье, трели соловья, серебро и колыханье сонного ручья, свет ночной, ночные тени, тени без конца, ряд волшебных изменений милого лица (А. Фет).

Точку с запятой мы можем встретить между частями сложного бессоюзного предложения: Спит залив, каким-то духом скован, ветра нет, в траве роса лежит; полный месяц, словно очарован, высоко и радостно дрожит (К. Случевский).

Двоеточие используется между частями сложного бессоюзного предложения: Голод не тетка: пирожка не подсунет (пословица), а также перед однородными членами предложения после обобщающего слова: Гремело все: и пол, и потолок, и мебель (А. Чехов).

Тире чаще всего встречается в сложных бессоюзных предложениях, между частями которых устанавливаются отношения вывода, времени, условия и др. Кроме того, тире используется между подлежащим и сказуемым на месте нулевой связки, после однородных членов предложения перед обобщающим словом, между членами предложения для выражения неожиданности или противопоставления, при пропуске одного из членов предложения и др.:

Дают бери, бьют беги (пословица);

Мне все послушно, я же никому (А. Пушкин).

Остались вопросы? Не знаете об отделяющих знаках препинания?
Чтобы получить помощь репетитора – .
Первый урок – бесплатно!

blog.сайт, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.

Пунктуация - раздел науки о языке, который изучает нормы употребления знаков препинания. Знаки препинания складывались в истории русского языка постепенно и приобрели современный вид только к ХIХ веку. В древних памятниках письменности также употреблялись знаки препинания, но они сильно отличались от современных. Например, употреблялась точка в середине строки. Точка соответствовала современной запятой. Четвероточие, или «мыслимый крест», соответствовал точке. Более того, в древности тексты писались слитно, буква к букве. С ХV века всё чаще наблюдается раздельное написание, появляется такой пунктуационный знак, которым пользуемся и мы, но для нас он «пустое место», то есть пробел. Старинные книжники характеризовали его так: «Ice раздвижка, или розставъ, или пробьлъ. А ставится въ Божественныхъ Писанiихъ въ строкахъ между ръчей (слов), полое мъсто роздвигнути, того ради, чтобы Ръчь съ ръчiю не сплеталась».В пунктуацию включался и знак переноса, или концепереноснъш; по Мелетию Смотрицкому - «единитная», которая «з строки в строку» переходит, не разделяя, а соединяя слово. В церковно-славянском языке знаки препинания очень похожи на современные. От современных знаков препинания отличается только вопросительный знак. В церковно-славянской графике он пунктуационный грецизм.

В современном языкознание пунктуация- это наука, лингвистическая дисциплина о знаках препинания, их составе, значениях и правилах их применения. Пунктуация понимается и как совокупность знаков препинания. Термин пунктуация от латинского слова «punctum», что значит «точка». Пунктуация, следовательно, буквально значит « наука о точках». Слово препинание в составе термина знаки препинания исконно русского происхождения. Вне этого термина оно значит « препятствие». Запятая и препинание - слова одного корня. Главное и самое показательное отличие знаков препинания от других знаков письма - функциональное: знаки препинания не обозначают звуков речи и не входят в состав « письменных» слов. По отношению к словам знаки письма в целом делятся на три основные группы: 1) внутрисловные - буквы 2) «словные» знаки - цифры 3) межсловные - это как раз и есть знаки препинания.

Сколько знаков препинания в русском языке? Десять знаков препинания - это следующие: точки, запятая, двоеточие, многоточие, точка с запятой, многоточие, тире, вопросительный знак, восклицательный знак, скобки, кавычки. К ним добавляют ещё следующие знаки: одиночную скобку: например: 1)… 2) … или а)… б)… и т. п.) ; знак сноски, обычно в виде звёздочки (*) (этот знак называют ещё астерикс, от греч. Aster- «звезда»). Вслед за абзацем к знакам препинания иногда причисляются и другие знаки членения текста: главы, разного рода пробелы и т.п., но это не находится пока широкого признания. Отдельно надо сказать о дефисе. Прежде всего, его надо строго отличать от тире: они различаются по начертанию (дефис в 2-3 раза короче: (-), (--) и функционально: тире- исключительно пунктуационный знак, а дефис имеет 2 или 3 разнородные функции. Основная функция дефиса орфографическая: он оформляет полуслитное написание некоторых слов: по-нашему, по-взрослому, кто-либо, кто-то, кое-кто, во-первых, во-вторых, и т.п.; в пределах орфографии же дефис используется как знак переноса слов с одной строки в другую: се-стра, сес-тра или сест-ра. Но дефис может быть и пунктуационным знаком - стоять между определяемыми существительным и одиночным приложением: Маша-резвушка, Аника-воин, плутовка-западная, старик-рыболов, мать-старушка, весна-красавица, осетин-извозчик и т.п.

В последнее время в некоторых научных текстах довольно часто стали употреблять одиночную наклонную линию- дробную черту в значении союза или, в частности при разделении союзов и, или: и/или, т.е. далее идет текст, который может быть или присоединен к предыдущему тексту, или быть с ним в разделительных отношениях. Дробная черта в этом её значении - тоже знак препинания. В такой функции употребляются и скобки. Приведем пример на такие скобки: Главы и параграфы в книгах имеют, как правило, «самостоятельный номер и (или) заголовок» (по Словарю издательских терминов). Вместо скобок здесь можно употребить дробную черту; «самостоятельный номер и/или заголовок». Дробная черта значится в системе знаков азбуки Морзе.В целом получается следующий «алфавит» знаков препинания (обращается внимание на порядок их перечисления):

  • точка (.),
  • двоеточие (:),
  • многоточие (….),
  • точка с запятой (;),
  • запятая (,),
  • запятые (,),
  • кавычки: а) лапки (,”) б) елочки (« »),
  • вопросительный знак (?),
  • восклицательный знак (!),
  • дефис, или черточка (в пунктуационной роли) (--),
  • тире (--),
  • двойное тире (-- --),
  • дробная черта (/),
  • скобка ()),
  • скобки: (),
  • сноски (*),
  • абзац, или абзацный отступ.

Пунктуация – это

1) система знаков препинания;

2) нормы и правила употребления знаков препинания, исторически сложившаяся в русской письменности;

3) раздел языкознания, изучающий знаки препинания и пра­вила их употребления на письме.

Главное назначение пунктуации – способствовать пониманию читателем письменного текста, его структуры, синтаксической и смысловой. Текст, написанный без знаков препинания, читается в три-пять раз медленнее, чем текст оформленный. (Лекант)

В основе слова препинание лежит корень -пя-, от которого ведут свое начало такие слова, как запя­тая, пнутъ, препона и др. Все эти слова содержат в себе в той или иной степени значение препятствия, преграды, обстановки, задержки. Так и знаки препинания совпадают с остановками в речи, с интонацией, с переходом к новой мысли, к новому понятию.

ПУНКТУАЦИОННОЕ ПРАВИЛО

Пунктуационное правило – это инструкция, в которой указываются условия выбора знака препинания (т. е. его употребление или неупотребление). Условия выбора знака препинания – это грамматические, смысловые и интонацион­ные особенности предложений и их частей.

Примечание. Место в предложении, где необходима поста­новка знаков препинания, можно найти по опознавательным признакам (приметам). Опознавательные признаки применения пунктуационных правил:

1) морфологические: наличие причастий, деепричастий, междометий, союзов, отдельных частиц;

2) синтаксические: наличие двух и более грамматических основ, обращений, вводных слов, обособленных членов предло­жения, однородных членов, чужой речи;

3) звуковые: произношение со звательной и другими видами интонаций;

4) смысловые: выражение причины и др.

(М.Т. Баранов, Т. Костяева… Справочник по русскому языку для учащихся)

ПРИНЦИПЫ ПУНКТУАЦИИ

1. Интонационный принцип . (Л.В. Щерба, А.М. Пешковский, Л. А. Булаховский) знаки препина­ния - показатели ритмики и мелодики речи. (Русская пунктуация отчасти отражает и интонацию: точка на месте большого понижения голоса и длительной паузы; вопроси­тельный и восклицательный знаки, интонационное тире, в ряде случаев многоточие и т. д . (...)

Тёплый ветер, дувший с юга, стих.

Дувший с запада резкий ветер вдруг неожиданно стих.

2. Синтаксический (грамматический) принцип. (Я. К. Грот) знаки препинания делают наглядным синтаксический строй речи, выделяют отдельные предложения и их части. Это получило отражение в формулировке большей части пунктуационных пра­вил:

как точка, фиксирующие конец предложения; знаки на стыке частей сложного предложения (когда имеется в виду их отграничительная роль); знаки, выделяющие разнообразные конструкции, но грамматически с ним не связанные, т. е. не являющиеся его членами (вводные слова, сочетания слов и предложения; вставки, обращения; междометия); знаки при однородных членах предложения; знаки, выделяющие приложения, определения - причастные обороты и определения - прилагательные с зависимыми словами, стоящие непосредственно после определяемого слова или оторванные от него другими членами предложения (...)

3. Логический (смысловой) принцип. пунктуация обеспечивает пони­мание текста. (Но довольно часто случается так, что смысловое членение речи подчиняет себе структурное, т. е. конкретный смысл диктует и единственно возможную структуру.

Например: Трое перед фотографией, напряжены (И. Ильф).

Трое перед фотографией напряжены.

Смысловой принцип в расстановке знаков пре­пинания выявляется особенно наглядно при обособлении, а также при присоединительных членах предложения (...) Конкретные смысловые оттенки, фиксируемые в предложении, могут (...) варьироваться, и потому в пунктуации, покоящейся на таком принципе, всегда есть нечто субъективное, индивидуальное (...)

ВЫВОДЫ: все три принципа действуют в ней не разобщённо, а в единстве (...) Выделять же отдельно принципы сейчас можно лишь условно, для удобства изучения (...)

Таким образом, если учесть, что синтаксические единицы речи создают­ся для того, чтобы передавать мысли и эмоции, то станет оче­видным совмещение действия всех трёх принципов в единой пун­ктуационной системе. (Валгина)

Интонация и пунктуация – дети одного отца – смысла речи.

Некоторые случаи несовпадения интонации и пунктуации

1) Паузы нет, а запятая есть:

Он сделал несколько прыжков, но, поняв, что их не догнать, отстал.

Нам странно слышать, что, если человек заболел, он должен иметь деньги на врача.

Узнав, что случилось, они немедленно приехали.

Вывод: письмо «по слуху» - источник ошибок.

2) Пауза есть, а запятой нет.

Прорубленная через вековой сосновый лес _просека уходила далеко за горизонт.

Ещё осенью за связь с партизанами гитлеровцы сожгли деревню.

И плывя в края иные по морской воде, ты другой такой России не найдёшь нигде.

Знаки препинания и их функции.

11 знаков препинания:

точка (.), вопро­сительный знак (?), восклицательный знак (!),

многоточие (...), запятая (,), точка с запятой (;), двоеточие (:),

тире (-), скобки (круглые) (), кавычки (« ») абзац (красная строка)

Функции ЗП:

    Отделительная (точка, ?, !, ;, …, :, кр.строка) – отделяют отрезки текста друг от друга

    Выделительная (скобки, кавычи, одиночные тире и запятая)

Пунктуация.

Пунктуация – это совокупность правил о постановке знаков препинания. Назначение пунктуации заключается в том, чтобы обеспечивать читающему правильное понимание смысла написанного. Основой пунктуации является смысловое членение речи. Часто смысловому членению соответствует ее грамматическое членение, а в устной речи и ее интонационное членение; иначе говоря, смысловое членение выражается грамматически и интонационно. В этом случае можно говорить о совпадении смысловых, грамматических и интонационных оснований для постановки знаков препинания, или о структурно-семантической основе пунктуации.

Однако есть случаи, когда три указанных основания: смысловое, грамматическое и интонационное – могут не совпадать. Так, нередко смысловое и грамматическое членение речи не совпадает с ее интонационным членением. Часто интонационно не членятся главная и придаточная части с союзом «что»: Говорят, что он скоро приедет. И напротив, нередко интонационно членятся предложения цельные со смысловой и грамматической точки зрения; например, почти всегда наблюдается пауза между достаточно распространенными подлежащим и сказуемым (Двухэтажные купеческие дома середины прошлого века ll уныло тянулись вдоль всей набережной) и между препозитивным достаточно распространенным обстоятельством и остальной частью предложения (В шестом часу майского ясного утра ll Майя вышла в сад) и др. под. Во всех таких случаях, как показывают приведенные примеры, знаки препинания ставятся (или не ставятся) в зависимости от смыслового и грамматического членения (или его отсутствия) и независимо от интонационного членения (или его отсутствия).

С другой стороны, нередки и случаи, когда смысловое членение не находит поддержки в грамматическом, т.е. грамм. членение не выражается специальными формами. В этих случаях единственным основанием для постановки знака препинания является смысловое членение; соответствующее ему грамматическое и интонационное членение подсказывает знаки препинания. Так, например, отрезок речи «солнце светит птицы поют» может быть грамматически и интонационно представлен как два самостоятельных предложения (Солнце светит. Птицы поют) и как сложное предложение (Солнце светит, птицы поют). Таким образом, грамматическое и интонационное членение данного отрезка речи зависит от его смысловой интерпретации, выражаемой знаками препинания. Исключение представляет запись устной речи с голоса – диктант, - когда интонация может подсказать пишущему смысловое членение речи. В конечном счете по смыслу различаются и однородные и неоднородные определения, иногда вводные слова и члены предложения (Он может быть в школе и Он, может быть, в школе) и другие конструкции.

Наконец, есть и такие случаи, когда смысловое (и интонационное) членение противоречит грамматическому. Например: Напомнила взять тазик и кисточку для бритья. И крем для сапог. И щетку. С точки зрения грамматической сочетания «и крем для сапог, и щетку» - это однородные дополнения, однако автор выделяет их по смыслу и интонационно в самостоятельные предложения и выражает это пунктуационно.

Таким образом, во всех рассмотренных случаях основанием для постановки знаков препинания является именно смысловое членение речи, которое может совпадать с грамматическим и интонационным членениями, но может и не совпадать с одним из них и даже противоречить ему.

Знаки препинания и их функции.

В русской пунктуации употребляются следующие знаки препинания: точка, вопросительный знак, восклицательный знак, многоточие, запятая, точка с запятой, двоеточие, тире, скобки, кавычки. Функцию знака препинания выполняет также абзацный отступ, или красная строка.

Знаки препинания выполняют две основные функции: 1) отделение, 2) выделение. Одни из знаков препинания служат только для отделения (отделяющие знаки препинания) – это одиночные знаки препинания: точка, точка с запятой, восклицательный и вопросительный знаки, многоточие, двоеточие; сюда же относиться и абзацный отступ. С помощью этих знаков отделяются друг от друга предложения, предикативные части некоторых сложных предложений, иногда однородные члены и другие конструкции.

Другие знаки препинания служат только для выделения (выделяющие знаки препинания) – это двойные знаки: скобки и кавычки. С помощью этих знаков выделяются вводные и вставочные обороты и предложения (скобки) и прямая речь (кавычки).

Третьи знаки препинания (запятая и тире) многофункциональны, т.е. могут выступать и как отделяющие, и как выделяющие в зависимости от конкретных условий, в которых они употребляются.

Так, с помощью запятой могут быть отделены друг от друга и части сложного предложения, и однородные члены; с помощью тире отделяются в ряде случаев части сложных предложений, однородные члены от обобщающего слова, одни члены предложения от других в некоторых неполных предложениях и в других конструкциях.

С помощью запятых выделяются различные обособленные обороты, обращения, вводные слова; с помощью тире могут выделяться вводные и вставочные предложения.

В ряде случаев, как, например, в предложениях с прямой речью, употребляются сложные комбинации выделяющих и отделяющих знаков.

Указанные основные функции знаков препинания часто осложняются более частными, смыслоразличительными функциями. Так, знаки конца предложения не только отделяют одно предложение от другого, но выражают и то, каким является данное предложение по цели высказывания или по степени эмоциональности: Он не придет. Он не придет? Он не придет! Показательно в этом отношении употребление знаков препинания и в бессоюзных предложениях, в которых знаки препинания несут и смысловую нагрузку, сигнализируют о грамматическом значении бессоюзных предложений. Так, например, в предложении «Он не приходит, ждет она» выражаются отношения перечисления, а в предложении «Он не приходит – ждет она» - отношения противительные.

Основные функции всех знаков препинания, как и их смыслоразличительные функции, описываются в своде правил русской пунктуации.

Способы передачи чужой речи

В процессе общения часто возникает необходимость передать чужую речь (под этим термином обычно понимается и речь другого лица, и своя речь, произнесенная ранее). При этом в одних случаях важно передать не только содержание, но и саму форму чужой речи (ее точный лексический состав и грамматическую организацию), а в других – только содержание; следовательно, в одних случаях точное воспроизведение чужое речи обязательно, а в других – необязательно.

В соответствии с этими задачами в языке выработались специальные способы передачи чужой речи: 1) формы прямой передачи (прямая речь); 2) формы косвенной передачи (косвенная речь). Предложения с прямой речью специально предназначены для точного воспроизведения чужой речь (ее содержания и формы), а предложения с косвенной речью – лишь для передачи содержания чужой речи. Это наиболее распространенные формы передачи чужой речи.

Кроме них существуют и другие формы, предназначенные для передачи только темы, предмета чужой речи, для включения в авторскую речь элементов чужой речи и решения других, экспрессивно-стилистических задач. Таким образом, можно говорить о целой системе форм передачи чужой речи.

Прямая речь.

Предложения с прямой речью представляют собой бессоюзное (интонационное и смысловое) объединение частей, в одной из которых – авторских словах – устанавливается самый факт чужой речи и называется ее источник, а в другой – прямой речи – воспроизводится сама чужая речь. Например: Киров ответил: «Астрахань сдана не будет».

Кроме слов, указывающих на самый факт чужой речи и ее источник, в авторские слова могут входить слова, указывающие на адресата прямой речи, на различные обстоятельства, ей сопутствующие, а также слова, характеризующее лицо, ее произносящее, манеру произнесения и др. Например: - Что это такое? – строго и даже тревожно спросил Соколович, останавливаясь.

Слова, вводящие прямую речь, могут точно обозначать процессы мысли или речи (сказал, приказал, думал, спросил и т.д.). Такие слова нуждаются обычно в обязательном распространении; часть, содержащая прямую речь, восполняет их смысловую недостаточность. Связь между авторскими словами и прямой речью в таких предложениях более тесная.

В других случаях слова, вводящие прямую речь, обозначают не сами процессы речи и мысли, а действия или чувства, им сопутствующие (усмехнуться, встать, подмигнуть; обрадоваться, расстроиться, прийти в ужас и др.). Такие слова обычно не нуждаются в обязательном распространении частью, содержащей прямую речь; поэтому связь между авторскими словами и прямой речью в этих случаях менее тесная. Такой способ передачи чужой речи близок к непосредственному включению чужой речи в авторское повествование.

1) При препозиции авторских слов предложение может члениться: а) на две части (авторские слова – прямая речь) или б) на три части (авторские слова – прямая речь – продолжение авторского повествования). В этих случаях прямая речь поясняет, раскрывает содержание стоящего перед ней слова со значением речи или мысли. При препозиции авторских слов порядок главных членов в них, как правило, прямой: на первом месте подлежащее, на втором – сказуемое.

2) При постпозиции авторских слов предложение членится на две части: ПР – АС. В этом случае прямая речь поясняется авторскими словами, которые здесь менее самостоятельны, чем при препозиции. При постпозиции АС порядок главных членов в них обратный: на первом месте сказуемое, на втором – подлежащее.

3) При интерпозиции АС предложение членится на три части: ПР – АС – продолжение ПР. При интерпозиции АС они близки по своей роли к вводным предложениям. Порядок главных членов в этом случае обратный. В интерпозитивных АС может быть два глагола со значением речи или мысли, первый из которых относится к прямой речи, стоящей перед словами автора, второй – после слов автора. Такие случаи представляют собой смешение рассмотренных выше позиционных типов.

Прямая речь предназначена для точного по форме воспроизведения чужой речи. В неё могут входить одно или несколько предложений, различных по своему строению, интонации, модальности, временному плану. В ПР воспроизводятся любые конструкции живой разговорной речи, в том числе включающие в себя междометия, обращения, вводные слова и другие элементы. В ПР местоимения употребляются не с точки зрения автора, передающего чужую речь, а с точки зрения того, кому она принадлежит.

Косвенная речь.

Предложения с косвенной речью представляют собой СПП с придаточными изъяснительно-объектными: Петя попросил, чтобы я не опаздывал.

Предложения с КР не воспроизводят чужую речь, а передают ее содержание. Многие формы живой разговорной речи не могут входить в КР, например обращения, междометия, многие модальные слова и частицы, формы повелительного наклонения, ряд инфинитивных конструкций и др.

В КР не может быть выражено интонационное своеобразие чужой речи. Местоимения и личные формы глаголов в КР употребляются не с точки зрения того, кому принадлежит чужая речь, а с точки зрения автора, передающего содержание чужой речи.

В главной части таких предложений дается та же информация, что и в словах автора при ПР. Придаточная часть, содержащая КР, относится к одному из слов главной, нуждающемуся в обязательном распространении. Поэтому круг слов, вводящих КР, значительно уже круга слов, вводящих ПР: КР вводится только словами, прямо указывающими на речь или мысль (говорит, сказал, подумал, спросил, попросил, приказал, вопрос, мысль и др.).

В предложениях с КР часть, передающая содержание чужой речи, чаще находится в постпозиции.

Предложения с различными союзами предназначены для передачи содержания различных по своей модальности типов чужой речи. Предложения с союзом «что» передают содержание повествовательных предложений с утвердительной или отрицательной модальностью. Предложения с союзами «будто, будто бы» также передают содержание повествовательных предложений, но с оттенком неуверенности, предположительности. Предложения с союзом «чтобы» передают содержание побудительных предложений чужой речи.

Предложения с различными союзными словами (вопросительно-относительными местоимениями) передают содержание вопросительных предложений чужой речи (косвенный вопрос). Если вопрос в чужой речи оформлен только интонационно или при помощи вопросительных частиц, то в косвенном вопросе употребляется частица-союз «ли» или сочетание «ли…или»: Меня спросили, не соглашусь ли я прочитать еще одну лекцию.

Несобственно-прямая речь.

В этом случае чужая речь как бы сливается с авторской, не отграничиваясь прямо от нее ни словами, указывающими на факт произнесения чужой речи и ее источник (при ПР и КР), ни сменой местоименного плана (при ПР и непосредственном включении чужой речи в повествование), ни специальной формой придаточного предложения (при КР). В таких случаях автор как бы перевоплощается в своих героев и, рассказывая об их мыслях, передавая их речь, прибегает к тем грамматическим, лексическим и фразеологическим средствам, к которым прибегли бы его герои в изображаемой ситуации. Такая передача чужой речи (НПР) представляет собой литературный прием, с помощью которого писатель может вводить специфическую речь героев в авторское повествование, характеризуя тем самым своих героев.

НПР не имеет специальных синтаксических форм. С КР ее сближает употребление местоимений, с ПР – сравнительная свобода в передаче особенностей чужой речи. Гораздо свободней, чем в косвенной, передаются в НПР различные фразеологические обороты и несвободные синтаксические модели, характерные для живой разговорной речи.

НПР обычно представляет собой самостоятельное предложение или их ряд, которые непосредственно включаются в авторское повествование, или продолжают один из способов передачи чужой речи, или следуют за упоминанием предмета, темы чужой речи, развивая эту тему. Например: «Она удивилась, что время идет так медленно, и ужаснулась, что до полуночи осталось еще шесть часов. Куда убить эти шесть часов? Какие фразы говорить? Как держать себя с мужем?» Здесь описание мыслей и чувств героини сменяется НПР.

В форме НПР чаще передаются невысказанные мысли героя. Поэтому в предыдущих предложениях часто (но не всегда) употребляются такие глаголы, как «думать, вспоминать, чувствовать, жалеть, тревожиться» и др.

Передача предмета, темы чужой речи.

Предмет чужой речи может быть выражен в простом предложении при помощи дополнений при глаголах со значение речи или мысли. Тема, предмет чужой речи может указываться в придаточной изъяснительной части, если в главной ей соответствует указательные слова с предлогами «о, про» (о том, про то). Например: И мама рассказала о слоне и о том, как спросила девочка о его ногах.

Цитация.

Цитата – это дословная выдержка из какого-либо сочинения, которую автор другого сочинения приводит для подтверждения или пояснения своей мысли. Наряду с этим она может выполнять и эмоционально-экспрессивную роль – усиливать сказанное ранее, придавать ему особенно выразительный характер. Также цитата может быть источником, отправным пунктом рассуждения, особенно если произведение, из которого она взята, является предметом специального рассмотрения.

По своей структуре цитата может представлять собой предложение, сочетание предложений, словосочетание и слова, ключевые для данного текста.

1. Предложения с цитатой являются двучастными (слова автора – цитата) и по своему строению и пунктуационному оформлению ничем не отличаются от предложений с прямой речью. Если предложение, представляющее собой цитату, приводится не полностью, то на месте опущенных членов предложения ставится многоточие.

2. Цитаты могут включаться в текст как его относительно самостоятельные части, без слов автора.

3. Цитаты могут вводиться в КР. В этом случае цитата следует обычно за изъяснительным союзом и начинается со строчной буквы.

4. На источник при цитировании могут указывать и специальные вводные слова и предложения.

Для включения цитат в текст формы цитируемых слов, например существительных, глаголов и др. могут изменяться.