Сложен ли французский язык. Стоит ли учить французский язык? Самые трудные слова


Пожалуй, каждому русскоговорящему человеку кажется, что нет ничего более сложного в мире, чем освоить китайский или японский язык. Но ведь в мире существуют более и менее сложные языки для изучения. Помимо исключительно субъективных факторов, существуют и объективные аспекты, которые влияют на трудности в процессе знакомства с языком. В большинстве случаев личное отношение ученика к тому или иному предмету напрямую связано с этими объективными моментами. К примеру:
  • Родной язык определяет то, насколько и какие языки в дальнейшем вам будет просто учить. Так, со славянской группой просто знакомиться тем, кто изначально говорит по-русски, по-украински, по-сербски и так далее.
  • Количество грамматических времен в языке упрощает или наоборот – усложняет его изучение. Чем больше времен, тем сложнее обучение.
  • Особенности орфоэпии (произношения) каждого языка со временем формируют мышечную память. «Гортанные» звуки грузинского и армянского языков кажутся непонятными и непроизносимыми славянам, англичане с трудом справляются с русским звуковым сочетанием «йа» и т.д.
Как видим, все относительно в вопросе языковых трудностей, но есть определенная классификация, которая делит иностранные языки на сложные и не очень в «студенто-часах», которые могут быть затрачены на знакомство с данным предметом.

Три уровня сложности изучения языков

Подобные классификации, в целом, всегда носят несколько субъективный характер. Определенные закономерности справедливы в большинстве случаев, но человеку, который, к примеру, увлечен анимэ или китайскими мультфильмами и кинематографом, много легче и приятнее будет знакомиться с этим языком, а не «простыми» на первый взгляд грамматиками. И наоборот – тот, кто от всей души ненавидит английский, вряд ли сможет быстро и качественно его выучить. Субъективный фактор всегда присутствует в данных вопросах – это обязательно нужно учитывать и настраиваться на положительный результат.

Какие иностранные языки самые простые?

К первому уровню относятся языки простые, на овладение которыми затрачивается порядка шестисот часов. Речь идет о мертвой и совершенно бесполезной для многих латыни, а также германских языках. Из этой группы выделяется немецкий, на который придется потратить около 750 часов. Причиной такого исключения стала его сложная грамматика и особенности построения времен, которые часто ставят студентов в тупик.

Второй уровень сложности: самая большая группа языков

Второй уровень требует затратить не менее 1100 часов для освоения на минимальном уровне. Речь идет о славянской группе, языках славянских и большинстве языков и наречий народов Африки. Здесь у жителей Восточной и Центральной Европы есть явные преимущества: ведь учить один славянский язык на базе другого действительно значительно проще и легче.

Самые сложные языки: какие они?

Третья группа отнимет у вас 2, 2 тысячи часов. Корейский, арабский, японский и китайский языки по праву считаются самыми сложными. Но не будем забывать и о субъективных факторах, которые могут помочь искреннему поклоннику культуры таинственного Востока быстрее справиться со всеми трудностями – и заговорить по-китайски или по-арабски. В этой классификации французский занимает промежуточное положение (вторая группа), но многие ученики сталкиваются с серьезными трудностями, которые буквально заставляют их опускать руки – и отказываться от затеи знакомства с этим языком.

«Подводные камни» французского языка

Во-первых, во французском языке более двадцати времен. Для сравнения – в русском их пять (с прошедшим совершенным и несовершенным). Запомнить все эти конструкции действительно сложно. Частица que и множество ее значений часто вводят в настоящий ступор начинающего франкоговорящего. Употребляется это слово в самых неожиданных на первый взгляд случаях, поэтому нередко возникают не до конца понятные моменты, особенно при переводе с французского на русский. Странные, как для русскоязычного, отрицательные обороты достигаются путем использования сказуемых в особой форме. Наличие слов-заменителей для отсутствия тавтологии сильно усложняют знакомство с французским языком для человека, который не готов воспринимать контекст. Конечно, контекст – один из трех китов, на которых держится качественный перевод, но многие, только начиная , разбирают предложение по частям. В случае с французским, такой подход может не принести желаемые результаты.
К другим особенностям французского языка необходимо отнести частое использование инфинитивных форм и обилие артиклей. И все это – только грамматические аспекты! Что и говорить о произношении, которое строится и на отличном от русского, воспроизводстве звуков, и на различных тонах, логических ударениях в предложении и даже в другом темпе речи. Знаменитый «картавый» французский звук [р] на самом деле не так сложен, как может показаться. Конечно, нужно будет потренироваться, чтобы правильно «картавить», но здесь на помощь должны прийти хорошие преподаватели.
Самостоятельное изучение французского языка – это реальность. Но тогда заявленные 1100 часов для минимального овладения французским могут увеличиться примерно в полтора раза – и то, только за счет того, что вы будете собственными силами грызть гранит этой науки. Основная проблема кроется в том, что человек не всегда слышит свои ошибки. «Со стороны виднее» - в вопросах обучения французскому эта народная поговорка исключительно актуальна. действительно по силам каждому, но с помощью опытного преподавателя. Педагог может не только указать вам правильный путь и разумно распланировать учебу, но еще и исправить ошибки. Как минимум - выявить их.
Изучать французский язык будет намного проще и приятнее, если вы изначально проникнетесь любовью к этому языку и культуре. Не забывайте ввести для себя особую систему поощрений – и для вас изучение иностранного языка по скайпу превратится в настоящее удовольствие!

На вопрос Трудно ли учить французский уже зная английский? заданный автором разносол лучший ответ это Все зависит от того, что вам дается проще. Например для меня стало проще учить французский после английского, т. к. много похожих слов, но разное произношение. В грамматике французского языка трудности бывают с временами, потому что много неправильных глаголов, также как и в английском. В английском только два артикля, во французском их шесть. Для меня английский труден в плане синонимов и многозначности слов, французский попроще.

Ответ от 22 ответа [гуру]

Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Трудно ли учить французский уже зная английский?

Ответ от IvKorzh [гуру]
о, да!


Ответ от Европейский [мастер]
нет, потому что если уже знаешь один иностранный язык то второй тебе будет полегче и быстрее учить.


Ответ от Travis [гуру]
английский вообще не похож на эту лягушатину


Ответ от Просветление [гуру]
набери в гугле - LingQ - и узнай сам.


Ответ от Искатель Истины [новичек]
Думаю проще дастся, потому как мозг уже тренированый на изучения языка


Ответ от Tanya - Manya [гуру]
конечно легче... языки одной группы


Ответ от NEMoY [гуру]
нет, если есть способности к языкам, то без разници какие ты уже знаеш перед обучением следующего


Ответ от Dron ivanov [гуру]
Второи легче.


Ответ от Ѝми Джейд Хендрикс [эксперт]
Трудно ли учить французский, уже зная английский? Скажу от себя, которая учит французский на четверку, это большой труд. В отличия от active и passive, в которых рассматриваются продолжительное и непродолжительное, здесь три четкие группы - прошлое, настоящее и будущее. Акцент на "Э" не рассматривается, окончания читаются в зависимости от правил гласных и согласных. Другие три группы: первый - окончания -e,-es,-e,-ons,-ez,-ent. Второй - так намудрено! Это окончание ir меняем на is,it, sons,ssez, ssent. Ну, а третьей группе - это надо опираться на etre (быть) . Честно говоря, сложно с passe compose, женский или мужской род слов. Если ты знаешь английский и учишь другой язык, то в зависимости от тренировки ума. надо хорошо питаться, говорят доктора и мамы


Ответ от Ђатьяна Ушакова [гуру]
Кто много спрашивает тому много врут! Если есть способность к языкам, всё легко!


Ответ от LnOXx [гуру]
Несколько языков всегда трудно учить.


Ответ от Beaujolais [гуру]
Я учила французский, владея английским. Шел отлично. Alex в своем ответе описал главные преимущества, не буду повторяться. Добавлю лишь, что я хотела и очень стремилась учить именно французский, т. к. этот язык - мой любимый. В общем, был мощный стимул.
P.S. Опровергну тех, кто считает, что обладая "натренированными мозгами" либо людям со "способностями" все дается легко. Учить все же приходится.


Ответ от XRAM09 [гуру]
И думая на русском.. Трудно.


Ответ от Кржемелик Вахмурка [активный]
я знаю 8 языков. в том числе и французский. учить иностранный язык не проблема. проблема возникнет потом, когда Вы начнёте думать и ловить себя, на том, что Вы думаете не на родном вашем языке. Во всяком случае так у меня))

Несмотря на то, что французский регулярно входит в списки самых трудных для изучения языков, мы считаем, что пора менять отношение к французскому, чтобы подбодрить тех, кто только подступается к этому языку.

Самый популярная реакция окружающих на Ваше признание о том, что Вы учите французский, - «О Боже, французский же невозможно сложный! Не верится, что ты уже можешь хоть что-то сказать, ты же учишь его только пару месяцев!» Обычно это восклицание сопровождается отчаянной жестикуляцией, очевидно, призванной продемонстрировать всю фрустрацию от сложностей произношения, бесконечного списка исключений к каждому мыслимому и немыслимому правилу и спряжения глаголов, ввергающего в ужас.

Но раз уж я благополучно преодолела трехмесячный рубеж в изучении французского, мне хочется как можно скорее рассеять, раз и навсегда, поразительно укоренившуюся в русском сознании уверенность в том, что французский язык непреодолимо сложен для изучения (парижане это мнение с жаром поддержат, а жители Бельгии, Швейцарии и Квебека поспешат его опровергнуть).

Так что даже до того, как Вы откроете учебник французского, у Вас в памяти уже будет множество знакомых слов, написание которых иногда пришло в английский без изменений. А теперь лайфхак, за который Вас покарает каждый преподаватель: если Вы никак не можете вспомнить нужное слово на французском, попробуйте произнести его английский аналог с очень выраженным французским прононсом.

Однажды я пыталась на своем беспомощном французском объяснить, что в английском есть слово с идентичным написанием, но немного другим значением. Я понятия не имела, как сказать «значение слова» по-французски, так что произнесла английское “connotation” по всем французским правилам чтения и с ударением на последний слог. Я зажмурилась и ждала, что меня исправят, но судя по тому, что преподаватель вида не подал, мой трюк удался. Конечно, таким лучше не злоупотреблять, чтобы не быть, как Джоуи из «Друзей»

По мере того, как Вы будете учить новую лексику, Вы заметите, что многие слова на “ –tion” совпадают в написании во французском и английском, особенно в британском английском, по нормам которого в словах типа realisation “s” не меняется на “z”, как в американском английском.

Значок сирконфлекс над гласной указывает на некогда произносившийся, но затем выпавший согласный звук “s”. Именно поэтому французские hôpital и forêt соответствуют английским hospital и forest .

Конечно, эти закономерности не всегда применимы, но они показывают, насколько переплетены истории развития двух языков.

  • Произношение

Разумеется, всем хочется звучать, как Фанни Ардан и Жак Брель, более того, при должном уровне самодисциплины и контроля за произношением это возможно!

Начнем с приятных мелочей: многие слова, иммигрировавшие из Франции в Британию, сохранили следы исходного произношения. Сами проверьте: montag e, déj à vu, bourgeoi s, compris e, broch ure, filet mignon , chau ffeur, lin gerie и en core. Запомнив особенности произношения этих слов в английском, Вы неосознанно запомнили звуки, характерные для французского. В других французских заимствованиях, в соответствии с правилами чтения, не произносятся согласные: faux pas , buffet , coup и laissez -faire. Даже изрядно потрепавшая всем изучающим liaison – связывание конечного согласного с начальным гласным следующего слова – проявляется в безобидных английских vis -à-vis и bon appétit.

Конечно, к носовым гласным и грассирующему [r] придется привыкнуть морально и приучить свой речевой аппарат, но секрет здесь, как в спорте, только в изматывающих тренировках.

«Шерше ля фам», «Бон апети», «Мерси», «Се ля ви» — все эти выражения хорошо знакомы каждому русскому человеку, даже если он никогда не задумывался о том, что они имеют французское происхождение. А слушая чарующий голос Джо Дассена, Эдит Пиаф, Гару или Патрисии Каас, мы невольно переносимся на Елисейские поля, мысленно гуляем по набережной Сены и любуемся знаменитой Эйфелевой башней.

Весь мир признает, что французский язык — самый красивый и романтичный по звучанию. Однако не будем забывать, что среди мировых языков французский стоит десятым в списке по популярности, а если исключить восточные страны (которые все же «берут» численностью населения), то даже четвертым. Поэтому актуальность изучения французского языка налицо. Попробуем разобраться, сложно ли выучить французский язык в России и обсудим перспективы его развития.

Сложности французского языка

Если у вас уже был опыт изучения иностранных языков, то вы прекрасно понимаете, что изучение любого языка сопряжено с рядом трудностей. Трудности эти могут быть как мотивационного характера, так и число языковые. Французский изучить оказывается не намного труднее, чем, скажем, английский или итальянский. Вот основные языковые «трудности» французского языка:

  • Французские глаголы. Все глаголы спрягаются по определенной форме, которую нужно знать. Кроме того, существует ряд глаголов-исключений, которые надо просто выучить.
  • Существительные. Каждое существительное во французском языке имеет свой род (часто он не совпадает с мужским, женским и среднем родом в русском языке). Определить род согласно четкому правилу тут не получится, поэтому каждое слово и артикль к нему надо заучивать (правда, есть сомнение, все ли французы точно знают род того или иного слова?)
  • Произношение. Всем известный непохожий ни на один другой звук «р» и частотные носовые звуки «н».
  • Быстрая речь. Понять устную речь французов бывает очень сложно, потому что носители языка говорят бегло и часто неразборчиво. Погружение в языковую среду поможет вам преодолевать этот речевой барьер.

Чтобы быть справедливыми, отметим и «легкую» особенность в изучении французского языка. Он намного точнее и понятнее в плане прочтения слов по сравнению с английским, где часто написание слова и его произношение могут совсем не совпадать. А чтобы прочитать французское слово достаточно знать несколько несложных правил произношения.

Именно по этим причинам считается, что начинать обучение французскому языку следует как можно раньше, потому что в раннем детском возрасте проще воспринимаются произносительные нормы и французское «р», беглое чтение и говорение усваиваются легче.

Так что, отвечая на вопрос, сложный ли для изучения французский язык, ответим — не сложнее, чем английский, а в каких-то моментах даже проще. Главное, зарядиться правильной мотивацией.

  • 280 миллионов человек говорят на французском.
  • 5 континентов распространения французского языка.
  • В 33 государствах французский язык является главным или одним из государственных языков.
  • Французский — один из двух языков Олимпийских игр.
  • 120 миллионов студентов изучают французский язык.

Французский язык плюсы и минусы

Размышляя о преимуществах и недостатках языка французов, стоит обратить внимание на его значение в мире в целом и в России в частности.

Среди плюсов французского языка выделим следующие:

  • Востребованность специалистов со знанием французского языка на международном рынке труда (мы говорим не только о Франции, но и о Бельгии, Швейцарии, Канаде, некоторые другие европейских, а также африканских странах, где язык является государственным).
  • Ваш культурный уровень вырастет в разы, когда вы начнете говорить на французском. Речь идет как об общекультурном развитии, так и о логическом мышлении, которому активно способствует изучение языка.
  • Путешествия станут еще проще и приятнее. Французский язык в России — это одно. Но в поездке вам по-новому откроются не только города и провинции Франции, Лазурного берега, но и других франкоговорящих стран. К тому же бытует мнение, что сами французы не очень любят, когда иностранцы в их стране даже не пытаются говорить по-французски, думая что английский спокойно может его заменить.
  • Мировые сообщества (ЕС, ООН, ЮНЕСКО, НАТО) используют французский язык как один из рабочих официальных языков. Красный крест и Олимпийский комитет пользуются преимущественно французским для деловых переговоров. А это большие перспективы для дальнейшего трудоустройства.
  • Французский язык в современном мире часто используют как базис для последующего изучения других языков романской группы: итальянского, испанского, румынского, португальского и других языков. Английский с французским также имеют много похожих слов.

Плюсы французского языка для детей

Психологами, логопедами и педагогами иностранных языков признано, что именно изучение французского языка помогает в развитии пространственного мышления, внимания и эстетических чувств. Французский язык помогает быстрее осваивать различные логические цепочки и также выводить четкую последовательность действий. Именно поэтому педагоги рекомендуют начинать изучение французского уже в раннем возрасте (до 6-7 лет).

«Какие перспективы у французского языка?» — такой вопрос часто задают те, кто стоит перед выбором учить французский или какой-либо другой европейский язык. Тем более что нередко в Интернете можно встретить посты об упадке языка французов. Мы ответим на этот вопрос несколькими важными моментами:

  • Франция занимает значительную часть Европы территориально,
  • с выходом Англии из Евросоюза перед Францией открываются огромные возможности,
  • существует множество ведущих мировых компаний, имеющих французское руководство (например, L’Oréal, Danone, LVMH, автомобильные гиганты Peugeot, Renault, Citroën),
  • международный язык моды — французский,
  • изобразительное искусство, балет, театр, архитектуру, даже кулинарию невозможно представить без французского влияния. Это язык самых романтических кинофильмов, любимых песен, чарующей поэзии и прозы.

Это ли не поводы начать изучать язык прямо сейчас или выбрать этот язык для вашего ребенка?

А если вы еще сомневаетесь в приведенных аргументах, так и не определившись для себя в том, сложно ли учить французский язык, то просто ответьте на следующие вопросы:

  • А вы понимаете, о чем поет Шарль Арзнавур?
  • Доводилось ли вам самые лучшие цитаты из «Маленького принца» Антуана де Сент-Экзюпери или Бальзака, или Александра Дюма читать в оригинале?
  • Хотите ли вы связать свою карьеру или бизнес с французскими компаниями?
  • Хотите ли вы жить во Франции или часто туда приезжать?
  • А как вы считаете, почему Татьяна Ларина писала письмо Онегину на французском языке?
  • Хочется ли вам щегольнуть знаниями языка и блюд перед заносчивым официантом во французском ресторане?

Ответы на эти вопросы помогут вам осознать культурную и международную значимость французского языка. Удачи вам и вашим детям в освоении новых горизонтов!

Делимся секретами

Для начала определим, какие языки сегодня популярны.

Конечно же, английский , который единогласно считается языком международного общения.

Затем испанский , ведь на нём говорят не только в Испании, но и большинстве стран южной Америки, также он является одним из официальных языков США.

Нельзя забыть и о французском , и не только потому, что он на равнее с английским является официальным языком Канады, а также основным языком многих африканских стран, но и потому, что у этого красивого и мелодичного языка есть много поклонников, которые изучают его просто так, «из любви к искусству».

Немецкий , не смотря на ограниченную территорию применения (официально - Германия и Австрия), всё же не сдаёт позиции и имеет огромную армию изучающих или владеющих им, видимо, благодаря тому, что Германия оказала огромное историческое и культурное влияние на другие страны, и продолжает процветать в экономическом и политическом плане.

Не будем забывать и о своём собственном русском языке , всё-таки на нём говорят не только в самой большой в мире стране, но и в бывших союзных республиках, а также разъехавшиеся из этой самой страны и республик эмигранты во всех других развитых странах. Давайте включим его в наш список также и для того, чтобы сравнить по сложности с другими популярными языками.

А теперь посмотрим правде в глаза и признаем, что на самом деле первым в этом списке должен стоять китайский язык , который статистически является самым распространённым языком в мире, ведь на нём говорят 1,213 миллиарда человек, а это согласитесь ооочень много.

Сначала мы хотели справедливости ради добавить в наш список национальный язык Индии - хинди , который занимает почётное 3-е место в списке самых распространённых языков, после китайского и английского. Но, к сожалению, он мало кому интересен за пределами Индостана. Такая ситуация сложилась из-за активной роли английского языка, который ещё в позапрошлом веке стал в Индии lingua franca - языком межнационального общения. То есть в Индии вы можете свободно общаться на английском языке, и вас всегда поймут.

Поэтому мы включим в наш анализ арабский язык , на котором говорят во многих странах Ближнего Востока, Северной Африки, Южной и Центральной Америки.

Итак, приступим к анализу сложности английского, испанского, французского, немецкого, русского, китайского и арабского языков. Сразу оговоримся, что анализировать мы их будем с позиции русскоговорящего человека, а данные о самом русском языке учтём с позиции иностранцев, его изучающих.

1. Самым простым из перечисленных считается... английский язык ! В нём нет родов, падежей, согласования слов, его грамматика достаточно проста. Слова в нем короткие, как правило, глагол и существительное обозначаются одним и тем же словом, глаголы приобретают суффикс только в третьем лице. Носители языка спокойно относятся к ошибкам иностранцев, ведь очень многие люди изучают английский в качестве второго языка. Именно на английском языке сейчас хранится 80% мировой информации, основная масса технической и научной литературы также печатается на нем, кроме того, английский язык считается языком интернета.
Тем, кто только начинает изучать английский, важно понять, что это - язык структур, язык с фиксированным порядком слов. Необходимо просто запомнить, что структура каждого предложения одинаковая: «подлежащее + сказуемое + второстепенные члены» , и именно в таком порядке. Также следует помнить, что в каждом предложении обязательно должен быть глагол . Ну и артикли конечно - именно они вызывают наибольшие трудности у русскоговорящих. Вообще же, английский довольно быстро можно выучить для бытового общения, но вот чтобы владеть им мастерски... не один год нужен. Как говорится, English is easy to learn, but hard to master.

Подробнее про английский язык читайте .

2. На второе место можно поставить испанский . Его вокабуляр похож на английский, поскольку у них общие корни - латынь. Его орфография простая - как пишется, так и слышится. Порядок слов здесь фиксирован не так жёстко, как в английском, не нужны вспомогательные глаголы. Кроме того, этот язык ярче, богаче и интереснее в плане словообразования - например, активно используются уменьшительно-ласкательные суффиксы (которых в английском просто нет). Времена на том же уровне сложности, что и в английском, но немного напутано в прошедшем. В целом, для русского человека испанский на слух воспринимается легко, на много легче, чем английский, это из-за схожей фонетики. Подробнее про испанский язык читайте .

3. Французский язык тоже не очень сложен, многие его слова похожи на английские и русские, что обусловлено исторически. Французский широко используется, довольно легко найти возможность выучить его и говорить на нем.
Самое сложное во французском - это произношение и чтение. Трудно привыкнуть к тому, что несколько букв в слове могут вообще не читаться, а те, что читаются, могут произноситься не так, как пишутся. Кроме того, особенности произношения сокращенных форм связаны и изучаются параллельно с основной грамматикой.
Что же с грамматикой? Глаголы спрягаются по лицам (есть и ты, и вы) в разных временах и наклонениях. В традиционной системе грамматике выделяют: 3 настоящих времени, 3 будущих, 6 прошедших, 2 вида повелительного наклонения, 2 вида условного наклонения и 4 вида сослагательного наклонения. Также французский отличает обильное использование отрицательных и ограничительных оборотов и частое употребление инфинитива в качестве подлежащего.

При кажущейся сложности у французского языка есть множество поклонников, даже фанатов, и выучить его на самом деле не так уж трудно. Подробнее про французский можно прочитать .

4. Если вы любите длинные слова и Существительные с большой буквы - ваш язык немецкий . Немецкий легче даётся людям с техническим складом ума, он довольно схематичен и предсказуем, его предложения похожи на электрическую цепь, где каждое последующее звено связано с предыдущим. А ещё он похож на раскидистое дерево со множеством веточек - правил и исключений к ним. Бедным или скучным языком его точно не назовёшь!
Немецкий труден свой грамматикой, в нём есть 4 падежа и три рода существительных, конечно, никак не связанных с реальными качествами предметов, ими обозначаемых (при этом склоняются все артикли). По словам Марка Твена, «В немецком девушка лишена пола, хотя у репы, скажем, он есть».
В немецком языке также довольно сложный синтаксис, и слова в нём бывают очень длинными, т.к. образовываются путём соединения разных слов и прибавления к ним суффиксов и префиксов.

Не смотря на то, что по звучанию он считается языком грубоватым, очень многие слышат его лиричность и видят его орнаментальную красоту. Хотя, признаем честно: учить его - дело не из лёгких. Как сказал Ричард Порсон, «Жизнь слишком коротка, чтобы изучать немецкий язык». Но, конечно, это преувеличение. Подробнее о немецком языке читайте .

5. Русский - это, безусловно, довольно трудный язык. Даже самим русским приходится учить его всю жизнь, а в школе лишь единицы имеют по нему оценку «отлично». В русском есть 6 падежей, тогда как в немецком - только 4, вообще его грамматика очень запутанная, со множеством исключений, исключений из исключений; порядок слов нефиксирован, артикли отсутствуют, а смысл зачастую передаётся интонацией.
Пунктуация в русском довольно запутанная, но логичная, однако содержит множество правил.
Иностранцам сложно воспринимать русский на слух из-за отличной фонетики - большого количества шипяще-свистящих звуков и раскатистого «р». Большинство людей в мире считает русский язык еще сложнее китайского. Многие бросают учить «туристический набор» сразу после того как пробуют произнести «Hello» - Здравствуйте . Сочетание «здр» и «вств» в одном слове для большинства людей непроизносимо.
Русский - очень эмоциональный язык. Его лексическое содержание богато и пластично - действительно, ни в каком другом языке вы не найдете столько уменьшительно-ласкательных и ругательных слов! Например: девочка - девчушка - девчонка - девчоночка - девка - деваха - девица , и всё это - производные от одного корня. Сравните английский: girl - little girl , и всё!
Многое в русском не подлежит логичному осмыслению, так как передаёт настроение, эмоцию.
Например:
- Хотите ли Вы чаю?
- Да нет, наверное.

Вот и думайте, иностранцы, хотим мы чаю или нет.

6. Арабский язык никто лёгким не назовёт, но давайте разберёмся, насколько он сложный. Первое, с чем сталкивается новичок и что его пугает - это арабское письмо, арабская вязь. Однако страх перед арабским письмом - ложный, так как в нём всего 28 букв, которые соединяются друг с другом в печатном и письменном виде. Однако многие буквы имеют четыре разных написания - в зависимости от их положения в слове. Другая сложность (хотя по сути просто отсутствие привычки) - это направление письма справа налево. А вот ударения в арабских словах расставляются очень просто и логично безо всяких исключений.
Так что же в нём сложного, спросите вы? Во-первых, произношение арабских звуков, соответствующих той или иной букве, довольно затруднительно и для славян и для европейцев. Это главным образом касается чтения гласных, поскольку считается, что их там нет, а есть «огласовка» . В арабском языке 28 согласных и всего 3 гласных звука - а, и, у - каждый из них может быть коротким или длинным. Но гласные на письме не отражаются. Кроме того, есть там и звуки, у которых не существует эквивалента в русском языке. В то же время, слова читаются так же, как пишутся.
Грамматика арабского тоже не радует - глагол обычно идет перед сказуемым и дополнением. У глагола три числа, так что существительные и глаголы надо учить в единственном, двойственном и множественном числах . У настоящего времени есть 13 форм. У существительного три падежа и два рода.
Также надо учитывать и тот факт, что арабский язык - это язык совсем другой культуры (для русскоговорящих). Изучая любой европейский язык, мы встретим массу слов, которые нам знакомы. А при изучении арабского нам уже не попадётся ни одного знакомого слова.

Ещё одна проблема арабского языка - это то, что в нём существует множество диалектов. Классический арабский - язык Корана - изначально был диалектом Мекки (территория Саудовской Аравии), а адаптированную его форму, которую называют «Современным стандартным арабским», в наши дни используют в литературе, газетах, телевидении и радио, в мечети, а также при общении образованных арабов из разных стран. Но различия между местными диалектами порой столь огромны, что представитель Марокко, к примеру, может быть не понят иракцем, и наоборот, хотя формально оба говорят на арабском.

7. Есть мнение, что китайский вовсе не так уж сложен. На самом деле, проста и даже примитивна только его грамматика - нет ни окончаний, ни суффиксов, ни приставок.
Вот что делает китайский действительно сложным, так это масса синонимов и жуткая взаимозаменяемость слов, а также собственно иероглифика. Многие иероглифы сплошь и рядом являются синонимами, а сами синонимы требуют изучения всё новых и новых иероглифов, при этом часто совершенно разные слова читаются идентично.

В то же время, при чтении иероглифики особых проблем нет, они возникает в устной речи, когда мозгу приходится иметь дело с массой ассоциаций и одинаково звучащих слов. Поэтому сами китайцы говорят короткими фразами, иногда заново повторяя все сказанное. А для носителя языка славянской группы даже просто сказать одно китайское предложение с правильным понятным произношением - уже большое достижение, для которого нужно работать и работать.
А что касается простоты китайской грамматики, то она с лихвой перекрывается не только сложной письменностью, но и архисложным произношением с 4-мя тонами, обширной омонимией, омофонией, омографией. Таким образом, китайский оказывается в нашем списке на последнем месте, а подробнее прочитать про него вы можете .

Итак, мы рассмотрели 7 популярных сегодня языков и расположили их по степени сложности. Но какой язык будет проще или сложнее именно для вас, это отдельный вопрос, который зависит от многих факторов. Если, например, вы уже учили английский в школе, как большинство россиян, то вам легче дадутся родственные ему языки - немецкий, испанский, французский.

Если у вас есть сильная мотивация , например, намерение переехать в другую страну (про эмиграцию читайте ), то конечно изучаемый язык дастся вам легче - скажется эмоциональный настрой, интерес к жизни страны, прессе, телевидению, желание смотреть фильмы и телепередачи на языке.