Subjonctif in French exercises. Subjunctive mood (Subjonctif). Subjonctif in adverbial clauses


Subjonctif expresses the speaker's personal attitude towards what was said. Le subjonctif expresses desire, uncertainty, assumption, etc. Most often, this mood is used in a subordinate clause.

Il est mécontent que vous nous quittiez si vite. - He is unhappy that you are leaving us so quickly.

In modern colloquial French, two tenses of this mood are used - Subjonctif present And Subjonctif passé.

Using Subjonctif

Subjonctif is used usually in a subordinate clause, less often in an independent clause.

Subjonctif in an independent clause

expresses:

  1. Order, prohibition - Qu'elle chante! — Let her sing! Que je ne vous entende plus! — So that I don't hear you anymore!
  2. Concession , condition - Qu'ils fassent ce qu'ils veulent. — Let them do what they want.

Subjonctif in a subordinate clause

Used in the following types of subordinate clauses:

  1. additional;
  2. relative;
  3. circumstances.

Subjonctif in additional clauses

The use of subjonctif in sentences of this type depends on the verb of the main clause. Subjonctif is used:

1) after verbs expressing desire - vouloir, désirer, préférer, aimer mieux, souhaiter, avoir envie, avoir besoin, insister, attendre, souffrir, supporter, détester, etc.;

2) after verbs expressing doubt, uncertainty - douter, ignorer, nier, contester, démentir, etc.;

3) after the expressions être sûr, être certain, être persuadé, être convaincu, etc., used in interrogative and negative forms;

4) after the verbs croire, penser, affirmer, prétendre, trouver, se souvenir, etc., used in interrogative and negative forms;

Subjonctif in relative clauses

used in the following cases:

1) if the relative clause expresses a possibility, wish, intention. Je cherche un interprète qui sache le français. ( I'm looking for a translator who knows French.)

If a fact is presented as real, the indicative mood is used. Je cherche un interprète qui sait le français. ( I'm looking for a translator who knows French.)

2) after the main clause in a negative or interrogative form, if the antecedent of the relative pronoun is an indefinite noun denoting an object whose existence is not asserted:

Antecedent: indefinite article + noun

aucun (none) + noun

personne (nobody)

rien (nothing)

quelqu'un (someone)

Avez-vous un livre qui Puisse m'être utile pour le travail pratique? (Do you have a book that would be useful for me? practical lesson?) - in this sentence before the relative pronoun qui there is an antecedent with indefinite article un livre.

3) if the main clause contains a superlative adjective or expression le seul(the only one) , unique(the only one) , le premier(first) ,le dernier(last) .

Vous etes l'unique personne qui puisse m'aider. (You are the only person who can help me.)

If the fact is presented as real, then the indicative mood is used in the subordinate clause: Il est le seul qui est venu nous voir hier. ( He is the only one who came to us yesterday.)

Subjonctif in adverbial clauses

used after certain conjunctions and allied expressions:

sans que, quoi que, qui que, quel que, quoique, bien que, de peur que, pour que, afin que, à condition que, pourvu que, à moins que, etc.

At first glance, the subjunctive mood or Subjonctif may seem strange to us, because in the Russian language this phenomenon is very rare. However, people learning French should know the formation of Subjonctif along with other verb inflections. This is because the subjunctive mood is often used in French speech.

Subjonctif expresses the speaker's personal attitude to what was said. This mood expresses desire, uncertainty, assumption, etc. Most often, the subjunctive mood is used in subordinate clauses.

  • Notreoncle est mécontent que vous nousabandonniezsi vite. – Our uncle is unhappy that you are leaving (leaving) us so quickly.

The subjunctive mood has four forms, but in modern spoken French only two tenses of this mood are used - Subjonctif présent and Subjonctif passé . The remaining two - Subjonctif imparfait and Subjonctif plus-que-parfait are used in writing.

Let's use Subjonctif correctly!

Most often, Subjonctif is used in a subordinate clause, much less often - in an independent one.

Please note that Subjonctif in an independent clause expresses:

  • Prohibition, order - Qu'ilparle! - Let him speak!Qu'il vienne! -LetHewill come! Quejenet'entendepas! - So that I don’t hear you anymore!
  • Condition, concession - Qu'elles fassent ce qu'elles - Let them do what they want.
The most common verbs in the subjunctive mood

Subjonctif is used in the following types of subordinate clauses:

  • additional;
  • relative;
  • circumstances.

Let's look at Subjonctif in additional clauses. The use of the subjunctive mood in sentences of this type depends on the verb of the main clause. Subjonctif is used:

After verbs that express desire:

  • vouloir - to want
  • desirer – to desire
  • préférer – to prefer
  • aimer mieux – to love, to prefer
  • souhaiter – to wish
  • avoir envie – to want
  • avoir besoin – to need
  • insister - insist
  • attendre – wait
  • souffrir – to suffer
  • supporter - to carry
  • detester - to hate

For example: Jeveuxquetuvienneschezmoi. - I want you to come to me.

After verbs that express doubt, uncertainty:

  • Douter - to doubt
  • Ignorer - to ignore, not to know
  • Nier – to deny
  • Contester - to challenge
  • Dementir - to refute

For example: Ildoutequ'ilsubitsonexamen. “He doubts he will pass his exam.”

After verbs and expressions that convey a subjective assessment:

  • il est temps - it's time
  • il importe – important
  • il est dommage - sorry
  • c'est assez - already enough
  • il s'en faut de beaucoup - still far from that
  • c’est beaucoup – already a lot of that
  • il vaut mieux – costs better
  • il suffit - enough
  • il s’en faut de peu – little change is missing

For example: Ilsuffitquevoussoyezavecnous. - It is enough that you are with us.

After the following expressions used in negative and interrogative form:

  • être sûr – to be confident
  • être certain – to be sure
  • être persuadé – to be convinced
  • être convaincu – to be convinced

For example: Es-tu persuadé que Michel soit coupable? –Youconvinced, WhatMichelleguilty?

After the following verbs, used in the negative and interrogative forms:

  • Croire - believe, think, assume
  • Penser - to think
  • Affirmer - to assert
  • Pretendre - to pretend
  • Trouver – find, count, believe
  • Se souvenir – remember, remember

For example: Jenecroispasqu'ilsoitcapabledefairecela. “I don’t believe he’s capable of doing this.”

After impersonal phrases (some of which must be in a negative or interrogative form):

  • il est clair - clear
  • il est sûr – confidently, accurately
  • il est vrai - true, really
  • il est probable - probably, probably
  • il est triste – sad

For example: Il est triste que Marie ne soit pas venue. –Sad, WhatMarieNotcame.

Now let's look at the use of Subjonctif in relative clauses. Used in the following cases:

The relative clause expresses a possibility, a wish, an intention:

For example: Pierrechercheuninterpretequisachelefrançais. – Pierre is looking for a translator who knows French

After the main clause in a negative or interrogative form, as well as the post of an indefinite word:

  • aucun – none + noun
  • personne - no one
  • rien - nothing
  • quelqu'un – someone
  • un – some

For example: Avez-vous un livre qui puisse m’être utile? -Do you have a book that would be useful to me?

The main clause contains a superlative adjective or expression

  • le seul - the only one
  • l'unique - the only one
  • le premier - first
  • le dernier - the last one

For example: Tuesl'uniquepersonnequipuissem'aider – You are the only person who can help me.

And finally, Subjonctif in adverbial clauses is used after some conjunctions and allied expressions: quoi que, bien que, à condition que, qui que, quel que, quoique, de peur que, pour que, afin que, pourvu que, à moins que, sans queAndT.d.

Conjugate verbs in Subjonctif

We have studied the rules for using the subjunctive mood, now we will figure out how to correctly conjugate verbs in Subjonctif in French.
Conjugation of some verbs

Pay attention to the table in which we took one verb each from the first, second and third groups. So, we conjugate in all tenses of the subjunctive mood:

Present
que je parleque tu parles

que nous parlions

que vous parliez

qu'ils parlent

Passé
que j'aie parléque tu aies parlé

qu'il ait parlé

que nous ayons parlé

que vous ayez parlé

qu'ils aient parlé

Imparfait
que je parlasseque tu parlasses

que nous parlassions

que vous parlassiez

qu'ils parlassent

Plus-que-parfait
que j'eusses parléque tu eusses parlé

qu'il eût parlé

que nous eussions parlé

que vous eussiez parlé

qu'ils eussent parlé

Present

que nous finissions

que vous finissiez

qu'ils finissent

Passé
que j'aie finique tu aies fini

qu'il ait fini

que nous ayons fini

que vous ayez fini

qu'ils aient fini

Imparfait
que je finisseque tu finisses

que nous finissions

que vous finissiez

qu'ils finissent

Plus-que-parfait
que j'eusses finique tu eusses fini

qu'il eût fini

que nous eussions fini

que vous eussiez fini

qu'ils eussent fini

Present
que je puisseque tu puisses

que nous puissions

que vous puissiez

qu'ils puissant

Passé
que j'aie puque tu aies pu

que nous ayons pu

que vous ayez pu

qu'ils aient pu

Imparfait
que je pusseque tu pusses

que nous pussions

que vous poussiez

qu'ils pussent

Plus-que-parfait
que j'eusses puque tu eusses pu

que nous eussions pu

que vous eussiez pu

qu'ils eussent pu

It should be taken into account that the verbs of the third group are conjugated in Subjonctif in their own way, that is, each verb has its own odds and endings. You can find them on our website by looking at the “French verb conjugations” section. There you will also find the conjugation of the verbs Avoir, Etre, Aller in Subjonctif.

Some fixed expressions in Subjonctif

As you have already noticed, the subjunctive mood is formed with the word Que, but in French there are a number of set phrases and expressions that are used in Subjonctif in the third person, without the word Que:

  • fasse le ciel que..., plaise au ciel (à Dieu) que..., Dieu veuille que... - God grant you, God grant that...
  • Dieu vous garde! - May God bless you!
  • grand bien lui fasse! - I wish you success! Well, to your health!
  • advienne que pourra - come what may.
  • soit dit en passant - by the way.
  • entre nous soit dit - between us speaking, between us be said.
  • sauve qui peut - save yourself who can.
  • soit / soient - let it be, okay.
  • vive / vivent - long live!
  • n'en déplaise à qn - no offense intended.
  • coûte que coûte - at all costs, whatever it takes.
  • vaille que vaille - was not.
  • ainsi soit-il - so be it.

We wish you success with the subjunctive mood!

In addition to the indicative, conditional and imperative there is a subjunctive mood. Subjunctive present expresses a subjective attitude, the speaker’s modality in relation to reality, his feelings, doubts, etc.

Subjonctif present in French expresses simultaneity or succession relative to the moment of speech, that is, it is used to express present and future tense.

Formation of Subjonctif present in French.

And so, before the pronoun or noun (subject) of the verb in Subjonctif Pr?sent preceded by que. To form this mood, the stem of the verb in the 3rd person is taken plural Pr?sent de l’indicatif (Present tense in the indicative mood) and the following endings are added:

je-e nous-ions
tu -es vous -iez
il, elle -e ils, elles -ent

For example, verb of group 1 - habiter(live)

que j'habite que nous habits
que tu habites que vous habitiez
qu'il habite qu'ils habitent

verb 2 groups - finir(end)

que je finisse que nous finissions
que tu finisses que vous finissiez
qu'il finisse qu'ils finissent

verb 3 groups - pouvoir(be able)
Has a specific basis

que je puisse que nous puissions
que tu puisses que vous puissiez
qu;il puisse qu’il puissent

There are special cases of education verbs in Subjonctif Pr?sent:

Aller - que j'aille, que tu ailles, qu'il aille, que nous allions, que vous alliez, qu'ils aillent
Avoir - que j'aie, que tu aies, qu'il ait, que nous ayons, que vous ayez, qu'il aient
?tre- que je sois, que tu sois, qu’il soit, que nous soyons, que vous soyez, qu’ils soient
Faire - que je fasse
Faloir - que il faille
Pleuvoir - qu'il pleuve
Pouvoir - que je puisse
Savoir - que je sache
Valoir - qu'il vaille, que nous valions
Vouloir -que je veuille, que nous voulions

Use of Subjonctif present in French.

Mainly used to express will, desire, order, prohibition, request, doubt, fear, uncertainty, surprise, regret.
For example, to express feelings:

joy - je suis de?u que
happiness - que je suis heureux

To express a request, order, wish, prohibition:
J'ordonne que
Il faut que
Je voudrais que
J'aimerais que
Il est interdit que

To express doubt or impossibility:

Je doute que
Je ne crois pas que
Je nes suis pas s?r que

And also in impersonal phrases and after words such as

bien que – although
pour que - to
a condition que – provided that
avant que – before
jusqu"? ce que – until
de fa?on que – in such a way that

Pronunciation of French words

As in most other languages, the number of syllables always corresponds, in spoken language, to the number of vowels.
In French not all vowels are pronounced: there are already fewer pronounced syllables than there are syllables in writing.

barbu= 2 syllables barbe = 1 syllable

Differs from the pronunciation of words in other languages, has its own characteristics, without mastering which it will be difficult to learn to read and pronounce words correctly.

In a syllable, a vowel may not precede:

no consonant: Ah!
can also follow one consonant: Tu
or follow one consonant + one half-consonant: vieux, lui, Louis
or follow two consonants: plus, tr?s, psy
or follow two consonants, provided that the second is “L”, “R” + half-consonant (h, w): trois, pluie.

All syllables that end in a vowel are called “ open syllables" All syllables that can contain one final consonant or more are called “ closed syllables”:

art coule suite plaire croire
entre verte croitre spectrum

Pronunciation French words characterized by the fact that the stress in the vast majority of cases falls on the last syllable.
Monsieur bravo pa?lla

Stressed syllables are always longer than unstressed syllables. Stress denotes duration rather than intensity or force.
Orally French speech there is a tendency for words to be attached to each other in such a way that it is impossible to separate the words graphically.

The French language is characterized by a large number of syllables ending in a vowel (open syllables).
If in pronunciation a word ends with a vowel, and the next word begins with a vowel, a transition from one vowel to the second occurs without interrupting the voice.

This is called vowel joining (l'encha?nement vocalique).
L'associ? accept.

If, in pronunciation, a word ends with a consonant, and the next one begins with a vowel, then one syllable is formed with these two sounds. This is called consonant connection (l'encha?nement consonantique).
Le mur est mouill?.

Pronunciation of French words specific. In addition to these features, there is one more very important one.
In spoken French, many final consonants of words are silent (unpronounceable).

Some final consonants of words may in some cases be pronounced with the initial vowel of the following word. This is called a ligament (la liaison).
Ils arrive.

Subjonctif expresses the speaker's personal attitude towards what was said. Le subjonctif expresses desire, uncertainty, assumption, etc. Most often, this mood is used in a subordinate clause.

Il est mécontent que vous nous quittiez si vite. - He is unhappy that you are leaving us so quickly.

In modern colloquial French, two tenses of this mood are used - and

Using Subjonctif

Subjonctif is used usually in a subordinate clause, less often in an independent clause.

Subjonctif in an independent clause

expresses:

  1. Order, prohibition - Qu'elle chante! - Let her sing! Que je vous n'entende plus! - So that I don't hear you anymore!
  2. Concession , condition - Qu'ils fassent ce qu'ils veulent. - Let them do what they want.

Subjonctif in a subordinate clause

Used in the following types of subordinate clauses:

  1. additional;
  2. relative;
  3. circumstances.

Subjonctif in additional clauses

The use of subjonctif in sentences of this type depends on the verb of the main clause. Subjonctif is used:

1) after verbs expressing desire - vouloir, désirer, préférer, aimer mieux, souhaiter, avoir envie, avoir besoin, insister, attendre, souffrir, supporter, détester, etc.;

2) after verbs expressing doubt, uncertainty - douter, ignorer, nier, contester, démentir, etc.;

3) after the expressions être sûr, être certain, être persuadé, être convaincu, etc., used in interrogative and negative forms;

4) after the verbs croire, penser, affirmer, prétendre, trouver, se souvenir, etc., used in interrogative and negative forms;

Subjonctif in relative clauses

used in the following cases:

1) if the relative clause expresses a possibility, wish, intention. Je cherche un interprète qui sache le français. ( I'm looking for a translator who knows French.)

If a fact is presented as real, the indicative mood is used. Je cherche un interprète qui sait le français. ( I'm looking for a translator who knows French.)

2) after the main clause in a negative or interrogative form, if the antecedent of the relative pronoun is an indefinite noun denoting an object whose existence is not asserted:

Antecedent: indefinite article + noun

aucun (none) + noun

personne (nobody)

rien (nothing)

quelqu'un (someone)

Avez-vous un livre qui Puisse m'être utile pour le travail pratique? (Do you have a book that would be useful for me to practice?)- in this sentence before the relative pronoun qui there is an antecedent with the indefinite article unlivre.

3) if the main clause contains a superlative adjective or expression le seul(the only one) , unique(the only one) , le premier(first) ,le dernier(last) .

Vous etes l'unique personne qui puisse m'aider. (You are the only person who can help me.)

If the fact is presented as real, then the indicative mood is used in the subordinate clause: Il est le seul qui est venu nous voir hier. ( He is the only one who came to us yesterday.)

Subjonctif in adverbial clauses

used after certain conjunctions and allied expressions:

sans que, quoi que, qui que, quel que, quoique, bien que, de peur que, pour que, afin que, à condition que, pourvu que, à moins que, etc.

Gisèle a quatorze ans. Elle a réçu comme devoir une rédaction sur le thème “Paris à travers son histoire.” Le père de Gisèle est journaliste. Gisèle lui demande de l'aider.

Gisele: Papa, je ne sais pas quoi faire. J'ai beaucoup d'idées mais je ne peux pas commencer!

Le père: Tout d'abord, il faut que tu te calmes. Le début de la rédaction est toujours très difficile. Tu as dit que tu avais des ideas?

G.: Je veux commencer par la citation de l’écrivain Georges Pérec: “J’habite Paris. C'est la capitale de la France. A l'époque où la France s'appelait la Gaule, Paris s'appelait Lutèce. Comme beaucoup d'autres villes, la ville de Paris a été construite à proximité immédiate de sept collines... »

P.: Parfait. Je suis content que tu aies trouvé le début. Comment veux-tu developper le sujet ?

G.: Attends. J'ai encore une citation. Pour Ernest Hemingway, “...il n’y a jamais de fin à Paris et le souvenir qu’en gardent tous ceux qui y ont vécu diffère d’une personne à l’autre.” »

P.: Oui, mais comment décrire Paris s’il n’y a pas de fin?

G.: Je vais commencer par le commencement. Tout le monde sait que Lutèce était située sur une petite île au milieu de la Seine - l’île de la Cité. Au Moyen Age la ville s'est étendue sur la rive gauche et la rive droite. Le Louvre a été construit par Philippe Auguste pour défendre la ville. Petit à petit la ville s’embellissait. La cathédrale Notre-Dame de Paris, chef-d'œuvre de l'art gothique, a été achevée au XlII-e siècle. Le Pont-Neuf - le plus ancien pont de Paris - a été terminé en 1604. Au début du XVII siècle Henry IV a reconstruit la place Royale, qui est devenue plus tard la place des Vosges. La place est entourée de beaux pavillons qui étaient destinés à loger l’aristocratie. Plus tard, au XIX siècle, y ont habité Victor Hugo, Alphonse Daudet...

P.: Bon. De quoi est-ce que tu veux parler encore?

G.: Du Quartier Latin et de la reconstruction du bâtiment de la Sorbonne par le cardinal Richelieu.

P.: Attends, il faut que tu expliques le nom du Quartier Latin où se trouve la Sorbonne.

G.: Au Moyen Age la langue latine était la langue de l'enseignement. Je continue: Louis XIV a joué un grand rôle dans le développement de la ville. Il agrandi le Louvre et a construit l’hospice des Invalides pour les soldats qui avaient été blessés à la guerre. Il a construit aussi le célèbre château de Versailles.

P.: Ecoute, c'est très long! C'est impossible!

G.: Mais il y a encore le Panthéon, où sont enterrés les grands hommes de la France, les Champs-Elysées, l'Arc de Triomphe, l'Opéra, la tour Eiffel... Mais je ne veux pas que mon texte soit long et ennuyeux !

P.: Je suis content que tu le comprennes. Est-ce qu’il y a des quartiers où tu aimes te promener toi-même ?

G.: Bien sûr, à Montmartre! Avec ses petites rues, ses jardins, ses escaliers - et même sa vigne - Montmartre a conservé son charme d'ancien village et de quartier des peintres. J'aime visiter ce quartier tard dans la soirée, quand il n'y a pas beaucoup de touristes.

P.: C'est bien que tu aies fait cette remarque!

G.: Attends, ce n'est pas tout. Chaque époque a laissé ses traces à Paris et le XXe siècle n’y fait pas une exception. Un des nouveaux symboles de l'architecture est le quartier de la Défense avec sa Grande Arche - analogue moderne de l'Arc de Triomphe. Tout le monde connaît le Center d'Art moderne Georges Pompidou dont la silhouette est constituée de tuyaux, escaliers, ascenseurs. Le Louvre a un hall surmonté d’une pyramide de verre qui est éclairée le soir.

P.: Arrête. Je crois que c'est assez. Il faut que tu trouves la conclusion.

G.: Je l'ai déjà trouvée. La voilà : l’originalité de Paris - c’est sa diversité.

Dictionary

journalist m journalist
se calmer calm down
citation f quote
Georges Perec Georges Perec
Gaule f Gaul
Lutèce f Lutetia (an ancient name for Paris)
construire build
proximité f closeness (local)
immediat m, immediate f immediate (directly following something)
colline f Hill
developer develop (deepen, improve)
Ernest Hemingway Ernest Hemingway (American writer (1899-1961))
vécu past participle verb tense vivre(live)
decrire describe
commencement m Start
tout le monde every (everyone), All (all people)
situé m, situee f located, -aya, -oe, located, -ayasya, -eesya
dans une île on the island
île f island
au milieu in the middle
milieu m middle
île de la Cité Ile de la Cité
la Cité Cité (old part of Paris)
moyen m, moyenne f middle, -yaya, -ee
Moyen Age m Middle Ages
age m century, era
s'étendre stretch out, stretch out
Philippe Auguste Philip August
defendre protect
petit a petit little by little
s'embellir to become more beautiful, to become prettier
cathedrale f Cathedral
la cathédrale Notre-Dame Notre Dame Cathedral
impossible m, f impossible, -aya, -oe
Pantheon m Pantheon
enterrer bury
arc m arch
Arc de Triomphe Triumphal Arch
Opera m here: Opera theatre
ennuyeux m, ennuyeuse f boring, -aya, -oe; annoying, oh, oh
Montmartre Montmartre

vigne f vineyard
charme m charm
dans la soiree In the evening
trace f track
exception f exception
architecture f architecture
chef d'œuvre m masterpiece
art m art
gothique m, f gothic
siècle m century
Henry IV Henry IV
reconstruct rebuild
royal m, royale f royal
Vosges f pl Vosges (mountains in France)
destiner intend
loger provide housing; lodge
aristocratie f aristocracy
Victor Hugo Victor Hugo
Alphonse Daudet Alphonse Daudet
cardinal m cardinal
Richelieu Richelieu
Louis XIV Louis XIV
role m role
agrandir increase
hospice m shelter
hospice des Invalides shelter for the disabled
invalide m, f disabled person
soldat m soldier
blessé m, blessee f wounded
chateau m lock
château de Versailles Versailles castle
Versailles Versailles (suburb of Paris)
le quartier de la Defense Defense quarter
arche f arch
Grande arche de la Defense Great arch of the La Défense quarter
analogue m analogue
Center (m) d'Art moderne Georges Pompidou Center for Contemporary Art Georges Pompidou
Georges Pompidou Georges Pompidou
constituer make up
tuyau m pipe, tube; hose
surmonté m, Surmontee f crowned
éclaire m, éclairée f illuminated
conclusion f conclusion (final part)
originalité f originality
diversification f diversity

Exercise No. 1. Read and translate the dialogue. Determine whether the statement data corresponds to its content. Check C'est vrai(check mark) or C'est faux:

1. Gisèle a le plan de la rédaction.

2. Elle a beaucoup d’idées, mais elle n’a pas de plan.

3. Elle a trouvé de belles citations.

4. La ville de Lutèce se trouvait près de Paris.

5. Au Moyen Age la ville s’est étendue sur les sept collines.

6. Les rois de France embellissaient la ville.

7. Philippe Auguste a reconstruit la place Royale, devenue plus tard la place des Vosges.

8. Le cardinal Richelieu a reconstruit le Quartier Latin.

9. L'hospice des Invalides a été construit sous Louis XIV.

10. Gisèle veut que son texte soit plus long.

11. Elle aime se promener sur les Champs-Elysées.

12. D'habitude il y a beaucoup de touristes à Montmartre.

13. Pendant le XXe siècle ont été construits beaucoup de nouveaux monuments.

14. Le hall du Center d'Art moderne a été surmonté d'une pyramide en verre.

Exercise No. 2. Listen to the recording of the dialogue several times. Fill in the gaps in the sentences, remembering what you heard:

1. Tout d'abord, il faut que tu .
2. Comme beaucoup d’autres villes, la ville de Paris à proximité immédiate de sept collines .
3. Je suis content que tu le début.
4. Tout le monde sait que Lutèce dans une petite île au milieu de la Seine - l’île de la Cité.
5. Au Moyen Age la ville sur la rive gauche et la rive droite.
6. Le Louvre par Philippe Auguste pour défendre la ville.
7. La cathédrale Notre-Dame de Paris, chef-d’œuvre de l’art gothique, au XIIIe siècle.
8. Le Pont-Neuf - le plus ancien pont de Paris - en 1604.
9. Au début du XVIIe siècle Henry IV la place Royale, qui est devenue plus tard la place des Vosges.
10. Louis XIV agrandi le Louvre et a construit l’hospice des Invalides pour les soldats qui à la guerre.
11. Je ne veux pas que mon texte long et ennuyeux!

12. Je suis content que tu le .
13. Avec ses petites rues, ses jardins, ses escaliers - et même sa vigne - Montmartre son charme d'ancien village et de quartier des peintres.
14. C'est bien que tu cette remarque!
15. Un des nouveaux de l'architecture est le quartier de la Défense avec sa Grande Arche - analogue moderne d'Arc de Triomphe.
16. Tout le monde connaît le Center d’Art moderne Georges Pompidou la silhouette est constituée de tuyaux, escaliers, ascenseurs.
17. Le Louvre a un hall surmonté d’une , qui est éclairée le soir.
18. Arrête. Je crois que c'est assez. Il faut que tu trouves .
19. Je l'ai déjà trouvée. La voilà : l’originalité de Paris - c’est .
20. Gisèle a ans.
21. Le père de Gisèle est .
22. Gisele demande de l'aider.

Grammar

Subjunctif (subjunctive)

The term “subjunctive mood” may be familiar to you from your Russian language course. The subjunctive mood of the verb shows that the action indicated by the verb is not considered as real, but as desired, expected or possible. In Russian, to express the subjunctive mood, a verb in the past tense is used in combination with a particle would, for example: If would I was younger I I would learn drive.

French subjunctive mood differs from Russian in that it represents the action indicated by the verb as . To define an action as possible under certain conditions, in the French language there is a separate mood - conditional, but the next lesson is devoted to it.

You see that the sentence on the left states a real fact. The verb appears here in the indicative mood, more precisely, in the present tense of the indicative mood - le presentation de l'indicatif. We remind you that indicative it just shows that the verb denotes an action that actually occurs, and not a desired, expected, etc. All the tenses that you have studied for this lesson are indicative tenses.

The proposals on the right are a different matter. In all these sentences there is no statement of a real fact, but an expression of the action of what is desired, assumed, or evaluated. The verb appears in this case in the subjunctive mood (note that the French term subjonctif consonant with the Russian word subjective).

The use of the French subjunctive mood is extensive grammar topic, but in this tutorial we will limit ourselves to introducing you to only some of its aspects.

Firstly, the French subjunctive mood is used to express desires, orders, prohibitions, permissions. It appears in subordinate clauses after the turn il faut(need) and verbs vouloir(want), desirer(want), souhaiter(want), defendre(forbid), dire(speak in meaning“to order”), etc., for example:

Il faut que Jean sorte. - We need Jean to come out.
Je veux que Jean sorte. - I want Jean to come out.

Vous defendez que Jean sorte. - You forbid Jean to leave.
Nous dissons que Jean sorte. - We say that Jean should come out.

The subjunctive mood can also be used in independent clauses when expressing a request or order, for example:

Qu'il sorte! - Let him come out!

Secondly, the French subjunctive mood means uncertainty, assumption, doubt. It appears in subordinate clauses after the verb douter(to doubt), and also after expressions il paraît, il ensemble(Seems), il est peu probable(unlikely), etc., for example:

Je doute qu'il vienne.

I doubt he will come.

Il paraît(il ensemble)qu'il vienne.

It seems he will come.

Il est peu probable qu'il vienne.

It's unlikely that he will come.

Thirdly, the French subjunctive mood serves as a means of conveying feelings (joy, sadness, regret, etc.). It is used after expressions être content(to be content), être mécontent(to be dissatisfied) être étonné, être surprise(to be surprised), etc., for example:

Elle est contente qu'il parte.

She is happy that he is leaving.

Je suis mécontent qu'il parte.

I'm not happy that he's leaving.

Nous sommes surpris qu'il parte.

We're surprised he's leaving.

Vous regrettez qu'il parte.

You regret that he is leaving.

Elle est etonnée qu'il parte.

She is surprised that he is leaving.

Thus, the French subjunctive mood expresses the action desired, expected, or estimated. We emphasize this again because for those whose native language is Russian, mastering the French subjunctive mood is not the easiest task. Indeed, you see from the examples that when translating sentences from subjonctif Russian verb can appear in the most different forms: (to) go out, (to) go out, (let) go out, come, leave.

Nevertheless, try to remember: when you want to formulate in French your personal attitude to what is happening, you need to be especially careful in choosing verb forms.

Subjunctif présent (present subjunctive tense)

French verbs in the subjunctive mood have present and past forms.

The present tense of the subjunctive mood denotes action, simultaneous with or subsequent to the moment of speech, For example:

Je veux que tu viennes aujourd'hui. - I want you to come today.
Je veux que tu viennes demain. - I want you to come tomorrow.
Je veux que tu viennesà temps. - I want you to come on time.

The present subjunctive tense is formed by adding the endings -е, -es, -е, -ions, -iez, -ent to the stem of the 3rd person plural of the present indicative mood. For example:

parler(speak): ils parl ent —› que je parl e , que tu parl es etc.;

finir(end): ils fini ssent —› que je finiss e , que tu finiss es etc.

Please note that the conjunction is always used before verbs in the subjunctive mood que.

Verbs of all groups form the subjunctive mood in the same way, compare:

Parler(speak, verb of group I)
Face Singular Plural
1st que je parl e que nous parl ions
2nd que tu parl es que vous parl iez
3rd qu'il (qu'elle) parl e qu'ils (qu'elles) parl ent
Finir(end), verb of group II)
Present subjunctive tense
Face Singular Plural
1st que je finiss e que nous finiss ions
2nd que tu finish es que vous finiss iez
3rd qu'il (qu'elle) finiss e qu'ils (qu'elles) finiss ent
Partir(leave, verb Group III )
Present subjunctive tense
Face Singular Plural
1st que je part e que nous part ions
2nd que tu part es que vous part iez
3rd qu'il (qu'elle) part e qu'ils (qu'elles) part ent

However, some verbs of group III have features of forming the present tense of the subjunctive mood, namely:

devoir(to be due): que je doive - que nous devions - qu’ils doivent;
prendre(take): que je prenn - que nous prenions - qu’ils prennent;
venir(to come): que je vienne - que nous venions - qu’ils viennent;
aller(to go): que j'aille - que nous allions - qu'ils aillent;
vouloir(to want): que je veuille - que nous voulions - qu’ils veuillent;
faire(to do): que je fasse - que nous fassions - qu’ils fassent;
pouvoir(to be able): que je puisse - que nous puissions - qu’ils puissent;
savoir(to know): que je sache - que nous sachions - qu’ils sachent.

Verbs of special conjugation have the following forms of the present subjunctive mood:

Avoir(have)
Present subjunctive tense
Face Singular Plural
1st que j'aie que nous ayons
2nd que tu aies que vous ayez
3rd qu'il ait
qu'elle ait
qu'ils direction
Qu'elles aient
Etre(be)
Present subjunctive tense
Face Singular Plural
1st que je sois que nous soyons
2nd que tu sois que vous soyez
3rd qu'il (qu'elle) soit qu'ils (qu'elles) soient

Subjonctif passé (past subjunctive tense)

Past subjunctive tense ( le subjonctif passé) expresses a completed action (desired, intended or evaluated) preceding the moment of speech, for example:

Nous sommes contents que vous ayez day faith ce travail. - We are pleased that you have already done this work.

Je suis content que tu sois venuà temps. - I'm glad you came on time.

The past tense of the subjunctive mood is formed according to the following model:

For example:

Parler(speak)
Face Singular Plural
1st que j' aie parlé que nous ayons parlé
2nd que tu aies parlé que vous ayez parlé
3rd qu'il (qu'elle) ait parlé qu'ils (qu'elles) aient parlé

Other verbs conjugated in the past tenses with avoir, form subjunctive forms in the same way.

Partir(leave)
Past subjunctive tense
Face Singular Plural
1st que je sois parti (on behalf of the husband)
que je sois parti e (on behalf of women)
que nous soyons parti s (on behalf of several men
or a group of people consisting of men and women)

que nous soyons parti es (on behalf of several women)
2nd que tu sois parti (about a man)
que tu sois parti e (about a woman)
que vous soyez parti (about one man)
que vous soyez parti e (about one woman)
que vous soyez parti s (about several men
or about a group of people consisting of men and women)

que vous soyez parti es (about several women)
3rd qu'il soit parti
qu'elle soit parti e
qu'ils soient parti s
qu'elles soient parti es

Other verbs conjugated in the past tenses with être, form the subjunctive forms in a similar way.

Se laver(wash)
Past subjunctive tense
Face Singular Plural
1st que je me sois lave
(on behalf of a man)
que je me sois lave e
(on behalf of a woman)
que nous nous soyons lave s (on behalf of several men
or groups of people, comp. of men and women)

que nous nous soyons lave es
(on behalf of several women)
2nd que tu te sois lave (about a man)
que tu te sois lave e (about a woman)
que vous vous soyez lave (about one man)
que vous vous soyez lave e (about one woman)
que vous vous soyez lave s (about several men
or about a group of people, comp. of men and women)

que vous vous soyez lave es (about several women)
3rd qu'il se soit lave
qu'elle se soit lave e
qu'ils se soient lave s
qu'elles se soient lave es

Exercise No. 3. Underline the sentences containing verbs in the present subjunctive mood and in the past subjunctive mood.

Exercise No. 4. Here is a list of verbs that appear in the present tense of the subjunctive mood and in the past tense of the subjunctive mood: explique, fassions, te calmes, soit revenue, aide, écriviez, lise, soit, ait pu, comprenne. Fill in the blanks by selecting the necessary verb forms from this list.

Sample:

Je veux que tu m’ ....... à écrire la rédaction.
Je veux que tu m'aidesà écrire la rédaction.

1. Tu est très nerveuse, il faut que tu .
2. Michel est content que son père l’ à faire le devoir.
3. La fille ne veux pas que son texte long et ennuyeux.
4. Le père est content que Gisèle le .
5. La mère est etonnée que Gisèle écrire la rédaction elle-même.
6. Le père veut que Gisèle le nom du Quartier Latin.
7. Les enfants veulent que le professeur leurs rédactions en classe.
8. Il faut que vous la rédaction à temps.
9. Le professeur nous dit que nous le plan de la rédaction.
10. Il est peu probable que Gisèle du lycee.

Exercise No. 5. Open the brackets by using the verb in the present subjunctive mood or in the past subjunctive mood.

  1. Le père dit à Gisèle: “Tu dois trouver le début de la rédaction.” »
  2. Vous devez expliquez le titre de l'article.
  3. Michel ne doit pas être en retard.
  4. Ils doivent rentrer plus tôt que d’habitude.
  5. Nous devons faire ce travail ensemble.
  6. Gisèle doit avoir beaucoup de bons exemples.